Готовый перевод Harry Potter: The Invincible Stag / Гарри Поттер: Непобедимый Сохатый: Глава 2: Открой глаза.

Его взор был залит огромным количеством белого света.

Спустя некоторое время очертания вокруг стали более отчетливыми.

Стены, пол, скамейки, знаки...

— Это место... Я уже бывал здесь. Очень давно.

Это был вокзал Кингс-Кросс, во всяком случае ему так показалось. Вот только все здесь было безупречно белым. Это вызвало у него ощущение жуткого сходства.

— Ты был здесь раньше. Но тогда было не твое время.

Он был поражен внезапным появлением голоса. Он не ожидал увидеть здесь кого-то еще.

— Знаешь... невежливо разговаривать с кем-то, не показав себя, — сказал он порицающим тоном.

— Я все время был перед тобой.

Его глаза переместились на какую-то темную тень перед ним. Сначала это было просто бесформенное... нечто. Но постепенно оно начало складываться в человеческую фигуру.

Невысокая девушка с черными волосами, черными глазами и в черной одежде.

Контраст с остальной частью помещения был разительным.

— Я вижу тебя! Почему я не мог видеть тебя раньше?

— Ты еще не был готов.

— Кто ты? — спросил он с ноткой страха.

— Ты знаешь, кто я, — ответила девушка. Затем она уставилась на железнодорожные рельсы. — Твой поезд здесь.

Как она и сказала, спустя несколько мгновений на станцию прибыл белый поезд и остановился, открыв двери вагона перед ним. По какой-то причине он не мог видеть внутреннее убранство вагона, но, не задумываясь, направился к двери.

Но тут на его пути встала она, загородив вход.

— Что? Разве не для этого ты здесь? Чтобы убедиться, что я войду в этот поезд? — Гарри не мог догадаться о цели ее действий.

— Обычно да... Я появилась на свет, чтобы быть проводником... управляющим... связующим звеном между мирами. Но сегодня я должна стать стеной, преграждающей тебе путь в это место. За это мне очень жаль.

— Ты... Смерть... не хочешь, чтобы я умер? Что же мне тогда делать? — спросил он в отчаянии.

— Это уже второй раз, когда я не даю кому-то своего дара... и первый раз не по своей воле. Но мой брат, Судьба, сказал, что это нужно сделать, а он никогда не ошибается.

— Судьба?! Что... что это значит? Что нужно сделать? — Гарри требовал ответа, не заботясь о том, что разговаривает с одним из самых могущественных существ на свете.

— Я не против объяснить, но... ты ничего не вспомнишь ни из этого места, ни из нашего разговора.

Она двинулась вперед, и из ее спины выросли черные крылья.

Страх внезапно охватил его, и он сделал шаг назад.

— Подожди, я не хочу уходить!

Но она уже не слушала.

Она придвинулась ближе, и свет полностью затмила тьма.

Последнее, что он услышал, было биение могучих крыльев.

<><><><><><><><><><>

*10 августа 1974 года. Отделение интенсивной терапии больницы Святого Мунго.*

— Мне очень жаль, леди Поттер, лорд Поттер... мы больше ничего не можем сделать для вашего сына.

— Этого не может быть! Он всего лишь ребенок. Он собирался начать свой четвертый год обучения в школе. — Леди Поттер обняла мужа и зарыдала.

— Вы ничего не можете сделать? Ну же, я знаю много случаев, когда люди выживали после драконьей оспы. Должно же быть какое-то зелье или что-то в этом роде... Деньги - не проблема, — жалобно сказал лорд Поттер.

— Мне очень жаль, лорд Поттер. Это не вопрос денег. Болезнь уже распространилась на его мозг. И даже если бы мы смогли как-то сразу ее устранить, скорее всего... он уже никогда не проснется, — объяснил целитель.

Флемонт и Эуфемия Поттер подошли к кровати, где мирно спал их сын Джеймс.

— Он такой... тихий, — сказала мать.

— Да... он всегда был неугомонным негодяем... со своими проклятыми шалостями и одержимостью квиддичем, — сказал отец.

Супруги были уже довольно пожилыми. Флемонту было шестьдесят три, а его жене - пятьдесят пять. Было просто чудом, что они смогли родить одного сына. Они оба знали, что Джеймс - их единственный шанс... и теперь они могут его потерять.

В дверь постучали.

— Извините, но здесь трое детей, которые хотят навестить пациента, — сказал кто-то с другой стороны двери.

— Я же сказал, что никаких посетителей, — проворчал целитель.

— Нет, подождите. Впустите их, — сказала Эуфемия.

— Но леди Поттер...

— Пожалуйста, это может быть последний шанс увидеть его... — сказала матриарх, ее голос был наполнен болью.

— Хорошо... впустите их, — сказала целительница.

Дверь открылась, и внутрь вбежали три мальчика.

— Джеймс! — Первым вошел Сириус и поспешил к кровати Джеймса.

— Лорд и леди Поттер, — сказал Римус, обращаясь к родителям как можно вежливее, прежде чем стать рядом с Сириусом.

— З-здравствуйте... — Питер заикался, не поднимая головы. Он всегда нервничал, обращаясь к лорду Поттеру, который мог быть очень пугающим.

— С ним все будет в порядке? — спросил Сириус.

— Другие целители ничего нам не сказали... Каково его состояние? — спросил Римус, глядя на родителей.

— Не очень... — покачал головой Флемонт.

— Лекарь сказал... — Эуфемия с трудом подбирала слова.

— Он сказал, что надежды нет... Джеймс больше никогда не проснется...

— Нет! Это не может быть правдой! — Сириус посмотрел на спящего Джеймса.

— Джеймс, ну же! Проснись!

— Этого не может быть... — сказал Римус, потрясенный.

— О нет... Джеймс... — У Питера на глаза навернулись слезы.

Сириус повернулся к целителю.

— Неужели ничего нельзя сделать? Совсем ничего?

— Как я уже сказал его родителям, драконья оспа проникла в его мозг. На данный момент мы больше ничего не можем сделать. Повреждения слишком серьезны... Джеймс Поттер больше никогда не проснется.

— А-а-а! — Питер издал невероятно громкий крик, когда увидел это.

Глаза Джеймса уже были открыты.

http://tl.rulate.ru/book/129497/5973530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь