Не подозревая о мыслях И Хана, профессор Волади произнес.
— Агви. Низшего ранга.
В конце туннеля подземного лабиринта, освещенного тусклым светом, показался мертвец. Казалось, он поднялся из липкой, вязкой тьмы, которая теперь окутывала все его тело.
Это был монстр, которого называли «агви» — голодный дух.
Неуправляемый магом монстр-нежить излучал первобытную жажду крови, которая ощущалась буквально кожей.
— ■■■!
В этот момент магический свет, призванный профессором Волади, погас.
Обычный студент запаниковал бы, но И Хан, ничуть не растерявшись, тут же произнес заклинание.
— Да будет свет.
Он был готов отреагировать на любые действия профессора Волади, что бы тот ни выкинул.
Как только И Хан зажег свет, профессор Волади кивнул.
Словно признавая, что это было верное решение.
«А профессора-агви здесь случайно нет?»
Агви — это монстры-нежить, в которых превращаются мертвецы из-за грехов и злодеяний, накопленных при жизни.
А значит, в существовании профессора-агви не было бы ничего удивительного.
Хотя, если бы такой монстр действительно существовал, это было бы по-своему жутко...
— Проистекай.
И Хан произнес заклинание шепотом, на тон ниже, чем предыдущее заклинание свечения.
Он быстро смекнул, что повышать голос в подземелье — не к добру.
Профессор Волади мысленно поставил ему высокую оценку.
Быстрая реакция и врожденная бдительность.
Качества, обязательные для боевого мага.
Водяная сфера разделилась на несколько частей, и одна из них с пугающей скоростью устремилась к монстру.
С глухим хрустом челюсть агви разлетелась на куски. Вышагивающий вперед дух пошатнулся.
«Нужно обездвижить его».
Магам лучше избегать ближнего боя. И Хан нацелил следующую водяную сферу в колено агви.
Для другого мага столь точное прицеливание могло бы оказаться непосильной задачей.
Но И Хан благодаря тренировкам с профессором Волади уже набил руку в контроле магии стихий.
Еще один удар.
Водяная сфера точно ударила в колено движущегося монстра и сбила его с ног.
На этот раз профессор Волади даже не кивнул. Для него такой результат был в порядке вещей.
И Хан ничего особенного и не ждал, поэтому не разочаровался.
Но все же это было досадно.
Если бы здесь присутствовал хоть один гость из внешнего мира, это зрелище стало бы куда более захватывающим, чем любые другие нелепые школьные мероприятия!
И Хан расправился с низшим агви, не подпустив его к себе ни на шаг.
Затем он проверил поверженного монстра. Увы, у духа почти ничего ценного не оказалось. Даже захудалого камня маны.
Профессор Волади, истолковав действия И Хана по-своему, произнес.
— Проверять, действительно ли повержен враг, — хорошая привычка. Однако подходить к монстру вплотную нет необходимости. Учись проверять это с помощью магии.
— Запомню.
— Продолжай двигаться вперед.
Профессор Волади стоял позади, на некотором расстоянии от И Хана.
И Хан уже собирался бездумно пойти дальше, но замер.
«Стоп».
Если подумать, просто делать то, что велит профессор Волади, могло быть опасно.
С какой стати профессор вообще привел его в подземелье?
Разве не из-за того, что И Хан использовал множественный контроль магии элемента воды?
Значит, в подземелье наверняка есть ловушки, вынуждающие применять этот самый множественный контроль.
— О пространство, будь познано. О стопы, сожмите землю.
Говорят, прежде чем перейти каменный мост, нужно постучать по нему, проверяя на прочность.
Но магам в этом нет нужды.
Маг может постучать по мосту, а потом просто перелететь через него.
Увидев, как И Хан сначала накладывает на себя всевозможные усиливающие заклинания, профессор Волади едва заметно улыбнулся.
Если хороший ученик быстро учится на опыте, то И Хан учился еще до того, как этот опыт получал.
Возможно, именно в этом и заключалась радость преподавания.
«То, что профессор Волади стоит и молчит, пугает еще больше».
И Хан достал из кармана кусочек кости и швырнул его вперед.
— Явись, костяная рука!
Призванная костяная рука полетела вперед.
В следующее мгновение из стены, казавшейся совершенно монолитной, внезапно выскочил еще один агви. И Хан округлил глаза.
«Невидимость?!»
Костяная рука поплыла по воздуху, пытаясь схватить духа за горло, но монстр оказался гораздо сильнее. Руку моментально отбросило.
Бац!
Сама по себе костяная рука не предназначалась для атаки, ее роль скорее сводилась к поддержке.
Ее задачей было лишь потянуть время.
Заметив появление врага, И Хан снова запустил водяную сферу и сбил духа с ног.
— ...Они еще и в невидимость умеют?
— Характеристики агви весьма разнообразны.
— ...
И Хан решил, что так дело не пойдет.
Щелк, щелк—
Когда И Хан начал надевать на себя различные артефакты-аксессуары, профессор Волади слегка приподнял бровь.
— Магия огня.
— Да.
— Отличная идея. Выдающийся маг не останавливается на достигнутом.
Магу, который привык к элементу воды и продолжает использовать только его, сложно развиваться.
Выдающийся маг должен постоянно искать новые вызовы.
«Даже если бы я хотел остановиться, вы бы мне не позволили».
Подумал И Хан, концентрируясь на огне.
В отличие от привычной воды, элемент огня требовал гораздо большей концентрации.
Особенно учитывая, что малейшая потеря контроля могла привести к тому, что он сожжет все вокруг.
Причина, по которой И Хан выбрал огонь, была проста.
«Буду стрелять везде, где они могут прятаться».
У И Хана, который мало что знал об этих монстрах, было не так много вариантов.
И он решил взять количеством.
Он будет стрелять во все подозрительные места и только потом двигаться вперед!
А для этого элемент огня подходил куда лучше, чем вода.
Вшух!
Вокруг И Хана вспыхнули небольшие огоньки. Они были гораздо меньше водяных сфер, но, учитывая свойства огня, этого было более чем достаточно.
— Кажется, ты уже освоился.
— Я же только начал...
— Пройди подземелье и спускайся. Я буду ждать тебя внизу.
С этими словами профессор Волади исчез.
— ...
Оставшись в одиночестве, И Хан уже собирался выругаться в адрес профессора, но передумал.
Тот все еще мог его услышать.
Бац!
Ругательства в адрес исчезнувшего профессора Волади никак не изменили бы реальность.
И Хан молча расправлялся с голодными духами.
«Кажется, я начинаю понимать, как они действуют».
Агви в подземелье профессора Волади обожали использовать скрытность.
Со временем стало легко замечать тех, кто прижимался к стенам, сливаясь с темным рельефом подземелья.
Те, кто, затаив дыхание, прятался на потолке или сворачивался клубком в лужах, все еще заставляли И Хана слегка вздрагивать, но...
И к этому страху он постепенно привыкал.
Во все стороны летели искры. Огоньки размером в пару фаланг пальца не обладали большой разрушительной силой, но эффект был налицо.
Как только разлетающиеся, подобно петардам, искры касались духа, тот не выдерживал и обнаруживал себя.
— ■■■■!
А стоило им выскочить, как И Хан тут же отправлял в них водяную сферу и сбивал с ног.
Большинство монстров удавалось выманить огнем, а тех, кто все же подбирался ближе, он засекал с помощью пространственного восприятия.
В редких случаях, когда ему совсем не везло и он подвергался внезапной атаке...
Хрясь!
И Хан с размаху бил духа в тесном проходе своим посохом.
Возможно, ему только казалось, но удары посохом выглядели даже разрушительнее, чем магия воды.
— ...!
Шагая по узкому пещерному туннелю, И Хан остановился, почувствовав дуновение свежего ветерка.
В конце туннеля виднелось довольно просторное помещение. Из-за темноты было плохо видно, но оно походило на площадь.
В обычной ситуации после долгой ходьбы по узким коридорам этому следовало бы радоваться, но...
«У меня очень дурное предчувствие».
И Хан чувствовал, как инстинкты бьют тревогу.
Стоит ему выйти на эту площадь, как агви радостно устроят ему горячий прием!
Но повернуть назад он не мог. И Хан начал готовить дополнительные заклинания.
Профессор Гарсия с сияющим лицом сопровождала пожилую гостью-волшебницу.
В период фестиваля школу посетила желанная гостья.
Юмидихус.
Известный на всю Империю мастер магии элемента воды. Некоторыми заклинаниями, разработанными ею, активно пользовались многие имперские маги.
Поскольку сама Гарсия в студенческие годы изучала магию Юмидихус, визит столь выдающейся волшебницы не мог ее не радовать.
— Для меня огромная честь встретиться с вами.
— Не стоит так превозносить эту старую волшебницу...
Никто бы и не подумал, что Юмидихус, похожая на добродушную бабушку, в молодости была боевым магом, совершившим множество выдающихся подвигов.
Профессор Гарсия вновь посмотрела на нее с глубоким уважением.
— Школа магии всегда прекрасна.
— Здесь замечательные пейзажи.
— И студенты чудесные.
— Я тоже так считаю.
— А вот профессора...
— Они все выдающиеся люди.
— Вовсе нет.
Юмидихус покачала головой. Профессор Гарсия смущенно кашлянула.
— П-правда? Но все они так стараются...
— Проблема не в их способностях, а в характерах... Хотя, пока здесь Осу Гонадалтес, ничего не попишешь. Возможно, он и есть корень всех проблем.
— ...
Профессор Гарсия почувствовала, как в ней борются желание согласиться со словами великой волшебницы и понимание того, что преподавателю не подобает ругать директора.
«Я должна сдержаться!»
— Есть у тебя интересные ученики?
— Да.
— Нет большей радости, чем воспитать хорошего ученика. Я неплохо справлялась с другими делами, но вот воспитать достойных учеников мне не удалось.
В ответ на скромные слова Юмидихус профессор Гарсия покачала головой, словно не веря своим ушам.
— Что вы, ваши ученики так знамениты...
— Им всем чего-то не хватает. Кстати, Волади Багрек сейчас здесь?
— Да.
— Нужно будет повидаться с ним перед отъездом. Проводишь меня?
— Конечно.
Сопровождая Юмидихус, профессор Гарсия внезапно кое-что вспомнила.
Кстати, разве сейчас не время для <Основы магического издевательства>... то есть, <Регулярные тренировки магического боя>?
«Было бы здорово, если бы госпожа Юмидихус посмотрела на его лекцию и как следует отчитала».
Профессор Гарсия спустилась на подземный этаж и открыла дверь аудитории.
Но внутри никого не было.
— ???
— Похоже, он проводит занятие в другом месте.
Юмидихус легонько постучала посохом по полу. Оставшиеся на полу следы засветились ярким зеленым светом.
— А-а. Погода сегодня хорошая, наверное, они во внутреннем дворе...
— ?
Юмидихус посмотрела на профессора Гарсию так, словно та сморозила полнейшую чушь.
Волади был не из тех людей, кто стал бы проводить занятие во дворе только потому, что на улице хорошая погода.
— ...Я ошибаюсь?
— Он, должно быть, отправился в подземелье.
— Что?
— В подземелье. В подземелье. Когда ученики достигают определенного уровня, быстрее всего оттачивать их навыки в реальном бою. Он ведь учит третьекурсников?
— ...
— Я спрашиваю, он учит третий курс? Или четвертый?
Шокированная Гарсия растерянно замотала головой.
— А? Ну... Профессор Багрек сейчас не преподает ни у третьего, ни у четвертого курса.
— У пятого? Но для пятикурсников лучше подошли бы вылазки за пределы школы.
— ...
Профессор Гарсия ничего не ответила.
Вместо этого она, охваченная тревогой и беспокойством, ускорила шаг.
— Идемте!
— В чем дело?
— Кажется, профессор Багрек повел в подземелье первокурсника!
— Первокурсника?
— Да!
— Видимо, этот ученик невероятно одарен...
— Да при чем тут одаренность! Дело совсем не в этом!
Профессор Гарсия сорвалась и накричала на уважаемую волшебницу.
http://tl.rulate.ru/book/129083/24400699
Сказал спасибо 1 читатель