Увидев упавшую мышь, И Хан сам не понял, как с его губ сорвалось нелепое оправдание:
— Я не дракон, не лич и не директор.
Стоявшие рядом друзья посмотрели на него с явным недоумением. Рыжая лисица вытянула переднюю лапу, словно говоря: «Да ты вперед смотри!».
Мышь вскочила и бросилась наутек.
— ...Постой! Мы же договорились на дуэль! Как и подобает аристократу, честь...
И Хан по привычке заговорил о чести, но осекся.
Если подумать, эта уловка безотказно работала только на друзьях из Башни Синего Дракона.
«Как и подобает аристократу, убери за собой посуду».
«Как и подобает аристократу, найди в книге информацию об этих реагентах».
«Как и подобает аристократу, не соизволишь ли ты пройтись по этой ловушке?»
Взывать к аристократической чести мыши было бессмысленно. И Хан поспешно поправился:
— ...Сохрани свою мышиную честь!
Разумеется, мышь не стала его слушать и скрылась в чаще леса. Рыжая лисица бросила на И Хана полный жалости взгляд. Возможно, из-за того, что она превратилась в животное, этот укоризненный взор колол куда больнее.
— Ничего не поделаешь. В погоню.
Судя по всему, эта мышь и была хозяйкой здешнего леса.
Зачем мышь выучила магию и взяла на себя роль лесного владыки, оставалось загадкой, но И Хан уже просто смирился с происходящим.
...В школе магии и не такое могло случиться.
— Стой! Я вызываю тебя на дуэль!
Выкрикивая вызовы на дуэль вслед убегающей мыши, И Хан чувствовал легкий стыд, но сейчас это было неважно.
Шархан с громким костяным лязгом устремился по мышиному следу.
Поняв, что ее преследуют, мышь перешла в контратаку.
— !
Усыпанная ягодами лоза у тропинки внезапно преобразилась, обратившись в свирепого белоголового орлана.
И Хан среагировал мгновенно.
— Пространство, будь воспринято. И... забей ключом!
Как только прозвучало заклинание <Пространственного Восприятия>, в голове И Хана мгновенно выстроилась картина всего происходящего вокруг. Траектория убегающей вдалеке мыши стала видна как на ладони.
Из ниоткуда возникла огромная масса воды, которая по воле И Хана распалась на водяные сферы и закружилась вокруг него.
То, что начиналось как банальное <Создание Воды> 1-го круга, в мгновение ока переросло в изменение формы и поддержание динамики заклинания.
Наблюдавшая за этим рыжая лисица — Йонелл — в шоке распушила хвост.
«!?»
Как тут не поразиться, если друг, пока никто не видит, перепрыгивает через несколько ступеней в опережающем изучении магии воды.
Конечно, И Хан и раньше умело управлялся с магией воды, но...
Разве то, что он сейчас продемонстрировал, не было быстрее, сложнее и куда искуснее, чем в прошлый раз?
Это вообще нормально?
— Не бойся. С такой птичкой я справлюсь!
И Хан, видимо, неверно истолковав шок друзей, тут же атаковал белоголового орлана.
Тяжелая водяная сфера, прочертив в воздухе резкую траекторию, врезалась в орлана, и тот с громким хлопком вновь обратился в куст.
— Шархан, лови ее! Не дай ей уйти!
С громким всплеском источник неподалеку забурлил.
Скопившаяся в нем вода приняла форму огромного слайма и ринулась в их сторону.
— Сверкни!
И Хан молниеносно взмахнул палочкой, активируя <Создание Молнии>.
Несмотря на то, что это была магия 1-го круга, она идеально подходила для такой ситуации, ведь молния — самый быстрый и разрушительный из всех элементов.
Треск!
Разряд молнии ударил в водяного слайма, но тот остался невредим. Видимо, благодаря своим внушительным размерам, слайм снова пришел в движение.
И Хан сконцентрировал ману и перешел к следующему этапу.
— Обрушься, молния Перкунтры!
Это была магия 2-го круга, но поскольку ее разработал лично могущественный дух молнии Перкунтра, по разрушительной силе она ничуть не уступала заклинаниям высших кругов...
...По крайней мере, так считал сам Перкунтра. И Хан же все еще сильно сомневался в этой магии.
Как ни странно, каждый раз, когда он применял это заклинание, эффект оставлял желать лучшего.
«Если и сейчас не сработает, заброшу его куда подальше».
Правда заключалась в том, что все противники, с которыми сталкивался И Хан, были попросту слишком сильны для первокурсника.
Но И Хан уже сделал свои выводы.
Этот Перкунтра явно любит пускать пыль в глаза!
Ба-ба-бах!
Стремительно зарядившись, яростный разряд молнии обрушился на водяного слайма.
От мощнейшего сотрясения слайм заходил ходуном. Часть его тела даже испарилась, из-за чего он заметно уменьшился в размерах.
Однако слайм по-прежнему упрямо стоял на своем.
— Перкунтра!
Выругавшись на отсутствующего духа, И Хан тотчас же выхватил Утреннюю Звезду.
Ниллия в панике замяукала, пытаясь остановить И Хана.
«Он уже повержен!»
Из-за мощнейшего магического удара водяной слайм уже был мертв. То, что он даже не шевелился, служило верным тому доказательством.
Сейчас он стоял лишь потому, что остатки маны поддерживали форму воды из источника.
Но отчаянное мяуканье Ниллии не достигло ушей И Хана.
Он наотмашь разрубил рухнувшего слайма Утренней Звездой. Только тогда скопившаяся вода потеряла форму и растеклась по земле.
— Кажется, дух меня все-таки облапошил.
— ...
Мышь в панике убегала, попутно накладывая на всё вокруг магию преобразования.
Но нарушитель — то ли директор, замаскированный под первокурсника, то ли сам дракон — играючи расправлялся с преградами и продолжал погоню.
И это вызывало еще больше подозрений.
Будь он и впрямь обычным новичком, ни за что бы не смог так лихо за ней гнаться.
Ладно еще орлан, но слайм, созданный из воды источника, наполненного холодным железом... расправиться с ним, даже не моргнув глазом...
Как ни крути, это определенно был замаскированный директор-скелет.
Мышь дрожала от ужаса.
В этой школе магии профессора не обращали особого внимания на то, что всякие монстры, демоны, ангелы или духи обустраивают себе гнезда в укромных уголках.
Но в редчайших случаях, когда кто-то из них переходил дорогу профессору, тот самолично являлся, чтобы устроить принудительное выселение.
И сейчас, несомненно, был именно такой случай.
Но мышь никак не могла взять в толк.
Чем же она так прогневила директора-скелета?
Она ведь всего лишь разбила лес в тупике коридора и немножко поиграла с первокурсниками...
Как ни посмотри, это не тянуло на страшное преступление.
Клац!
С костяным стуком Шархан выскочил вперед и преградил мыши путь.
Перепуганная мышь попыталась скастовать следующее заклинание, но И Хан оказался быстрее.
— Взлетай!
И Хан мгновенно применил <Малое Управление>, чтобы поднять мышь в воздух и не дать ей сбежать.
Мышь была ошарашена тем, что ее пытаются обездвижить магией 1-го круга, которой пользуются лишь желторотые юнцы, и попыталась контратаковать.
Она хотела изменить форму своего тела...
Пи-пи?!
Мышь оцепенела.
Ее тело словно сковала какая-то чудовищная магия — она не могла пошевелить и пальцем.
Попытки применить заклинание также не увенчались успехом.
Противник с помощью невероятного объема маны полностью взял под контроль пространство вокруг мыши, не оставив ни единой бреши для чужой магической энергии.
Продемонстрировать такой избыточный контроль с помощью магии 1-го круга, которой впору лишь перья поднимать...
Этому было только одно объяснение.
Извращенный способ директора-скелета запугивать своих жертв!
Пи-пи...
Мышь бессильно уронила голову набок, всем своим видом показывая, что сдается.
И Хан вздрогнул.
«Я... я что, убил ее?»
На мгновение он подумал, что переборщил с силой <Малого Управления>.
Но как ни крути, <Малое Управление> не обладало подобным эффектом. Оно лишь поднимало и передвигало объекты, не более того.
К счастью, присмотревшись, И Хан понял, что мышь не мертва. Кажется, она просто смирилась со своей участью.
— Эй. Я правда...
И Хан хотел было объяснить мыши, что он «не дракон, не лич и не директор-скелет», но вовремя осекся.
...А если подумать, обязательно ли развеивать это недоразумение?
Судя по тому, как мышь использовала магию, уровень ее мастерства был куда выше, чем у И Хана, просто сейчас она запаниковала.
Если бы она не пустилась в бега, а обрушила на И Хана весь свой арсенал магии преобразования, у него были бы все шансы проиграть.
К тому же, если она поймет, что ошиблась, то от обиды за свой постыдный побег наверняка атакует его со всей жестокостью.
А что, если она так и продолжит считать его директором-скелетом?
«Тогда мы сможем без проблем покинуть лес, так?»
Ему уже доводилось проделывать подобное. Разве не так он одурачил смотрителя склада в подземелье, притворившись директором-скелетом?
Друзья недоуменно переглядывались, глядя на И Хана.
«Он что, думает, как переубедить мышь?»
— Да. Я и есть директор.
Пи-и!
Мышь, приоткрыв один глаз в надежде взглянуть на И Хана, тут же крепко зажмурилась и повалилась на спину.
Ее вид прямо-таки кричал: «Я так и знала!».
— ...
— ...
И Хан чувствовал на себе взгляды превращенных в животных друзей, но упорно их игнорировал.
— Но из милосердия... если ты выпустишь меня и этих ребят отсюда, я, так и быть, не стану делать из тебя своего прислужника-нежить.
И Хан постарался придать своему голосу максимально зловещий тон.
Он сам толком не понимал, что значит «прислужник-нежить», но нес первое, что приходило в голову.
В ответ мышь начала так яростно кивать, что подняла вокруг себя порывы ветра.
Пи-пи-пи-пи-пи!
Отчаянно желая поскорее спровадить директора-скелета, мышь судорожно указала им направление.
И Хан и его друзья зашагали по лесной тропинке. Вдалеке уже показались знакомые очертания школьных коридоров.
— А, подождите.
И Хан и друзья, уже собиравшиеся выйти, остановились.
Мышь посмотрела на И Хана полными ужаса глазами.
Не... неужели?
— Ах да. У нас тут еще один. Секундочку.
Они совсем забыли про Гаинандо.
И Хан вернулся в лес и разыскал Гаинандо.
Белая мышь, завидев И Хана, залилась слезами и повисла на нем.
— Гаинандо.
Друзья, окончательно убедившись, кто это, закивали. И Хан посадил белую мышь себе на палочку.
Гаинандо со слезами на глазах радовался воссоединению с друзьями, но, увидев Ниллию, впал в истерику.
Пи-пи-пи-пи-пи-пи-пи!
— М?
И Хан перевел взгляд с Ниллии на Гаинандо.
— Не бойся. Она не кусается.
Разумеется, Гаинандо пропустил эти слова мимо ушей и юркнул в карман пальто И Хана.
И Хан не стал его оттуда вытаскивать, а просто вынул из кармана пивные конфеты и переложил в другое место.
— Ну, прощай, лесная мышь. Будем проходить мимо — еще свидимся.
Слушавшая это Йонелл склонила голову набок.
...Разве это не угроза?
Судя по всему, мышь тоже восприняла эти слова именно так и мелко задрожала.
В конце концов, жалобно попискивая, она вытащила свое сокровище, зарытое в лесной земле.
Это была таинственная кость, до краев наполненная маной.
Пи-пи-пи...
Мышь тоскливо посмотрела на И Хана, словно моля: «Возьмите это и пощадите меня».
Конечно, И Хану эта кость была ни к чему. Вот если бы это был профессор Мортум...
Клац!
В это мгновение Шархан бросился к кости. Кости причудливым образом переплелись, и пустовавшие участки тела Шархана заполнились.
— ...!
Когда тощий костяной питомец преобразился, приняв свою идеальную, завершенную форму, без единого изъяна, друзья издали восхищенные вздохи, поражаясь таинствам магии призыва.
Но мысли И Хана были заняты другим.
«...Что там говорили об опасности Шархана?»
По словам профессора Понгэгорыма, Шархан был крайне гордым и свирепым зверем.
Пока он был неполным, то вел себя покладисто, но обретя целостность, мог вновь проявить свой прежний характер!
«Поставить на ничтожную вероятность того, что профессор Мортум позаботился о безопасности первокурсников, или на очевидный факт, что он, как всегда, забыл про технику безопасности?»
Ответ был очевиден.
И Хан тут же перехватил палочку поудобнее и уставился на Шархана.
— ...Шархан?
Услышав зов хозяина, Шархан не бросился к нему и не преклонил колени.
Но и не кинулся на И Хана со свирепым ревом, метя костяными клыками ему в горло.
Шархан просто...
Проигнорировал его, сделав вид, что не слышит.
Когда И Хан позвал его снова, он лег на землю и уткнулся мордой в пол.
— ???
Друзья недоуменно переглянулись, не понимая, что происходит с костяным питомцем.
Ниллия, будучи охотницей, сообразила первой.
Это же...
«Похоже на переходный возраст...?»
Даже самые верные охотничьи собаки и волки в период взросления иногда переставали слушаться.
По мере созревания души в них просыпался дух бунтарства.
«...Но чтобы переходный возраст был у костяного питомца-нежити?»
Ниллия лишь недоверчиво хлопала глазами.
http://tl.rulate.ru/book/129083/24400684
Сказал спасибо 1 читатель