«Я их слишком недооценил».
Конечно, студенты Башни Синего Дракона любили И Хана и считали, что обязаны ему.
Однако одного этого было недостаточно, чтобы они так яростно рвались в бой.
По своей природе ученики Башни Синего Дракона недолюбливали студентов из Башни Белого Тигра.
Выходцы из рыцарских семей отличались грубыми и свирепыми манерами, что делало их полной противоположностью аристократам Синего Дракона.
Они и без того втайне презирали друг друга, поэтому стоило тем сделать первый выпад, как ситуация моментально вышла из-под контроля.
Даже студенты из других групп, которые раньше почти не общались с И Ханом, не на шутку разозлились и теперь возмущенно кричали.
— Хватайте всё, что может сойти за оружие, и за мной! Идем к Башне Белого Тигра!
— Погодите!
Асан из семьи Далкард преградил путь разгоряченной толпе.
Забравшись на стол в гостиной, он попытался урезонить однокурсников:
— Успокойтесь все!
«О. Хоть один вменяемый нашелся».
Слова Асана немного обрадовали И Хана.
Значит, не все здесь окончательно потеряли связь с реальностью.
— В чем дело, Далкард! Неужто струсил?
— Наша честь была оскорблена!
Естественно, попытки Асана остудить их пыл лишь подлили масла в огонь.
Но тот ответил на удивление спокойно:
— Ублюдки из Башни Белого Тигра — выходцы из семей рыцарей. Нам нельзя действовать опрометчиво. С вероятностью в девяносто пять процентов они нас просто раскатают.
— И что, предлагаешь просто так отступить?!.
— Нет. Мы разделимся на группы, устроим грамотные засады и будем нападать на студентов Башни Белого Тигра, как только заметим их поодиночке!
— О-о!..
— ...
И Хан тяжело вздохнул.
«Я идиот, раз вообще на что-то надеялся!»
— Так, стоп, притормозите! — громко выкрикнул И Хан, перехватывая инициативу у Асана.
Поскольку он был главным виновником торжества, его голос прозвучал куда внушительнее, и студенты невольно обернулись к нему.
— Давайте сразу проясним одну вещь. Я не собираюсь просить вас мстить за меня! Это дело касается моей личной чести. Я не настолько слаб, чтобы перекладывать свою месть на чужие плечи!
Толпа ответила одобрительным гулом.
Среди собравшихся не было никого, кто бы пренебрежительно относился к вопросам чести.
Каждый из них нес на себе бремя славы своего дома.
И раз уж И Хан сослался на собственную гордость, никто не посмел ему возразить.
— Но, Уоданаз... Эти мерзавцы из Башни Белого Тигра хитры, подлы, мелочны и грязны. Даже если ты захочешь отомстить по правилам, они тебе просто не позволят.
— ...
Услышав, как один из парней на одном дыхании выдал такую тираду ругательств, И Хан слегка опешил, но всё же умело нашелся с ответом:
— Пусть так, но если мы, выходцы из благородных семей, опустимся до их уровня, это будет равносильно тому, чтобы добровольно прыгнуть в грязь и изваляться в ней вместе со свиньями. Давайте не будем так поступать!
В его голосе звучала непоколебимая уверенность.
Дело было не только во внушительной внешности и властной ауре, но и в том, как он вел себя всё это время.
В конце концов, разгневанные студенты закивали и начали рассаживаться по местам.
— Раз уж сам Уоданаз так говорит...
— Жалкие ублюдки. Они даже не знают, что такое честь.
Дождавшись, пока товарищи немного остынут, И Хан продолжил:
Именно ради этого он и затеял весь этот разговор.
— Зато, если они сами полезут на рожон, мы дадим им совместный отпор. Вполне вероятно, что эти трусы из Башни Белого Тигра будут нападать толпой.
— Точно!
— Да! Уж это мы им устроим!
Только теперь студенты выглядели по-настоящему удовлетворенными. Они радостно зааплодировали и затопали ногами, соглашаясь со словами И Хана.
«Вот и славно».
И Хан мысленно выдохнул с облегчением.
Теперь, если на территории академии к нему привяжутся ребята из Башни Белого Тигра, он сможет смело звать на помощь однокурсников и давать сдачи.
Одного этого было вполне достаточно...
— Кстати, следующая пара по <Пониманию базовой магии> у нас ведь совместная с ублюдками из Башни Белого Тигра?
— Вот и отличненько. Покажем этим невежественным дикарям, где раки зимуют.
— С чего вообще эти болваны, привыкшие валяться в пыли и махать кусками железа, решили, что смогут изучать магию...
— Я уже в совершенстве освоил заклинание <Создание Света>.
— Ты тоже? И я. Покажем им настоящую магию. Хотел бы я посмотреть на их рожи. Бьюсь об заклад, ни один из них еще не овладел заклинанием до конца!
— Вот это я называю изящным аристократическим подходом!
«...Минуточку».
Слушая болтовню рассевшихся по местам студентов, И Хан внезапно почувствовал, как сердце ухнуло куда-то вниз.
«...Только не говорите мне, что я единственный, кто не смог выучить это заклинание Свечения?»
На следующий день.
Сладко потягиваясь, Йонелл вышла в гостиную и замерла от удивления.
Под глазами И Хана залегли глубокие темные тени.
— Что с тобой?!.
Поначалу Йонелл решила, что всё дело в еде.
Скудные порции, которые выдавали в общежитии, заставляли вечно растущих организмов студентов изнывать от голода.
На второй день жизни в общежитии их лица и впрямь осунулись и приобрели нездоровый, изможденный вид.
Но если подумать, И Хан был тем самым уникальным человеком, который идеально адаптировался с самого первого дня.
Более того, когда остальные студенты Башни Синего Дракона голодали, разве не он один наведывался в хижину Урэгорыма, принося оттуда копченое мясо и свежие овощи, которыми затем щедро (хоть и за небольшую плату) делился с товарищами?
Не было никаких причин, чтобы такой человек вдруг стал выглядеть столь паршиво из-за нехватки еды.
Вот если бы это был Гаинандо, тогда другое дело...
— Практиковался в магии.
— В магии? Разве нам не запрещено практиковаться без... А. Ты же говорил, что получил разрешение от профессора Кима в прошлый раз?
— Ага. Все остальные сказали, что у них получилось <Создание Света>, вот я и тренировался всю ночь напролет.
— ?
Йонелл непонимающе склонила голову набок.
Она слышала об этом впервые.
— О чем ты?..
— Уа-а-а-ах.
Широко зевая, в гостиную вразвалочку вошел Гаинандо.
Затем он порылся в кармане своей помятой мантии и извлек на свет сосиску (ту самую, которую вчера купил у И Хана).
Гаинандо обращался с ней так бережно, словно это было величайшее сокровище.
Боязливо озираясь по сторонам, чтобы никто не стащил его прелесть, он насадил сосиску на шампур и сунул в весело потрескивающее пламя камина.
Раздалось аппетитное шипение, и сосиска начала жариться. Поскольку она была сделана из отличной свинины, исходящий от нее аромат мгновенно заставил пустые желудки сжаться от голода.
— Хе-хе-хе...
— ...
— ...
Даже не замечая полных жалости взглядов И Хана и Йонелл, Гаинандо достал из другого кармана картофелину (которую тоже купил за свои кровные).
И аккуратно закопал ее в горячую золу под дровами.
— Хе-хе-хе-хе...
— ...Гаинандо. Никто не собирается отбирать твою еду, так что можешь есть спокойно.
— ?!.
Гаинандо подскочил от неожиданности. Он и понятия не имел, что И Хан с Йонелл стоят прямо у него за спиной.
— К-когда вы тут появились?!.
— С того самого момента, как ты с такой любовью насаживал свою сосиску.
— Н-ничего подобного я не делал!
— Сосиска сгорит. Доставай давай.
— Ой!
Услышав это, Гаинандо поспешно вытащил шампур из огня и бросил на них подозрительный взгляд.
— ...Гаинандо, неужели ты и правда думаешь, что мы с Йонелл опустимся до того, чтобы отбирать твои жалкие сосиску и картошку?
— К... конечно же нет.
Несмотря на свои слова, Гаинандо всё еще выглядел настороженным.
И Хан не стал развивать эту тему и, переведя взгляд на Йонелл, произнес:
— Дела совсем плохи.
— Все ужасно голодны.
И дело было не в том, что Гаинандо внезапно помутился рассудком, просто студенты действительно дошли до ручки от недоедания.
Хорошо еще, что И Хан приносил продукты из хижины Урэгорыма и раздавал их, иначе состояние ребят было бы куда плачевнее.
— Мясо, скорее всего, закончится к выходным... Нужно будет снова сходить на охоту.
— Справишься?
— Попрошу Ниллию пойти со мной.
Йонелл кивнула в знак согласия.
С поддержкой такой умелой охотницы из числа темных эльфов, как Ниллия, определенно будет спокойнее.
Конечно, самой Ниллии сейчас здесь не было, а если бы и была, то наверняка возмутилась бы: «С чего это вдруг я?!.» — но...
— Профессор Урэгорым оказался на удивление мелочным, — проворчал И Хан.
И правда, профессор Урэгорым был на редкость прижимистым дворфом.
Хоть он и разрешил свободно пользоваться хижиной, но стоило И Хану попытаться вынести оттуда хоть что-то, как тот тут же вставал в позу.
Если сорвать что-то с грядки и съесть прямо там или приготовить еду на месте — никаких проблем. Но любые попытки забрать припасы с собой сопровождались бесконечными нотациями.
— Постой-ка, этот хлеб я испек себе на ужин! Эй! А джем-то когда успел в карман сунуть?! Зачем ты его забираешь?
— Но позвольте. Я ухаживал за огородом в точности так, как вы велели, неужели я не заслужил даже этого?
— Ты же только что плотно поел! Зачем тебе еще еда с собой?!. Если будешь выносить всё подчистую каждый раз, как приходишь, от моей хижины ничего не останется!
— Он настолько бдителен, что я даже не представляю, как незаметно стащить у него припасы.
— А нельзя ли как-нибудь отвлечь его внимание?..
Сказав это, Йонелл вдруг осознала смысл собственных слов и в шоке прикрыла рот рукой.
Она и сама не заметила, как начала перенимать повадки обитателей этой академии.
Профессор Гарсия Ким, будучи троллем, одарила входящих студентов кривой усмешкой.
Поскольку она искренне заботилась о своих подопечных, Гарсия мгновенно подмечала малейшие изменения в их состоянии.
Во-первых.
Первая неделя пребывания в магической академии подходила к концу, и студенты были зверски голодны.
Хоть Гарсия и не была полностью согласна с педагогическими методами директора, отрицать очевидное было глупо: ничто так не мотивирует на активные действия, как пустой желудок.
Голодающие студенты были готовы выложиться на все сто, лишь бы как-то выкрутиться из сложившейся ситуации.
«Держитесь, ребята».
Во-вторых.
Между башнями уже начало нарастать напряжение.
Учитывая разное происхождение, соперничество и вражда между студентами были, в какомто смысле, неизбежны.
Особенно остро это проявлялось в отношениях между <Башней Высокомерного Синего Дракона> и <Башней Белого Тигра, Кусающего Молнию> — они испокон веков на дух не переносили друг друга.
Дети аристократов, выросшие в тепличных условиях великих домов с глубокими традициями, против отпрысков рыцарей, закаленных в суровых пустошах на окраинах Империи.
Они просто физически не могли поладить.
Однако, согласно всё той же теории директора, это был еще один отличный способ держать студентов в тонусе.
Чем жестче конкуренция — тем быстрее они станут сильными!
— Что ж. Прошу всех садиться.
Пусть эффект был уже не таким шокирующим, как при первой встрече, профессор Гарсия по-прежнему излучала подавляющую ауру.
Учитывая текущую в ее жилах кровь тролля, это было неудивительно.
Ученики Башни Синего Дракона и Башни Белого Тигра послушно заняли свои места.
— На прошлом занятии мы приступили к изучению заклинания <Создание Света>. Никому из вас тогда не удалось его сотворить, но не стоит расстраиваться. В постижении магии спешка ни к чему хорошему не приводит. Сначала вы будете блуждать в потемках, но стоит вам лишь уловить суть и нащупать верный путь, как ваши навыки начнут расти с пугающей скоростью. Итак. Удалось ли кому-нибудь за это время успешно применить <Создание Света>?
Подавив зевок, И Хан поднял руку.
«Всю ночь горбатился».
Когда остальные студенты Башни Синего Дракона похвастались, что освоили <Создание Света>, И Хан не на шутку разволновался.
Как истинный кореец, И Хан физически не мог сидеть сложа руки, зная, что отстает от остальных в конкурентной борьбе.
В итоге вместо того, чтобы мирно спать, он всю ночь напролет практиковал <Создание Света>.
Не будь у него столь колоссального запаса магической энергии, он бы давно свалился от истощения, но И Хан чувствовал себя превосходно, сколько бы маны ни вливал в заклинание. Разве что немного клонило в сон.
— ?..
И Хан почувствовал неладное.
Оказалось, что из всех присутствующих студентов он был единственным, кто поднял руку.
«Какого?!.»
— О-о...
— Как и ожидалось от Уоданаза.
— Потрясающе.
Студенты Башни Синего Дракона с легкой завистью и гордостью принялись негромко аплодировать.
«Выкусите, ублюдки из Башни Белого Тигра!»
«Вот каков наш Уоданаз!»
...Так и читалось на их восторженных лицах.
— Эй.
Ничего не понимая, И Хан тихонько окликнул соседа по парте.
Того самого парня, который давеча с пеной у рта доказывал, что в совершенстве овладел Свечением.
— Разве ты не говорил, что выучил заклинание Свечения?
— А. Ты слышал? Ну... у меня почти получилось, просто не до конца. Но раз уж я был в шаге от успеха, можно считать, что я его почти освоил, вот я и сказал, что замастерил его.
— ...
Обманули!
«Чертовы позеры-аристократы!..»
http://tl.rulate.ru/book/129083/8468481
Сказали спасибо 3 читателя