Готовый перевод I Don’t Know the Original, I’m Too Busy Trying to Make a Living / Не знаю как оригинал, но я занята тем, что свожу концы с концами.: Глава 134

— Верно. Это лишь вопрос своевременной подзарядки, но кто-то явно отнесся к своим обязанностям халатно.

​Авин ответил совершенно буднично. С его точки зрения, это всё равно не было его проблемой.

​— То есть ты хочешь сказать, что весь этот беспорядок случился из-за того, что какой-то бюрократ в Магическом бюро поленился?

​Пенелопа на мгновение молча подняла глаза к небу, в глубине души надеясь, что виновный не получит слишком строгий выговор. Хотя это казалось маловероятным…

​— Но почему здесь Придворный маг? — спросила она.

​— А, это. Должно быть, Придворный маг проходил мимо, заметил неладное с лампами и поспешил на помощь. Когда в целом районе гаснет свет — это серьезное происшествие. Он, вероятно, справится с этим быстрее всех.

​Словом, глава Магического бюро оказался здесь по чистой случайности. Но было и кое-что еще. Авин со своим острым чутьем сразу понял, что в камнях закончилась мана. Обычные маги заметили бы это не так быстро. Им пришлось бы проверить все магические цепи и компоненты каждой лампы, прежде чем осознать причину. Так что суета Придворного мага была вполне объяснима.

​Оглядевшись, Пенелопа осторожно спросила:

— Как думаешь, это долго будут чинить?

— Скорее всего, нет.

— Хорошо. Тогда давай свернем в этот переулок и ускользнем.

​Вместо прямого ответа Авин спросил:

— Уверена, что мне не нужно помочь? Если я вмешаюсь, это займет меньше десяти минут.

​Если быть точным, ему потребовалась бы всего одна минута. Перезарядить истощенные камни для Авина было так же просто, как дышать. Более того, попроси Пенелопа, он бы сделал это не раздумывая — он хотел исполнять каждое её желание.

​— Но это не твоя обязанность, Авин. Тебе ни к чему во всё это ввязываться.

— ...Даже если я могу решить проблему по щелчку пальцев?

— Придворный маг вполне способен справиться сам. В конце концов, это его работа. Даже если это займет чуть больше времени, будет правильно, если он сам всё исправит.

​Авин молча смотрел на лицо Пенелопы. Внезапно его сердце гулко ухнуло в груди.

Тук. Тук-тук. Сердце забилось в бешеном ритме.

С момента встречи с Пенелопой он питал к ней смутную симпатию, но сейчас, в эту секунду, он окончательно понял причину.

​Без всякого предупреждения Авин произнес:

— Я хочу тебя поцеловать.

— ...Что? Что ты сейчас сказал?

— Я хочу тебя поцеловать, Пенелопа. Прямо сейчас.

​Заявление Авина было непоколебимым. Пенелопа в шоке открыла рот, но тут же захлопнула его. Жар прилил к лицу: от шеи до щек и даже лба. Она быстро и тихо зашептала:

— Что за глупости ты говоришь вот так внезапно, да еще и в таком месте?

— Я хочу тебя поцеловать.

— Подожди, постой, я имею в виду...

— Позволь мне хотя бы поцеловать тыльную сторону твоей ладони?

​Авин был предельно серьезен, его слова летели напролом всякой логике. Он был похож на разогнавшийся бульдозер, не знающий преград. Пенелопа в смятении нервно огляделась и вдруг замерла. Рядом кто-то был. Она почувствовала движение у входа в переулок. Пенелопа в панике затопала ногами, глядя на Авина. Он тоже заметил звук шагов и перевел взгляд на неё.

​— Твою руку.

— Что? Ты хочешь — поцеловать её?

— Нет, пора бежать. Это Придворный маг. Кажется, мы вели себя слишком шумно.

— ...!

​Пенелопа застыла от неожиданности. В тот миг, когда Авин схватил её за руку, её тело взмыло в воздух.

— Ой!

​Когда они вдвоем взлетели в небо, Придворный маг как раз показался в начале переулка. Пенелопа мертвой хваткой вцепилась в шею Авина, её сердце колотилось как сумасшедшее. Даже зная, что это магия, страх падения было трудно унять.

​Авин затаил дыхание, пока они стремительно поднимались. В мгновение ока здания внизу стали далекими и крошечными. Придворный маг теперь казался лишь маленькой точкой.

​— Вау…

​Глаза Пенелопы расширились от благоговения. Раскинувшийся под ними город, освещенный оранжевыми и желтыми огнями магических ламп, напоминал ковер из рассыпанных звезд. Зрелище было настолько захватывающим, что Пенелопа не могла оторвать взгляд.

​— Ты в порядке? Всё еще страшно?

— Я... в норме, — ответила Пенелопа, наконец приходя в себя. Однако её взгляд по-прежнему был прикован к земле.

​Лицо Авина покраснело, когда он заговорил:

— Раз ты успокоилась, может, отпустишь меня? ...Мне нечем дышать.

— Ой, п-прости!

​Несмотря на слова, Пенелопа не разжала рук, всё еще крепко обнимая его. Разум кричал, что она в безопасности, но тело отказывалось слушать. Она никак не могла заставить себя стоять в воздухе, не держась за что-нибудь!

​— Пепе, если тебе не по себе, просто возьми меня за руку.

— Ты опять назвал меня Пе... а-а! Не отпускай меня!

— Я говорю это, потому что ты меня душишь! Каким бы сильным я ни был, если ты будешь так сжимать мне шею, я действительно задохнусь.

​Они препирались прямо в воздухе. В конце концов Пенелопе удалось разжать объятия и ухватиться за обе руки Авина, балансируя в пустом пространстве. Ноги дрожали, но она смогла стоять прямо.

​— Видишь? Ты не упадешь, даже если перестанешь меня душить. На самом деле, если ты продолжишь в том же духе, это может нарушить поле маны и дестабилизировать магию.

— Я поняла, ладно? Не нужно объяснять это так логично.

​Головой-то она всё понимала. Но тело — совсем другое дело. Страх высоты был заложен в её ДНК. Даже стоя на стеклянном полу, у неё подкашивались ноги, что уж говорить о парении в воздухе без всякой опоры. Инстинкт выживания — штука естественная.

​«Конечно, откуда Мастеру Башни это понять?»

Благословленный маной с рождения, он не имел причин вникать в психологию обычного человека. Да и не нуждался в этом.

​Пенелопа взглянула на Авина:

— Придворный маг нас не видел?

— Нет.

— Тогда немедленно неси меня домой.

— ...

​Авин не ответил. Когда Пенелопа вопросительно посмотрела на него, он внезапно произнес:

— Ты обещала со мной потанцевать.

— Что? Прямо сейчас?

​Пенелопа моргнула, не веря своим ушам. Авин уверенно кивнул.

— Да. Обещание есть обещание.

— И где мы, по-твоему, должны танцевать? Только не говори, что здесь!

​Танцевать в воздухе, когда под ногами пустота? Пенелопа смотрела на него со смесью скепсиса и ужаса.

— Не здесь. Тут нет музыки, — ответил Авин.

— Тогда?..

— Давай переместимся в другое место.

​Авин потянул Пенелопу за руку. Её тело качнулось вниз, и она запаниковала. Она открыла рот, чтобы возразить, но слова застряли в горле. Они спускались — медленно, но неуклонно.

​«Этот невыносимый Мастер Башни! У него совсем нет чувства реальности!»

​Прежде чем она успела опомниться, они приземлились на крышу здания, выходящего на площадь. Пенелопа глубоко и облегченно вздохнула, когда её ноги коснулись твердой поверхности. Знание того, что падение не приведет к неминуемой смерти, вернуло ей самообладание. Снизу доносился приглушенный гул голосов и музыка с площади.

​Авин снова спросил:

— Мы можем потанцевать здесь?

— ...Полагаю, что так?

​Пенелопа ответила нерешительно, и Авин лучезарно улыбнулся.

— Тогда давай танцевать. Как и обещали.

— ...

​Авин отпустил её руку и вежливо поклонился. Пенелопа на мгновение засуетилась, а затем схватила его за запястье. Авин недоуменно вскинул бровь.

— Я приглашаю тебя на танец, а не на поединок.

— Обойдемся без формальностей.

— Хорошо, как пожелаешь.

​Авин пожал плечами, как обычно, не замечая тонкостей человеческих эмоций. Он взял её левую руку в свою, а другую положил ей на талию. Когда их тела сблизились, Пенелопа замерла. Они были так близко, что она чувствовала его дыхание.

​— Пепе, подними голову.

— Хватит называть меня Пе... ох.

​Авин начал вести в танце в ритм музыке. Пенелопе ничего не оставалось, кроме как следовать его шагам; её разум был слишком смятен, чтобы спорить. С каждым движением по крыше Авин вел её изящно. Шаг, еще шаг. Когда он закружил её, её юбка взметнулась идеальным полукругом.

​Снизу доносились звуки смеха и веселой музыки. Теплый ветерок обдувал их, неся мягкую энергию ночи. Авин улыбался, явно наслаждаясь моментом.

​«Если я когда-нибудь начну встречаться с Авином, я, наверное, буду танцевать в воздухе до конца своих дней».

Эта мысль пришла Пенелопе в голову ниоткуда. Она не была уверена, хорошо это или плохо. Тем не менее казалось, что только Авин может предложить такой странный и волшебный опыт. Никто другой в мире и не подумал бы танцевать вот так.

​Пенелопа не смогла сдержать смех. Это действительно была ночь, похожая на магию.

http://tl.rulate.ru/book/129482/11621435

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь