Готовый перевод Help! All the sisters are yandere / Сёстры в плену любви: Глава 33

– Ха-ха-ха-ха-ха! – Раздался почти неконтролируемый смех, заполнивший комнату и разрушивший её тишину. Звук был настолько резким, что казалось, он вырвался за пределы помещения.

Смех принадлежал Лю Цзинцзы. Её обычно холодное и красивое лицо теперь исказилось от крайних эмоций, на нём читались возбуждение и безумие, словно приливная волна.

– Какое уникальное существо! – прошептала она, её глаза сверкали странным светом, пока она смотрела на больного мужчину перед ней, который казался словно вышел из картины.

Линь Му лежал на кровати, его лицо было бледным, как снег, глаза закрыты, словно он был спящим эльфом. Даже без сознания его изящные черты лица, длинные ресницы и слегка дрожащие губы излучали притягательность, которая словно магнитом притягивала взгляд Лю Цзинцзы.

Она медленно приближалась к нему шаг за шагом, каждый из которых казался наполненным странной торжественностью. Когда её лицо оказалось на расстоянии меньше двух пальцев, её дыхание стало учащённым. Близость ощущалась как сон, но в то же время окружающий воздух словно застыл, создавая чувство лёгкой подавленности.

Наконец, нос Лю Цзинцзы слегка коснулся носа Линь Му. В этот момент её глаза, которые могли бы быть полны нежности, стали свирепыми, как у голодного волка, в них читалась безумная и параноидальная жажда обладания, словно она хотела поглотить всё существо перед собой.

Она медленно протянула правую руку, её движение было таким же мягким, как легчайший весенний ветерок, касающийся поверхности озера. Её пальцы осторожно коснулись бледного, почти прозрачного лица Линь Му. Как только кончики пальцев соприкоснулись с его кожей, Лю Цзинцзы почувствовала лёгкую прохладу, от которой её сердце забилось сильнее, а в душе разлилось непередаваемое чувство.

– Отныне ты будешь принадлежать мне, Лю Цзинцзы... – прошептала она, её голос был низким и хриплым, словно заклинание из тёмной бездны. После этих слов она снова рассмеялась, и смех наполнил каждый уголок комнаты, долго не стихая.

Закончив говорить, Лю Цзинцзы уставилась на Линь Му. Его лицо, которое могло бы очаровать любую женщину, было словно совершенным произведением искусства, созданным мастером. Каждая черта излучала обаяние, от которого невозможно было оторвать взгляд.

Её тело слегка дрогнуло, словно под действием невидимой силы, и она медленно наклонилась к его лицу. С лёгким трепетом и благоговением её губы, словно крылья бабочки, коснулись его лба. Этот нежный поцелуй был похож на прикосновение к хрупкому цветку и напоминал священный ритуал.

В этот момент Линь Му, возможно, почувствовав лёгкое прикосновение, слегка нахмурился и издал тихий стон.

Этот едва уловимый звук, словно камень, брошенный в спокойное озеро, вызвал волну эмоций в сердце Лю Цзинцзы. Её глаза стали мягкими, как вода, и она смотрела на Линь Му с таким вниманием, словно весь мир вокруг перестал существовать, а время остановилось.

Через некоторое время Лю Цзинцзы медленно поднялась. Её взгляд скользнул с лица Линь Му вниз, пока не остановился на его изящной шее, похожей на шею лебедя, с плавными линиями. В мягком свете комнаты она светилась, словно изящный фарфор, источая мягкий и притягательный блеск.

В этот момент в глазах Лю Цзинцзы мелькнула искра, словно в её сознании зародилась какая-то идея. На её губах появилась загадочная и слегка странная улыбка.

Затем она мягко подняла голову, её взгляд стал неуловимым. Она ещё раз глубоко посмотрела на Линь Му, затем развернулась и с лёгкой, но внушительной поступью покинула комнату. Её фигура постепенно исчезла за дверью, оставив после себя только тишину, словно всё произошедшее было лишь иллюзией...

http://tl.rulate.ru/book/129571/5774251

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена