Глава 2. Маленькая мама
Девочка назвала своё имя, но не стала раскрывать фамилию — отец строго-настрого запретил ей это делать. Когда она спросила у матери причину, та объяснила: если прославишься в этих морях, можешь привлечь внимание пиратов, дозорных и даже Мирового Правительства. Поэтому отец всегда требовал, чтобы семья держалась в тени, и никто из домочадцев практически не выходил в море.
Она тихо жила на семейном острове, и только братья иногда отправлялись за необходимыми припасами. Среди них её брат Айзен был практически непобедим — он никогда не доставлял отцу беспокойства и был его правой рукой.
— Сестрёнка, ты такая милая, почему отец дал тебе имя Минато? — недоумённо спросила Нами. — Не видя тебя, можно подумать, что ты мальчик.
Малышка и сама не знала, почему отец выбрал такое имя. Оно действительно больше подходило мальчику, но за столько лет она привыкла к нему.
— А как зовут брата, которого ты ищешь? Куда он направился? — спросила Нами.
— Моего брата зовут Орочимару. Кажется, он отправился в деревню Шимоцуки, — улыбнулась Минато. — Только я не знаю, где она находится. Сестрёнка, не подскажешь?
Она увидела, как брат покидает семейный остров, и тайком последовала за ним. Хотя она и просила взять её с собой развеяться, змеиный брат отказал ей, сославшись на деловую поездку. Но разве она могла смириться? Если брат может путешествовать, то и она может!
Она облазила весь остров, но ничего не знала о внешнем мире. Найдя маленькую лодку, она вышла в море и заблудилась — оно оказалось таким огромным, что куда ни глянь — везде вода.
Нами задумчиво опустила голову. Она никогда не бывала в деревне Симоцуки — должно быть, это просто маленькая деревушка. Но раз это деревня, кто-нибудь обязательно подскажет дорогу.
— Не волнуйся, я отведу тебя туда, только сначала мне нужно закончить одно дело, — она похлопала себя по груди. Денег должно хватить, чтобы выполнить договор с капитаном Арлонгом и наконец обрести свободу.
— Спасибо, сестрёнка! — с благодарностью воскликнула Минато. Она уже начала отчаиваться, потерявшись в бескрайнем море и не имея представления о том, в какую сторону плыть. Похоже, она совсем не была готова к морскому путешествию.
Девочка прижалась к Нами, дотянувшись только до её живота. Нами удивилась такой привязанности беспомощного ребёнка, но ощущение было приятным. Как было бы хорошо, если бы у неё тогда тоже был кто-то, к кому можно было бы так прижаться... Но мать, к которой она так прижималась, была убита ненавистным капитаном Арлонгом, и глаза Нами потемнели от этого воспоминания.
Нами вспомнила, что тогда у неё были деньги для Арлонга, но она отдала их себе и сестре Ноджико. Можно сказать, Бельмер погибла ради них обеих.
Ноджико, как и она, была сиротой. Хоть они и не были родными сёстрами, их связь оказалась крепче кровной. Когда пираты напали на город, родители Ноджико погибли, оставив её совсем маленькой среди руин. Их обеих спасла дозорная Бельмер, ставшая им приёмной матерью. Впрочем, она была им настоящей матерью, ведь вырастила их обеих. Если бы не Ноджико, Нами могла бы тогда не выжить.
Минато, прижавшись к Нами, уловила её сладковатый аромат — очень зрелый запах, — и в её голове тут же возникла идея. В её семье было много братьев и сестёр, и все они обладали особыми способностями, унаследованными от отца. У неё самой был четырёхзвёздочный шаблон: она недавно освоила технику Летящего Бога Грома, Расенган, пространственно-временное ниндзюцу и атакующее ниндзюцу ранга А — поэтому и осмелилась выйти в море.
Многие её братья и сёстры обладали более сильными шаблонами — пятизвёздочными и даже шестизвёздочными. Семья становилась всё могущественнее, и, хотя она никогда не выходила в море, их род можно было назвать сильнейшим. Она иногда слышала новости о трёх адмиралах дозора, флотоводце Сэнгоку и четырёх императорах морей, но они вряд ли были сильнее её братьев.
Она могла судить по собственной силе — она уже освоила мгновенное перемещение с помощью техники Летящего Бога Грома, ниндзюцу ранга S. Телепортироваться за спину противника и нанести удар — это могло застать врасплох любого врага. А если она столкнётся с непобедимым противником, то всегда сможет сбежать.
Её Расенган тоже обладал огромной разрушительной силой — она могла создать вращающийся шар чакры, способный с лёгкостью разрушить огромный валун. Конечно, она знала лишь простое применение Расенгана. Её отец был намного сильнее — он мог создавать большие шары чакры и метать их, чего она пока не умела. Даже маленькие шары чакры, которые она создавала, рассеивались сразу после броска.
Брат Орочимару, которого она искала, тоже имел четырёхзвёздочный шаблон и был очень силён. Она слышала от отца, что он владел техникой нечистого воскрешения и мог призывать мёртвых — представьте, насколько это невероятно, призывать души умерших обратно в мир для сражений!
У неё также были братья Хаширама и Мадара с пятизвёздочными шаблонами. Один мог призывать гигантского древесного человека, другой — синего гиганта. Однажды она попыталась пронзить синего гиганта, брата Мадары, кунаем, но даже не смогла пробить его защиту.
Она также соревновалась с братом Хаширамой. Даже с техникой Летящего Бога Грома он всегда чувствовал момент её появления, блокировал атаки и мог призвать лес, чтобы сдержать её. Даже с телепортацией было трудно убежать.
Но самым невероятным был её брат Айзен с шестизвёздочным шаблоном — от него не убежишь даже с техникой Летящего Бога Грома. Конечно, самым сильным оставался отец — дети, которых он производил на свет, все обладали особыми способностями, отчего семья становилась всё сильнее.
Глядя на красивую и благоухающую сестру Нами, Минато вспомнила, как её старший брат однажды привёл к отцу прекрасную женщину, которая стала одной из её маленьких матерей.
— Сестра Нами, — с улыбкой спросила Минато, — не хочешь выйти замуж за моего отца и стать моей маленькой мамой?
http://tl.rulate.ru/book/129988/5655374
Сказали спасибо 2 читателя