Готовый перевод Rebirth of Erlang God Yang Jian / Современный Бог Эрланга: Глава 15

Глава 12: Успешная четвёртая трансформация, Сюаньюань правит миром

После того, как Ян Цзян дождался, чтобы Шэньнун последовал за Фу Си, он тоже поспешно попрощался. Он больше не мог сдерживаться. Золотой свет заслуг вошёл в его тело, и его уровень мастерства в Сюань-Гун, находящийся на пике третьего уровня, был готов к прорыву. Он быстро нашёл подходящее место и наскоро организовал его.

Простейшая защитная формация, чтобы никто — ни люди, ни дикие звери — не смогли помешать. Затем он достал три золотые пилюли Девяти Превращений и разом отправил их в рот. Солнце светило ярко! Как говорится, чем больше риск, тем больше награда.

Изначально, после столь долгого восстановления маны в горах Шоуян, его мана уже была достаточно сильной, чтобы сравниться с обычным Тайи Сюаньсянем. Однако этот Сюань-Гун Девяти Превращений имеет одну важную особенность: чем сильнее мана перед прорывом, тем мощнее она будет после него.

Конечно, это не безгранично. Как минимум, какой бы сильной ни была твоя мана, после прорыва она не сравнится с силой святого. Но всё же можно подняться на два уровня выше. Сейчас Ян Цзян находится на третьем уровне Сюань-Гун, что соответствует уровню Сюаньсяня. Если его мана достаточно сильна, то после прорыва он будет почти равен Дало Золотому Бессмертному, который ещё не достиг плода Дало. Конечно, это касается только маны. Что касается уровня... Но он практикует Сюань-Гун Девяти Превращений.

Главное в этой практике — это мана. Такой скачкообразный прорыв будет иметь меньше эффекта на поздних этапах, но для него сейчас это только плюс, и плюс огромный. Его изначальная мана уже соответствовала требованиям пятого уровня. А теперь он принял ещё три золотые пилюли Девяти Превращений...

После приёма пилюль он отпустил сдерживаемую ману в своём теле. Мана словно вырвалась из открытых шлюзов... Ц-ц-ц... Эта картина...

...Великолепно!... Но сейчас он действительно хочет выругаться на всё свете... Ругается он на Паньгу, создавшего этот высший секрет.

Сейчас он очень сомневается, не было ли у Паньгу какой-то болезненной привычки. Почему этот высший секрет настолько... Ладно, если бы говорили, что практика сложная — так это и так нормально. Практика Дао сама по себе противоречит природе. Но зачем каждый раз при прорыве испытывать такую адскую боль? Это что, пытка? Ян Цзян почти теряет сознание от боли... Действительно, такая боль не по силам обычному человеку.

Боль, которую нужно терпеть... Каждый раз при прорыве огромная мана вливается в меридианы и тело, разрушая их, а затем восстанавливая заново. Если боль в теле ещё можно выдержать, то душе тоже приходится терпеть эту боль.

Это боль в душе, она невыносима. Сейчас он чувствует, что вот-вот умрёт, но не может. Как будто попал под действие талисмана жизни и смерти, не может ни жить, ни умереть.

– Бабушка, это что, легендарный дуэт льда и огня?... Это чувство действительно незабываемо! Другие могут испытать это раз в жизни, а я буду испытывать это часто.

– Это что, закон главного героя?... Такой закон действительно уникален...

– Меня обманули! Когда я читал, другие практиковали Сюань-Гун Девяти Превращений ради забавы и легко доказывали своё мастерство силой. Чёрт возьми, это всё чушь... Сколько бы ты ни был крут, ты разве сравнишься с Паньгу?

Даже такой монстр, как Паньгу, не смог доказать своё Дао силой, не говоря уже о других. Разве стать святым так просто? Не говоря уже о доказательстве Дао силой. Посмотри на нынешних святых. Кроме предка Дао Хунцзюня, который...

[Система: Предупреждение! Чрезмерный уровень маны. Рекомендуется сконцентрироваться на прорыве.]

– Три трупа испугались, когда он обезглавил их, но не объединил в одно целое. Он всё равно стал святым благодаря заслугам.

Другие, как Небесный Владыка Юаньши и Лидер Тунтянь, обезглавили только два трупа, полагаясь на заслуги открытия неба и создания религии. Двое западных вообще использовали хитрости, чтобы стать святыми. Они смогли убить один или два трупа. Что касается уровня обезглавливания одного или двух трупов...

Не стоит и говорить, богиня Нюйва — святой с полными заслугами и добродетелями... Я крут... У меня тело Вселенной, девять лучей Хуньмэн ци... но я могу превзойти даже Паньгу...

[Система: Прорыв завершён. Уровень Сюань-Гун повышен до четвёртого уровня.]

Он обладает истинной формой Хаоса, пятнадцатью лучами Хуньмэн ци, а также сокровищами Хаоса — топором Паньгу, открывающим небо, нефритовой бабочкой творения и хаотическим зелёным лотосом...

После того, как я овладел этим методом, что же получилось? Я превратился во всё сущее, и всё теперь в моей власти... Где Хунцзюнь... Врождённый бог прибыл... Его сопровождают нефритовые бабочки творения, восемь лучей пурпурной энергии Хуньмэн...

.... Ню, он создал Дао, убив три трупа, и стал первым святым в мире, владыкой всего сущего...... И что же в итоге? Он стал даосом и превратился в марионетку небесного пути...

... Видя, как твои три ученика сражаются друг с другом, ты ничего не можешь поделать... Видя, как судьба Дао, которую ты создал, украдена двумя западными людьми, ты всё равно должен заботиться о них.

Ну ладно, если хочешь, чтобы люди отдавали другим, если хочешь, чтобы вещи дарились, то ты такой трусливый!

.....

Так что мы не надеемся стать святыми. (Главная причина в том, что после того, как святые становятся богами, они все должны скрываться на тридцать три дня. Если только кто-то не пойдёт против неба, они не будут действовать... по сути, они будут находиться под домашним арестом.) Моя цель — быть непобедимым против святых и уметь защищаться от них. Что касается доказательства Дао силой, извините, у нас нет таких высоких идеалов......

..

Хотя я столько думал, боль всё не прекращалась... Огромная мана безостановочно текла по моему телу... Физическое тело уже едва могло это выдерживать.

..... На самом деле, Ян Цзянь в этот раз был слишком самонадеян. После того, как он ограбил моё хранилище, его собственна мана достигла уровня Дало Цзиньсянь, что соответствует его уровню на пятом этапе. Это уже предел, что может выдержать его тело сейчас.

Но он принял ещё три Девятикратных Золотых Пилюли, которые были эквивалентны мане трёх Дало Цзиньсянь. Это было равно мане убийства трупа. Как он мог это вынести?

Когда он уже почти не мог держаться, в его теле появились Цянькуньский Котёл и Богоборческое Копьё, которые продолжили поглощать ману в его теле. Цянькуньский Котёл поглощал ману, затем сжимал её, улучшая её качество, и возвращал её в тело, а Богоборческое Копьё изменяло природу маны, делая её более агрессивной, и тоже возвращало её в тело. С помощью двух врождённых сокровищ он наконец выжил... Он прорвался и достиг середины четвёртого круга, то есть средней стадии уровня Золотого Бессмертного. Теперь он может соперничать с Двенадцатью Золотыми Бессмертными Школы Чань, а некоторых из них даже полностью превзошёл...

Теперь он полон маны и решимости убивать... Он просто хочет устроить настоящий бой, но сейчас не время... Он вздыхает и быстро возвращается! Пора вернуться и уйти в затворничество.

На мгновение эта смертоносная аура скрывается, но он жаждет сражения. Битва, возможно, скоро начнётся. Он смотрит на юг, я жду тебя... Чи Юй, Син Тянь...

... Затем он вернулся в горы Куньлунь, кратко всё объяснил и ушёл в уединение...

После того, как Ян Цзянь покинул Сюаньюань, управляя делами вместе со старейшинами, он обнаружил, что земли трудно измерить и управлять ими. Тогда он придумал способ измерения земли шагами, чтобы предотвратить споры, и заново разделил земли в стране на "колодцы".

Центральная область стала "государственной", принадлежащей правительству, а восемь окружающих областей — "частными полями", которые обрабатывались восемью семьями, а урожай отдавался правительству. Они также рыли колодцы для орошения полей, вводили систему обработки земель и вовремя сеяли различные зерновые культуры.

Когда Сюаньюаню исполнилось тридцать лет, одной весной он отправился в сад во время инспекции и увидел женщину, занимавшуюся разведением шелкопрядов. Сюаньюань заметил, что она была одета в золотое платье, излучающее мягкий и нежный жёлтый свет, а на земле лежали коконы шелкопрядов.

Ему стало любопытно, и он спросил:

– Кто вы? Что это за одежда? Она такая великолепная.

Девушка ответила:

– Меня зовут Лэйцзу, а моя одежда сделана из этого шёлка.

Сюаньюань услышал это:

– Как это делается? Это сложно?

Он вспомнил, что люди до сих пор летом носят листья, а зимой — шкуры животных, а иногда и вовсе ходят обнажёнными. Сюаньюань подумал, что это платье не только красиво, но и защищает от холода. Как же было бы здорово, если бы все соплеменники смогли носить такую великолепную одежду.

Лэйцзу серьёзно объяснила:

– Принципы посадки тутовых деревьев, разведения шелкопрядов, выделения шёлка и ткачества.

Сюаньюань почувствовал, что эта женщина очень умна. Вернувшись домой, он обсудил это со всеми и предложил Лэйцзу выйти замуж. Лэйцзу также почувствовала, что Сюаньюань предан своему народу и является хорошим правителем, поэтому согласилась. После свадьбы она обучала чиновников и людей.

Технология выращивания тутовых деревьев и шелковичных червей. Большое количество женщин было организовано для похода в горы, чтобы выращивать тутовые деревья, разводить шелкопрядов и ткать шелк.

Вскоре Лэй Цзу столкнулся с новой серьёзной проблемой. Он разводил множество шелкопрядов и производил множество коконов, но у него возникли трудности с вытягиванием шелка и его ткачеством. В это время одна из девушек в группе, невысокая и с тёмной кожей, оказалась особенной.

Женщина с неказистой внешностью изобрела прялку для наматывания шелка и ткацкий станок для его плетения. Когда Сюаньюань узнал об этом, он высоко оценил изобретение и попросил её обучить этим навыкам всех. Позже, с помощью Лэй Цзу, Сюаньюань женился на этой женщине.

Неказистая девушка стала его второй наложницей, и её с уважением называли матерью потомки.

В это время кто-то сообщил, что Чи Ю, вождь племени Цзюли, и его 81 брат отличались невероятной храбростью, а само племя быстро развивалось. Сюаньюань, услышав это, обрадовался и пригласил Чи Ю к себе. Чи Ю был рад приглашению от соправителя. Он также хотел встретиться с тем, кто разделял с ним власть над миром.

Фу Си попросил Шэньнуна передать трон, а Шэньнун передал его Сюаньюаню. Все в племени Цзюли думали, что Сюаньюань вот-вот передаст трон. Сюаньюань и Чи Ю долго беседовали, и Сюаньюань понял, что Чи Ю был склонен к грубой силе и убийствам. Хотя вождь племени был хорош, как же можно доверить ему мир? Однако Сюаньюань не упомянул о передаче трона, хорошо принял Чи Ю и затем отпустил его.

Когда Чи Ю вернулся, его соплеменники стали расспрашивать о ситуации, и Чи Ю ответил, что никто не понимал, что значит быть соправителем. Только после того, как некоторые из племени Цзюли начали выяснять, они узнали, что Сюаньюань считал Чи Ю слишком кровожадным и непригодным для этого. Чи Ю не стремился стать соправителем, но слова Сюаньюана сильно его разозлили. В чём проблема быть храбрым? Как иначе защитить своё племя? Кто-то предложил Чи Ю использовать силу, чтобы показать соправителю, что они правы. Чи Ю решил атаковать Сюаньюаня и доказать, что только храбрость может защитить народ и принести ему надежду.

Чи Ю собрал армию и поднял восстание. Сражения по пути пробудили в нём ведьмовскую природу. Оказалось, что племя Цзюли было местом, где в древние времена ведьмы и люди рожали детей. Благодаря крови ведьм они не были уничтожены этим кланом. Пробудившаяся кровь дала Чи Ю наследие ведьм, и, видя огромное количество сторонников Сюаньюаня, он решил отправиться во Дворец Праведных Ведьм, чтобы попросить помощи.

Чи Ю взял своих 81 брата и отправился в Лучжоу, Бэйцзю, где встретил Син Тяня и изложил свои мысли. Он сказал соплеменникам, что каждый может решить, идти ли с ним или остаться. Многие шаманы последовали за Чи Ю.

Вернувшись с шаманами, Чи Ю напрямую объявил войну Сюаньюаню и начал сражение. Сюаньюань собрал войска от вождей кланов, чтобы атаковать Чи Ю, но через 15 дней потерпел поражение и был вынужден отступить.

Из-за этого Сюаньюань стал беспокоиться и днём и ночью надеялся на появление мудреца, который помог бы ему победить Чи Ю. Кто-то предложил пригласить бессмертного, но Сюаньюань вздохнул: – Я даже не могу считаться соправителем. Как я могу встретить учителя? Как я могу попросить его о помощи? – Все молчали, думая: Похоже, просить бессмертного о помощи — не лучшая идея. Это наш внутренний конфликт. Как мы можем заставить бессмертного вмешаться? Они чувствовали, что им неудобно говорить.

Однажды ночью Сюаньюань увидел сон: сильный ветер сдул всю грязь с мира. Затем ему приснился человек, держащий мощный арбалет и гонящий десятки тысяч овец. Проснувшись, он почувствовал странность в сердце. Он подумал: Ветер — это повелитель, отдающий приказы; грязь — это земля, которая растворяется и очищается. Может ли в мире существовать человек с фамилией Фэн? Мощный арбалет предназначен для поражения на расстоянии, а гонять овец — это работа пастуха. Возможно, существует человек по фамилии Ли с именем Пастух? Тогда он отправил своих подчинённых искать этих двоих по всему миру. Они нашли Фэн Хоу в глуши у моря и Ли Му на краю реки. Сюаньюань назначил Фэн Хоу своим первым министром, а Ли Му — генералом, и начал крупномасштабное наступление на Чи Ю.

На окраине Чжулу две армии выстроились в боевые порядки. Чию создал густой туман, который покрыл местность на сотню миль и не рассеивался три дня и три ночи. Солдаты Сюаньюаня не могли разглядеть даже дорогу перед собой. Увидев это, Хуан Ди приказал Фэнхоу создать компас и временно отвёл свои войска.

.

http://tl.rulate.ru/book/128924/5616389

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена