Готовый перевод The magician of the fairy tale world / Чародей сказочного мира: Глава 88

Райн то телепортировалась, внезапно исчезая и появляясь вновь, то вдруг запевала, словно Ариэль, и тогда рыба в море окружала тунца, в которого старая ведьма превратила принца. А иногда она принимала свой истинный облик, доставала хрустальный шар и выслеживала старую колдунью, обернувшуюся мышью и спрятавшуюся в заброшенном доме.

Когда они носились друг за другом по улицам имперской столицы, старая ведьма несколько раз принимала свой прежний облик и пыталась приказать ближайшим солдатам сражаться с Райн. Но из-за беспорядков, устроенных русалками в порту, здесь и без того царил хаос, и никто не слушал её приказов.

В голове старой ведьмы проносились мысли.

– Чёрт! Мне никак не удаётся от неё отделаться.

– Я устроила засаду из огромной толпы зомби и скелетов в том переулке, но он легко раздавил их своим гигантским псом.

– Да что же это такое, мне нужна поддержка! Разве это не имперский город Энде?

– Почему?

– Почему они до сих пор не пришли?

– Я ведь уже отправила сигнал! Почему никто не приходит мне на помощь?

– Где другие придворные маги? Где император и его воины?

– Куда они все подевались?

Время шло, и старая ведьма, продолжавшая убегать и пытаться выиграть время, чувствовала, как её охватывает все больший холод и отчаяние.

На улицах имперского города, залитых серебристым лунным светом, старая ведьма приняла свой истинный облик и свирепо посмотрела на маленькую волшебницу, неторопливо идущую следом. В её глазах, помимо невыразимого негодования, плескалась тревога, которую она уже не могла скрыть.

Она была измотана.

Ведьма полагала, что маленькая волшебница, преследовавшая её, тоже потратила много сил. Но у этой проклятой волшебницы, помимо неё самой, было три ужасных пса!

– Похоже, вы тянете время. Кого же вы ждёте? – Райн подошла поближе с улыбкой и несколько раз потёрла огниво. – Кажется, сегодня вам не везёт. Никто не собирается вам помогать.

Со свистом три огромных пса окружили старую ведьму.

У самого большого пса глаза были почти размером с купол высокой башни. Даже мощное заклинание не могло надолго лишить боеспособности такое огромное животное.

– Нет, нет, нет! Почему? – вопила старая ведьма изо всех сил, готовясь к последней битве.

В её уродливых глазах отражалась картина: три огромных пса бросаются на неё.

– Ваше Величество, разве вы не слышали мой зов о помощи?

…Внутри дворца.

Мужчина с густой бородой, величественный и исполненный необычайного геройского духа, протянул свою сильную и властную правую руку, взял с шахматной доски съеденную чёрную фигуру и без колебаний отбросил чёрного слона в сторону.

Это был император Энде.

В отличие от его сильной и могучей руки, другая рука, державшая шахматную фигуру на другой стороне доски, была явно более тонкой и белой, похожей на женскую руку.

– Ваше Величество, разве вы не собираетесь послать кого-нибудь на помощь придворной ведьме? Она же первая ведьма в Энде, – произнёс нежный голос с другой стороны шахматной доски.

– О чём вы говорите? – спокойно ответил император Энде. – Разве это не было её личным делом с самого начала?

– Подсыпала приворотные специи моей дочери, пытаясь превратить иностранного принца в марионетку, повинующуюся её приказам; обманом заставила принца Эрика выпить зелье, стирающее память; тайно заточила жениха и невесту вместе с другими принцами и дворянами…

– Все эти отвратительные грехи – злодеяния, совершённые старой ведьмой ради своих эгоистических желаний.

– Старая ведьма хотела использовать принца Западно-Азиатского королевства – будущего короля – чтобы контролировать всё Западно-Азиатское королевство и получить право вступить в Ассоциацию Ведьм. Она наивно полагала, что сумела скрыть это от меня.

С другой стороны шахматной доски раздался смешок.

– Вы достойны своего величия.

– Чего она ждёт? – монарх передвинул коня на шахматной доске. – Она хочет, чтобы я убил могущественного мага, о котором ничего не известно, супервоина, выглядящего как маленькая девочка, но обладающего безграничной силой, а также принца Западно-Азиатского королевства и его корабль с последователями и не позволил им покинуть имперский город?

– Для вашего величества Западно-Азиатское королевство – всего лишь маленькая страна, которую можно уничтожить одним щелчком пальцев, – произнёс слегка тонкий голос с другой стороны шахматной доски.

– Я никогда не участвую в бессмысленных войнах, – холодно ответил мужчина. – Два королевства не смогут заключить союз. Немного жаль терять стратегически важное морское королевство в качестве союзника, но это не повлияет на моё правление.

Мужчина повернул голову и посмотрел на стражников, ожидающих рядом:

– Скажите ближневосточному магу по имени Маргредо, что монарх Энде согласен его принять. Вызовите его. Он сказал, что должен сообщить мне важный секрет, верно?

Принц Эрик, Ариэль и Аврора вернулись на цветочный корабль королевства Западной Азии, пришвартованный в порту.

Во время недавних беспорядков многие корабли в гавани были повреждены и затонули, но все затонувшие корабли оказались военными кораблями Энде, без исключения. Этот цветочный корабль, принадлежащий королевству Западной Азии, остался цел и невредим.

Увидев, что нижняя часть тела принца превратилась в рыбий хвост, команда была крайне удивлена.

Принц Эрик объяснил своим подданным, почему он стал русалкой, и вкратце рассказал об абсурдной и поспешной свадьбе и обо всем заговоре, который ему пришлось пережить.

Люди на корабле проклинали старую ведьму за ее бесстыдство и были очень рады, что принц Эрик, наконец, вернулся.

[Никаких ошибок в одной песне, одном посте, одном контенте, одной книге, одном форуме, одна шестерка, одна девятка!]

Ух ты!

Прекрасный корабль снялся с якоря, поднял паруса и направился к королевству Западной Азии под сиянием звезд и луны, оставляя за собой белую полосу воды.

Сестры Ариэль и ее бабушка по очереди высовывались из моря, махали Ариэль на корабле и скрывались обратно в море, прежде чем их заметили слуги, оставляя лишь шапку белой пены.

– Лунный свет сегодня прекрасен. Тебе не кажется? Моя Ариэль.

На палубе цветочного корабля, в нежном и прохладном морском бризе, под ясным и святым лунным светом принц королевства Западной Азии и принцесса Морского королевства крепко обнялись и поцеловались.

Они пережили слишком многое, бесчисленные трудности и препятствия.

Они преодолели природные барьеры суши и моря, сломили предрассудки людей и русалок, пережили козни своего упрямого отца и победили заговор ужасной ведьмы и могущественной империи. В истории суши и моря никогда не было такой трогательной любви.

Теперь никто не сможет помешать им быть вместе!

– После такой бури королевство Западной Азии больше не сможет заключить союз с Энде. Мой брак тоже свободен. Я никогда не позволю отцу использовать меня в качестве разменной монеты, чтобы выдать замуж за принцессу любой другой страны!

– Что бы ни случилось, моей невестой можешь быть только ты, моя Ариэль!

Погоди, что-то не так... Принц Эрик вдруг кое-что вспомнил.

– Кстати, Ариэль, – принц Эрик взял девушку за руку, посмотрел в ее сапфирово-голубые глаза и дрожащим голосом спросил: – Скоро взойдет солнце, с тобой все будет в порядке?

Хотя все произошло очень поспешно, хотя священник дал лишь символическое благословение, хотя свадьба была сорвана на полпути и хотя ни невеста, ни жених не признали этот брак, принц Эрик все же пережил номинальную свадьбу.

А согласно проклятию: "В первое утро, когда любимый человек женится на ком-то другом, сердце русалки разобьется и превратится в морскую пену".

Услышав это, Аврора тоже очень забеспокоилась.

– Ариэль, ты...

Она схватила руку своей подруги-русалки, словно Ариэль вот-вот должна была исчезнуть.

Когда они впервые встретились в море, Ариэль была русалкой, но теперь нижняя часть тела девушки давно превратилась в человеческие ноги.

На далеком востоке маячит полоска снежно-белого цвета.

Солнце вот-вот взойдет!

http://tl.rulate.ru/book/128872/5672059

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 89»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в The magician of the fairy tale world / Чародей сказочного мира / Глава 89

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт