Готовый перевод I became the most dangerous being in the game / Я стал самым опасным существом в игре.: Глава 6: Друг (3)

Глава 6: Друг (3)

 

Сан Анжин, Лидер Эскорта Группы Куньпэн, был поражён.

Что это за общительность у этой женщины?

Она подружилась с законным старшим сыном Клана Пэн из Хэбэя?

На первый взгляд она казалась несколько потрёпанной, но это была впечатляющая проницательность.

Более того, она была колоссальным Мастером Поздней Стадии Пикового Царства!

Мир под Небесами был огромен, и в нём жило множество эксцентричных личностей, которые делали всё, что им заблагорассудится, поэтому не было ничего странного в том, что такой Мастер оставался неизвестным.

Однако Сан Анжин был Лидером Эскорта, который был сродни столпу Эскортной Группы.

Если бы Лидер Эскорта просто признал: "Ах, как много у нас эксцентричных личностей на Центральных Равнинах!", и пошёл дальше, у него не было бы оправдания, если бы его немедленно выгнали с работы.

В конце концов, столпов было много, и Эскортная Группа не рухнула бы только потому, что одного не стало.

Связи! Это пахло связью для налаживания контактов.

Действительно, молодой Мастер был ценен.

На самом деле, часть "молодой" была важнее, чем часть "Мастер".

Более того, она была кем-то без титула, неизвестной и из дикой местности.

В некотором смысле, её можно было считать даже более ценной, чем старшего сына Семьи Пэн.

У старшего сына Семьи Пэн уже было множество прочных "связей".

Эскортная Группа Куньпэн была достаточно большой, чтобы охватывать два замка.

Но это не означало, что они были сопоставимы с Кланом Пэн, который ничем не отличался от королевской семьи в Хэбэе.

Как бы хорошо он ни относился к Пэн Даэсаню, всё, что он мог сделать, — это выйти в ноль.

В конце концов, было совершенно естественно, что к Семье Пэн нужно относиться хорошо.

Однако А-Цин была другой.

— Взгляните, какая она худая и голодная! Как жадно она пожирает еду, пока её живот не станет похож на тот, что вот-вот лопнет!

Это действительно подтверждало тот факт, что она жила без особых излишеств.

— Кажется, вам нравятся ломтики свинины? Эй, идите сюда!

— Ах, вам не нужно заказывать больше. Всё в порядке...

— Как вы можете такое говорить? Конечно, вы должны съесть больше. Принесите сюда ещё ломтиков свинины! Много!

— Нет, вам не нужно так утруждаться...

А-Цин замолчала, чувствуя себя наполовину благодарной, наполовину смущённой.

Как человек из Восточной Страны Вежливости, А-Цин чувствовала себя несколько обременённой Сан Анжином, который был старше и чрезмерно заботился о ней.

Если бы это был старик, исполненный Злой Кармы, она могла бы обложить его всевозможными проклятиями.

Но было трудно идти против инстинкта уважения к старшим, заложенного в её генах, особенно когда имеешь дело с добрым старшим.

— Три тарелки, а? Ты довольно бесстыдная. Но этого следовало ожидать.

— Что ты сказал, сопляк? Почему ты меня провоцируешь, а?

— Было так вкусно? Ты дважды вычистила тарелку.

— Нет ничего плохого в том, чтобы есть, когда есть возможность, понимаешь?

Пэн Даэсань глубоко вздохнул.

Дело было не в том, что она была бесстыдной (хотя это было правдой), а в том, что её отсутствие здравого смысла было большей проблемой.

Ну, глядя на её состояние, какой у неё мог быть опыт, когда её кто-то угощал?

— Оставлять тарелку пустой считается грубостью.

— О чём ты говоришь?

— Грубо вычищать тарелку так тщательно, что ты практически её вылизываешь. По крайней мере, ты должна была оставить несколько кусочков.

А-Цин не поняла.

— Оставить еду?

— Да.

— Если я не оставлю, это грубо?

— Ты не знала?

— Зачем оставлять драгоценную еду?

— Зачем есть? Зачем спать? Зачем дышать? - Насилие в ее словах было практически на таком уровне, как если бы она сочла сам этот вопрос совершенно нелепым.

Пэн Даэсань цокнул языком. Тц!

— Смотри. Пустая тарелка за столом — это позор для хозяина.

— Прямо как шрам на спине — позор для мечника?

— …? Откуда это взялось? …? Хотя, в этом есть смысл.

Единственное, что мог опустошить тот, кого угощали, — это свою чашку с алкоголем.

Всю остальную еду следовало оставлять небольшими порциями.

Пустая тарелка была актом, подрывающим достоинство того, кто угощал их едой.

Был ли человек бедным или недалёким, это не имело значения; в конце концов, это означало, что они не могли должным образом угостить своих гостей.

Если гость опустошил одну и ту же тарелку дважды?

— Ваше гостеприимство сегодня было неудовлетворительным, поэтому единственное блюдо, которое стоило съесть, — это вот это, ха-ха-ха.

Вот какой подтекст получался.

Глаза А-Цин расширились.

— Лидер Эскорта, я не знала, поэтому я допустила небольшую ошиб...

— Ха-ха, всё в порядке!

Сан Анжин уже заметил невежество А-Цин.

Он сказал, что это не грубо, если сделано по незнанию.

Грубо было делать это, даже зная, что это позорит хозяина.

— Значит, мне нужно оставлять немного еды, что бы это ни было? Неважно, что?

— Если это простая еда, это не имеет значения. Но когда вас угощают, лучше оставить два последних кусочка.

— Оооо. Я этого не знала.

— Что ты вообще тогда знаешь?

А-Цин медленно проходила процесс становления цивилизованной.

По правде говоря, жить в другой культурной среде было изначально сложно из-за этого отсутствия здравого смысла.

В любом случае. Это было ценное осознание для А-Цин.

— Оставляй немного еды, когда тебя угощают.

Это был действительно ценный урок для того, чтобы в будущем получать больше угощений.

Шаг назад, чтобы получить больше в долгосрочной перспективе.

Честно говоря, её и так уже много накормили.

А-Цин уже установила для себя как здравый смысл, что естественно быть обслуженной, если ты Мастер.

Хотя она и не подозревала об этом, расходы Лидера Эскорта Сана уже резко возросли из-за расходов на питание.

Даже Пэн Даэсань не знал этой правды.

Для него, когда его развлекали, было так же естественно, как дышать. В конце концов, он был старшим сыном Семьи Пэн.

Детали ситуации простого эскортного конвоя его не касались.

Тем не менее, Сан Анжин не понёс убытков.

И дело было не только в неопределённой будущей прибыли от инвестирования в подающую надежды женщину-Мастера.

Он уже компенсировал эти потери в текущих операциях эскортного конвоя.

В конце концов, появились бандиты из дикой местности!

— Стойте на месте!

— Хлопотно. Это тело. Мастер.

А-Цин, которая бездельничала на вершине ведущей кареты и грелась в лучах тёплого весеннего солнца, обнажила свой меч.

Когда расцвели Нити Меча, бандиты, которые появились внушительно, совершенно естественно попятились назад и исчезли.

Это было зрелище, напоминающее перемотку времени назад.

Самой большой статьёй расходов, когда дело доходило до перевозок на Центральных Равнинах, была эта пошлина.

А-Цин всегда думала, что на Центральных Равнинах очень, очень много бандитов.

Но теперь она поняла, что это была лишь верхушка айсберга.

Одинокие мечники, носящие мечи, не были привлекательными целями для бандитов.

Связываться с ними было невероятно опасно, и даже если бы они это сделали, это бы не окупилось.

Это означало, что не так много бандитов осмеливались беспокоить или даже приближаться к А-Цин.

Даже на этом уровне она думала: "Это потому, что это древний Китай? Какого чёрта здесь повсюду бандиты?".

Но, присоединившись к эскортному конвою, она поняла правду.

На каждой горе были бандиты.

В каждой долине тоже были бандиты.

Даже в уединённых лесах, лишённых большинства людей, были бандиты.

Если бы Пэн Даэсань не предупредил её, что, если бандиты не дадут им повода, им не следует нападать, А-Цин прорубила бы себе кровавый путь, накапливая Очки Практики Праведной Кармы.

А-Цин поняла.

— Путешествовать с богатой группой было комфортно, и меня хорошо кормили, но рубить плохих парней было немного сложно.

— Хотя мне всё ещё нужно видеть кровь хотя бы раз в неделю…

Как и ожидалось, в мире не было идеального пути.

Когда человек что-то получает, ему неизбежно приходится что-то отдавать взамен.

Тем не менее, поскольку её тело было в комфорте и сыто, А-Цин особенно не скучала по виду крови.

Получив свою цель, Ладонь Будды, её желание получить больше Праведной Кармы было не таким сильным. Тысяча очков всё равно казалась слишком изнурительной.

Пока А-Цин постепенно становилась всё ленивее, карета Эскортной Группы докатилась до самого Лояна.

Даже А-Цин знала, что Лоян — это название города. Но всё, что она думала об этом, — это то, что он, должно быть, большой.

В конце концов, она видела это в "Троецарствии".

За исключением того, что, даже если это был такой знаменитый роман, она читала его всего один раз.

Поэтому она знала только о Гуань Юе, Чжан Фэе и Чжугэ Ляне.

Однако настоящий Лоян, который она увидела, был грандиозным и величественным, даже для её современных чувств.

Не зря Лоян называли Замком Лоян.

На протяжении своей долгой истории Лоян был крепостью, выдержавшей бесчисленные реальные войны.

Стены, более высокие, чем у современных коммерческих зданий, бесконечно тянулись по обе стороны.

Открытые ворота были полным хаосом, извергая и поглощая сверхплотное население, состоящее из людей и повозок.

Честно говоря, у А-Цин была склонность смотреть свысока на цивилизацию Центральных Равнин.

В конце концов, её точка зрения заключалась в том, что они были примерно лучше, чем первобытные люди.

Как для современной кореянки, это было неизбежное восприятие древнего Китая.

Гордые и великолепные аспекты древнего Китая были сожжены дотла коллективной волей тех Красных людей, поэтому современные корейцы не слышали и не видели этого.

Особенно высота этих стен!

Она думала, что её никогда не поразит высота.

В конце концов, она жила в эпоху небоскрёбов, таких как Башня-Глаз Колец и так называемая Вторая Что-то там в Сеуле.

Более того, плотность застройки была поразительной.

Стены, соприкасавшиеся друг с другом между соседними зданиями, принадлежали обоим.

Понятия переулка не существовало, поскольку здания были построены непрерывно, без зазора.

После распаковки вещей в лоянском филиале Эскортной Группы Куньпэн и чаепития с Менеджером Филиала, делать было больше нечего.

— Эй, Сань.

— Я не хочу.

— Какого… Я ещё ничего не сказала.

— Ты всё равно собиралась сказать, что нам следует отправиться исследовать Лоян?

К её досаде, он был прав.

Но у А-Цин была причина, по которой она не могла отступить.

У неё не было денег!

И кстати, здесь был довольно надёжный финансист.

— Если будешь послушно следовать за мной, кровопролития не случится.

Пэн Даэсань посмотрел на неё с ошеломлённым выражением лица.

Иногда такой изысканный, высококлассный язык вырывался из неё, несмотря на её потрясающее невежество.

Как?

— Мой Меч Лунного Света голодает. Если ты не хочешь стать жертвой кроваво-красной луны, веди меня по Лояну прямо сейчас, Человек.

— Верно. Насчёт этой штуки. Мне было любопытно с самого начала. Меч Лунного Света, говоришь? Разве это не обычный железный меч?

— Обычно, правильно давать своему любимому оружию имя.

Пэн Даэсань нахмурился.

Это был один из самых известных уроков для мастеров боевых искусств.

Не называй своё оружие.

Если мастер боевых искусств привяжется к своему оружию, он заколеблется и будет зарублен на месте, согласно интуитивной мудрости Старших.

Однако, увидев, как А-Цин безрассудно использовала этот Меч Лунного Света, он не чувствовал необходимости объяснять ей это.

Когда она начала тыкать в костёр мечом (Меч Лунного Света, № 6), жалуясь на то, что ей скучно, он усомнился в своих глазах.

Использование меча в качестве кочерги выходило за рамки бережливости или безрассудства; это был вопрос, ставящий под сомнение квалификацию мечника.

— Хорошо, допустим, это так. Тогда почему он называется Мечом Лунного Света?

— Потому что я Мастер Искусства Меча Девы Юэ?

— …?

— Искусство Меча Девы Юэ. Меч Лунного Света.

— …?

— Ты не понимаешь? Меч Девы Юэ. Меч Лунной Девушки. Меч Лунного Света.

— …Просто перестань говорить.

Дева Юэ была сокращением от женщины из Государства Юэ.

И, конечно, Государство Юэ не означало буквально Луну.

В конце концов, как название государства может быть Луной?

— В любом случае, пойдём. Сань. Лоян ждёт нас.

— Я сказал, что не пойду.

— Я буду приставать к тебе, пока ты не пойдёшь. Просто сдавайся послушно.

Брови Пэн Даэсаня дёрнулись.

Заявление слегка задело его больное место.

Сначала она казалась Мастером меча, а не женщиной. Затем она стала больше похожа на невежду. А потом — на нищенку. Теперь она была чем-то вроде друга. Но…

Её цепляние за него до такой степени вызывало подозрения в её мотивах.

Может быть… какая-то стратегия? Что она на самом деле женщина? Чтобы он её заметил?

Это был крайний случай эротомании.

К счастью, чепуха, которую А-Цин выпалила, не подумав, погасила эту искру заблуждения, вызванную её словами.

— Мы поужинаем в Закусочной Дяочань. Ты согласен?

— Ты… Ты вообще знаешь, что это за место…?

— Я слышала, что это лучшее место в Лояне? Я подслушала членов эскорта, понимаешь?

Это правда, что это было лучшее место в Лояне.

В конце концов, Закусочная Дяочань была величайшим борделем Лояна.

— Там дорого, правда. И у тебя нет денег, не так ли?

— А для чего ещё нужны друзья? Когда я ещё попаду в такую превосходную гостиницу в своей жизни? Разве не так, Сань?

Это был наглый манёвр, подразумевающий, что она будет жить за его счёт.

Итак, это было не соблазнение, а простое паразитирование.

Подозрения Пэн Даэсаня, практически на уровне болезни, утихли.

Вместо этого его настроение слегка испортилось.

Почему он чувствовал такое раздражение?

— Ладно, хорошо, я буду щедрым. Тогда, даже если это не на уровне Закусочной Дяочань, мож…

— Хорошо.

— А? Што?

— Я сказал хорошо. Я отведу тебя. В Закусочную Дяочань.

А-Цин

http://tl.rulate.ru/book/128945/5914107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена