Готовый перевод Harry Potter-Black-Lupin / Гарри Поттер-Блэк-Люпин: Глава 3. Часть 3

- Тем более что он все еще лорд Грингасс, - добавил Ремус. Пока у Дафны не родится сын, который сможет принять титул, когда ей исполнится пятнадцать, он будет оставаться лордом Грингассом. Поэтому лучше заручиться его согласием.

- Думаю, он согласится, - сказал Слизерин. Я мало что о нем знаю, но, судя по тому, что мне рассказали Даф и Астория, он не оставит свою дочь в руках семьи Пожирателя смерти».

Он сделал паузу, проведя рукой по волосам, прежде чем снова заговорить:

- Я отправлю заявление, - сказал он и вышел из кухни.

Он направился наверх, поднимаясь по лестнице по четыре ступеньки за раз, чтобы добраться до своей спальни. Усевшись за письменный стол, он взял в руки лист пергамента и перо.

Лорд Грингасс,

Я хотел бы как можно скорее договориться о встрече с вами, чтобы обсудить вопрос о леди Дафне Грингасс, вашей старшей дочери.

Искренне Ваш

Гарри Джеймс Поттер-Блэк-Люпин,

Лорд Поттер-Блэк, будущий граф Шамбор.

Затем он сунул пергамент в конверт, который запечатал печатью на своем Кольце, сочетавшей гербы Блэков и Поттеров.

- Добби, - позвал он.

Эльф появился буквально через секунду, его большие зеленые глаза пристально смотрели на него.

- Добби может чем-нибудь помочь мастеру Гарри?

- Я бы хотел, чтобы ты передал это письмо лорду Ллойду Грингассу, - сказал он, протягивая ему письмо. Отдайте его только ему, и никому другому, и скажите, что это срочно. Ты можешь сделать это для меня?

- Добби сделает все, о чем его попросит Гарри Поттер-Черный-Люпин! восторженно воскликнул эльф. Добби идет прямо сейчас!

И он удалился, а Слизерин покачал головой и слегка улыбнулся.

Он вышел из своей комнаты и вернулся к своим наставникам, которые так и не отошли от кухни. Однако двое мужчин заметно приблизились, заставив подростка вздрогнуть, когда он понял, чем они занимались во время его короткого отсутствия.

- Добби отправился передать сообщение отцу Дафны, - сказал он, усаживаясь. И, пожалуйста, немного приличия! Можно подумать, что вы приклеились друг к другу.

Ремус тут же отстранился от Сириуса, слегка покраснев, а Сириус закатил глаза, но не стал протестовать. Собачий анимаг посмотрел на своего крестника и несколько секунд изучал его.

- Ты гораздо более застенчив, чем кажется на первый взгляд... - сказал он с ухмылкой. Это почти мило.

Подросток беспомощно покраснел, заставив своего крестного захихикать.

- Это не моя вина, что у меня не было возможности заинтересоваться подобными вещами, - ворчит он. Когда за мной охотятся Волди и его Пожиратели смерти, у меня есть дела поважнее, чем флирт!

Двое бывших Мародеров обменялись взглядами, а Ремус слегка вздохнул.

- Не позволяй этому мешать тебе жить, - сказал он. Ты все еще подросток, Гарри, тебе позволено вести себя как подросток: гулять, устраивать шалости, влюбляться... Волдеморт охотится за тобой, это правда. Но никто из нас не знает, как долго продлится война. Ты не можешь перестать жить только потому, что он жив.

- Я не могу позволить себе подвергать людей опасности, - ответил Фуршеланг.

- А кого бы ты подверг опасности?» - ответил Сириус. Это были бы мы? Орден? Твоих друзей? Орден существует с тех пор, как ты родился, мальчик, мы решили сражаться. И не только для того, чтобы защитить тебя, но и потому, что считаем это правильным. Что касается твоих друзей... Они сделали свой выбор, когда ты сказал им, что являешься настоящим Выжившим. Они не дураки, думаю, они сразу поняли, что это значит: Волдеморт охотится за тобой, и он может использовать их, чтобы добраться до тебя. Но они предпочли бы поддержать тебя и рискнуть. Это не то, что ты можешь решить самостоятельно. Мы будем поддерживать тебя, нравится тебе это или нет.

Подросток надулся, но ничего не сказал. Он знал, что крестный отец прав, но не мог не волноваться. Он уже был виновен в смерти двух человек, и пополнять этот список не входило в его планы.

- Кстати, как ты выбрался из Хогвартса?» - спросил Ремус через несколько секунд, сменив тему, когда увидел, как потемнел его взгляд.

Гарри отвлекся от своих мыслей.

- Я пошел к Снейпу, чтобы сказать ему, что мне нужно покинуть школу, - ответил он. Кроме того, он считает, что этот контрактный бизнес - план Волдеморта, чтобы дестабилизировать меня. Он разрешил мне уехать, чтобы во всем разобраться. Официально я вернулся из-за семейных проблем.

- Если Дамблдор свяжется с нами, мы можем сказать, что Эсперанс очень больна, - предложил Сириус, поворачиваясь к своей возлюбленной. Это не так, но Альбус не может этого знать.

Оборотень кивнул.

- Кроме того, может быть, мы могли бы пригласить его на Рождество?» - добавил Слизерин через несколько секунд. Мы почти не видели ее с похорон дедушки Лайалла.

- Это правда, что она стала немного замкнутой, - согласился Ремус. Я отправлю ей письмо с приглашением.

Гарри улыбнулся, радуясь возможности снова увидеть бабушку. Поскольку Сириус и Ремус усыновили его по Кровной линии, их родители стали для него бабушкой и дедушкой, как Чарлус и Дорея Поттер. И хотя с Вальбургой он встречался всего два или три раза - мать Сириуса умерла в 1985 году, - детство его прошло с родителями Ремуса.

Незаметный хлопок вывел его из задумчивости, и он повернул голову, чтобы увидеть появившегося Добби с пергаментом в руке.

- Лорд Грингасс ответил на письмо хозяина Гарри, - сказал он, протягивая ему письмо.

- Спасибо, Добби, можешь идти.

Эльф слегка поклонился и исчез, когда подросток открыл ответ отца Дафны.

- Ну как?» - спросил Сириус.

- Он ждет нас в четыре часа, - ответил его крестник. А чем мы займемся в это время?

- Тренироваться?» - предложил Ремус. Покажите нам свои успехи?

Гарри кивнул, и они втроем направились в тренировочный зал, который они оборудовали, когда прибыли на площадь Гриммаурд пять лет назад. Утро они провели за дуэлями, причем Сириус и Ремус воспользовались возможностью научить своих подопечных новой тактике. Добби принес им что-нибудь поесть на обед, а затем они вернулись к работе.

Пользуясь случаем, подросток рассказал им об успехах их клуба защиты: они изучили обезоруживающие и одурманивающие заклинания, которыми теперь владели в совершенстве, и приступили к изучению различных щитовых заклинаний.

http://tl.rulate.ru/book/129797/5712243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена