Все они остановились и смотрели на него, стоящего на месте. Многие из них выглядели так же плохо, как и Гарри: у нескольких шла кровь, а Долохов, которого он вырубил всего минуту назад, злобно смотрел на него. У него была палочка самого Гарри, и она была направлена прямо ему в лицо.
Люциус Малфой шагнул вперёд, снова протягивая руку. «Поттер, тебе конец, твоя гонка окончена. Теперь отдай мне пророчество!» - рявкнул он.
«Отпустите остальных, - задыхался Гарри, - и я отдам его вам».
Несколько Пожирателей смерти разразились хохотом. Малфой огляделся по сторонам и усмехнулся. «Вряд ли ты в состоянии торговаться, Поттер. Шансы десять к одному - или старина Дамблдор никогда не учил тебя считать?»
«Он кивает один!» - крикнул молодой голос высоко над ними. «Он бог!»
Сердце Гарри упало. Черт возьми, Невилл! подумал он. Ты должен был убежать, а не бежать за мной! «Невилл, вернись!» - крикнул он, но тщетно.
Невилл шагнул в комнату и направил палочку, которую держал в руках, на ближайшего Пожирателя смерти. «СТУБЕФИ!» - крикнул он, хотя из палочки не вырвалась струя красного света. «СТУБЕФИ! СТУБЕФИ!»
Один из Пожирателей смерти схватил Невилла сзади, прижав его руки к бокам. Пожиратель смерти был одним из самых крупных, Невилл боролся и брыкался, но безрезультатно, под смех остальных.
«Ну, Долгопупс», - усмехнулся Малфой, глядя на него сверху. «Похоже, твоя бабушка собирается потерять еще одного родственника... Уверен, для нее это уже не будет большим шоком».
«Это и есть Долгопупс?» Беллатриса посмотрела на Невилла, и по ее исхудалым чертам расползлась поистине злая ухмылка. «Ну, я имела удовольствие познакомиться с твоими родителями, мальчик...»
«Я ТЕБЯ УМОЛЯЮ!» Невилл зарычал на нее и так сильно напрягся, что мужчина закричал: «Кто-нибудь, оглушите его!»
«Нет - нет - нет!» Беллатриса повернулась к нему, а затем посмотрела на Гарри. В ней нарастала маниакальная радость. «Посмотрим, как долго он продержится, прежде чем расколется, как его родители, или прежде чем Поттер даст нам пророчество...»
Глаза Невилла нашли глаза Гарри: «DON' GIB ID DO DEM!» - крикнул он, когда Беллатриса направилась к нему с поднятой палочкой. «НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО, ГАРРИ!»
Беллатриса направила свою палочку. «Круцио!»
дико закричал Невилл. Его ноги подкосились, и большой Пожиратель смерти отпустил его, и он упал на пол комнаты, продолжая биться и кричать в агонии.
Беллатриса подняла палочку, завершая заклинание, и посмотрела на Гарри. «Это была всего лишь проба, Поттер», - усмехнулась она. «Теперь либо ты отдаешь нам пророчество, либо смотришь, как твой маленький друг умирает тяжелой смертью!»
Надежда покидала Гарри. Он не мог допустить, чтобы Невилла так пытали - лучше пусть они умрут быстро, чем Беллатриса Лестрейндж и другие извращенные Пожиратели смерти получат удовольствие от того, что причинили боль ему и остальным. Если бы только у него была его палочка, подумал Гарри, а не эта бесполезная палка, которую он нашёл! Сморщившись от безысходного отчаяния, Гарри с размаху опустил палочку на помост.
Последовала ослепительная вспышка света, и громовой раскат потряс весь зал. Пожиратели смерти инстинктивно прикрыли глаза, а затем ошеломлённо переглянулись. «Что, черт возьми, произошло?» Люциус Малфой. Он уставился на человека, стоящего на помосте. «Куда делся Поттер?»
Гарри, стоявший на помосте, тоже был удивлен вспышкой молнии и не понимал, что имеет в виду Малфой. Он все еще был здесь! Неужели они его не видят? Даже Невилл, скорчившийся на полу рядом с помостом, смотрел вверх, не узнавая его. «Гарри?» - прохрипел он, оглядываясь по сторонам. «Куда ты делся?»
«Долохов! Макнейр!» крикнул Малфой. «Оглушите этого человека! Мы должны выяснить, что он сделал с Поттером!» Гарри, все еще немного ошарашенный, мысленно оценивал свои травмы. Удивительно, но синяки и шишки, от которых он страдал до этого момента, казалось, исчезли - в данный момент он чувствовал себя лучше, чем когда-либо прежде! К нему вернулись силы и ветер, ничто не причиняло ему боли - и тут два удара по груди вернули его в настоящее.
«Что за черт?» сказал Долохов, глядя на палочку Гарри в своей руке, затем на Макнейра. «Они отскочили!» Глаза Гарри расширились, когда он понял, что только что произошло - в него попали два Оглушающих - два! - и он их почти не почувствовал!
«Все оглушите его!» крикнул Малфой, и Гарри увидел, как десять Волшебных палочек нацелились и выпустили в него струи красного света. Странно, но он наблюдал, как болты летят на него почти в замедленной съёмке. Когда первый из них достиг его, Гарри взмахнул палочкой в правой руке, чтобы отбить его.
Но палочка уже не была палочкой. Это был молоток, самый настоящий мерлинский молоток, больше похожий на боевой молот, чем на плотницкий инструмент. Он казался ему слишком большим, чтобы поднять его, но он легко взмахнул им, без труда отбросив красный болт в сторону Пожирателя смерти, который выстрелил в него. Теперь, подняв руки, Гарри понял, почему молот казался таким легким в его руках.
Его руки были огромными. На бицепсах и предплечьях бугрились мышцы! Гарри взмахнул молотом еще несколько раз, тукнув оглушителями в сторону Пожирателей смерти, которые либо уклонялись от них, либо сами становились жертвами болтов. Когда залп наконец прекратился, на ногах оставалось всего шесть Пожирателей смерти.
В комнате воцарилась мертвая тишина. Пожиратели смерти в шоке уставились друг на друга. Люциус Малфой потерял дар речи. Всего несколько минут назад все шло своим чередом - несносные хогвартские сопляки были без сознания или нейтрализованы, Поттер был в их власти, и вдруг появляется этот мускулистый незнакомец, который все портит! Малфой шагнул вперёд, направив палочку на человека на помосте, и сказал: «Все, возьмите его...»
http://tl.rulate.ru/book/129799/5602461
Сказали спасибо 8 читателей