Гарри постарался и закончил тест, уделив немного времени разговору с Гермионой, когда они закончили.
«Я переезжаю в Милан», - неожиданно сказала Гермиона.
«Правда?» - удивленно спросил Гарри.
«Да, шесть мастеров, у которых я учусь, живут в этом районе. Мне будет гораздо проще, чем по нескольку раз в день таскаться по чертовым Порталам», - сказала Гермиона.
«Я тоже переезжаю», - сказал Гарри.
«Что? Куда?» - спросила Гермиона.
«Я переезжаю на Черный остров. Сириус оставил его мне. Он находится недалеко от побережья Канн. Я собираюсь работать с Ремусом и Биллом Уизли, чтобы посмотреть, что мы сможем сделать из этого места», - сказал Гарри.
«О, Гарри. Это замечательно! Я так волновалась за тебя. Из-за того, что Джинни уехала на юг, и из-за того, что мы все продолжаем жить дальше. Я не хотела, чтобы ты остался один, и теперь ты не останешься один», - сказала она, поворачиваясь, чтобы обнять мальчика. Гарри немного не понравилась ее оценка ситуации, но он решил, что будет принимать пожелания, где только можно.
«Когда ты уезжаешь?» - спросила Гермиона.
«Примерно через две недели. Мне нужно купить кое-какие припасы и уладить кое-какие дела перед отъездом. А ты?»
«Я уезжаю в это воскресенье. Я думала, что в субботу мы устроим большой семейный ужин у Уизли, чтобы попрощаться, а в воскресенье утром я уеду», - сказала Гермиона.
«Как ты туда добираешься?» - спросил Гарри.
«На Портале, конечно. Тебе нужен один? У меня есть лицензия на их изготовление, ты же знаешь», - важно сказала Гермиона.
«Да, пожалуйста. Не могли бы вы сделать 10 многоразовых Порталов? Я хочу, чтобы у каждого был один и несколько запасных», - сказал Гарри.
«Да, конечно. Просто пришлите мне координаты острова и место, куда вы хотите, чтобы Портал вас доставил», - с энтузиазмом сказала она. Теперь Гермиона больше не беспокоилась: у Гарри были свои дела.
«Я так рада за вас. Это будет новый старт для нас обоих. Канны действительно не так далеко от Милана. Я смогу иногда навещать тебя», - сказала Гермиона, лучезарно улыбаясь. «Виктор тоже может приехать, если вы не против», - сказала она, краснея.
«Виктор? Виктор Крам?» лукаво спросил Гарри.
«Да. Мы возобновили нашу дружбу», - чопорно ответила Гермиона. Гарри рассмеялся. Она толкнула его. Он пощекотал ее. Их лучшая дружба возобновилась, и следующие несколько минут они смеялись и боролись.
Субботний ужин с Уизли быстро приближался. Когда до Йоля оставалось несколько недель, все ахали и охали по поводу прекрасных обручальных колец Джинни и Лаванды. Они все время были на руках у своих возлюбленных. Гарри от этого слегка подташнивало. Джинни расценила это как сожаление.
«Надеюсь, ты сможешь порадоваться за нас, Гарри. Я знаю, что сейчас ты, наверное, жалеешь об этом, но Невилл действительно тот человек, который мне нужен», - сказала она, сверкнув огромным обручальным кольцом. В журнале «Ведьмин досуг» за эту неделю появились фотографии двух парней, одновременно упавших на колени в шикарном ресторане в Хогсмиде. А две девушки - со слезами на глазах и сверкающими бриллиантами на руках. Это была бы двойная свадьба века.
Гарри искренне радовался за них, хотя ему казалось, что оба ребенка Уизли очень поспешно взяли на себя обязательства на всю жизнь. Джинни захихикала, когда Невилл обнял ее и поцеловал. Гарри старался не ерничать. Он повернулся, чтобы поискать Рона.
Рон сидел по другую сторону от Невилла, Лаванда - между Роном и Молли Уизли. Две ведьмы ладили друг с другом, как в горящем доме. Рон заметил, что Гарри смотрит на него, и предложил мальчику отойти на минутку от основной группы.
«Ну что, приятель?» спросил Рон. Гарри усмехнулся.
«Лучше, чем. Я вижу, ты тоже», - сказал Гарри, взглянув на Лаванду. Настала очередь Рона ухмыляться.
«В точку, приятель. Ее трусики никогда не сходят с пола, если ты уловил мою мысль», - Рон вздернул брови. Гарри захихикал. Рон недоуменно посмотрел на него. Гарри попытался улыбнуться в ответ. Он хлопнул Рона по плечу.
«Молодец, приятель. Она прекрасная леди», - сказал Гарри, делая комплимент любви Рона.
«Это точно», - ответил Рон, сладострастно обхватывая его грудь. Гарри хмыкнул. Это была правда. «В любом случае, приятель. Не хочу слишком хвастаться. Просто хотел поболтать кое о чем», - сказал Рон, поморщившись.
Гарри выглядел обеспокоенным. «В чем проблема?»
«Нет проблем. Нет. Просто...» Рон сделал паузу. Он сделал глубокий вдох и выплюнул его. «Джордж будет моим шафером, а не ты», - легкомысленно сказал Рон. Гарри вздрогнул.
«Все в порядке, приятель», - сказал Гарри, пытаясь скрыть свою бурную реакцию.
«Просто он спас Фреда и всех остальных людей. Он поддержал бизнес, и теперь они действительно на подъеме. К тому же, это сделает маму счастливой. Во всяком случае, более счастливой», - сказал Рон. С тех пор как стало известно, что Фред жив, Молли Уизли излучала только солнечный свет и улыбки. С тех пор она стала гораздо мягче относиться ко всем своим детям, особенно к близнецам.
Гарри старался не показывать своих эмоций. Он был разочарован. Он ожидал, что будет шафером Рона и когда-нибудь, когда он женится, Рон станет его шафером. Казалось, что с этим ожиданием умерла часть их дружбы.
«Все в порядке, приятель. Я всё понимаю. Я все равно буду рядом, чтобы поддержать тебя», - сказал Гарри, хлопнув Рона по спине. Рон усмехнулся и отошел, чтобы встать рядом с Лавандой. Она с энтузиазмом поцеловала его. Гарри вышел на улицу.
«Ты тоже не можешь вынести праздник любви, да?» - спросила Флёр, её французский акцент стал гораздо менее выраженным.
«Нет, это уже слишком - видеть, как они оба ведут себя подобным образом. Я хочу сохранить свой превосходный обед, большое спасибо», - пошутил Гарри. Флер улыбнулась.
http://tl.rulate.ru/book/129740/5598951
Сказали спасибо 8 читателей