Готовый перевод Sundering Nature / Разрушительная природа: Глава 11

Книга 1 Глава 11 - Искушение

В комнате для гостей Цин Линлун только что сменила одежду. Она села за туалетный столик, явно скучала и ждала, пока придет нужное время. Затем она открыла дверь. Как и ожидала, Го Тай стоял у входа.

«Цин, я очень сожалею о ошибке моего дворецкого, и я хотел бы извиниться за неудобства», - сказал Го Тай довольно серьезно и поклонился.

«Это было недоразумение, мистер Го».

«Спасибо вам за помощь сегодня», - сказал Го Тай.

«Ничего, мы просто делаем свою работу».

«Мисс Цин, должно быть, вы давно вступили в агентство безопасности?»

«Не совсем, я присоединилась к Национальной безопасности сразу после ухода из армии».

«Ой! Мисс Цин, вы были в армии?»

«Ничего особенного», - ответила Цин Линлун.

«Должно быть, очень опасно работать в отделе секретной службы, не так ли?»

«Для меня это относительно небольшой риск. Обычно я лично не выполняю операции».

"Ой…"

«...»

«...»

«...»

«Может, вы уже что-нибудь скажете? Ваш сын заложник убийцы», - подумала Цин Линлун, немного раздраженно.

«Мисс Цин... Вы сказали, что... Есть способ спасти моего сына?» Го Тай наконец спросил.

«Ну...» Цин нерешительно посмотрел на лестницу за ним.

«Могу ли я войти?» - немедленно предложил Го Тай

«Конечно». Цин отошла, и Го Тай вошел в комнату, закрыв за собой дверь.

«Цин, позвольте мне разъяснить. Если вы поможете мне спасти сына...» Они сели на красные сандаловые офисные стулья. Го Тай вынул чек из кармана, положил его на стол и направил его к Цин Линлун.

«Мистер Го!» она мгновенно отступил. «Вы... Пожалуйста, не опускайтесь до такого». Она выглядела оскорбленной и разочарованной...

«Э-э...» Го Тай был ошарашен, и быстро положил чек обратно в карман.

«Мисс Цин... Это недоразумение, - поспешно сказал Го Тай, - «я был... Просто перегружен беспокойством за моего сына... Я извиняюсь...».

«Я могу понять ваши чувства... Но...»

«Мать Сян'эр скончалась на ранней стадии... Он мой единственный сын... И, можно сказать, я сам его вырастил...» Го Тай всхлипнул и его глаза покраснели.

«Мистер Го...» – начала Цин.

«Если вы знаете какой-то путь, так или иначе. Пожалуйста, помогите мне спасти Сян'эр, - Го Тай схватил руку Цин Линлун.

«На самом деле...»

«Пожалуйста, не стесняйтесь. Если вы можете помочь мне спасти Сян'эр, вся моя семья будет помнить вашу доброту, госпожа Цин.

«Ну...» Цин Линлун вздохнула и посмотрела на закрытую дверь. «По нашим данным, Чжан Цян был сиротой, т.к. вскоре после своего рождения он был брошен семьей. Его забрал к себе какой-то бродяга. Этот кто-то был наследником клана с необычайными навыками, передаваемыми из поколения в поколение.

«Понятно». Го Тай кивнул. Это правда, даже сейчас таких людей было немало: люди, которые придерживались установленных принципов, которые другие могли бы найти идиотскими.

«Чжан Цян жил с его приемным отцом с детства, поэтому вы можете сказать, что он не является исключением из этих стандартов».

«Но он...» Го Тай был озадачен.

«После того, как его отец умер, Чжан Цян, еще совсем молодой, был обманут, направляясь в США. Через несколько лет он пережил много неприятностей, и, по случаю его приняли на службу, узнав о том, кем был его отец. В течение лет, проведенных на службе, он привык к коррупции политиков и суровости мира, а также к виду смерти. Но он всегда сохранял неизменное уважение и благодарность своему приемному отцу. Его нынешнее поведение - результат многих лет, проведенных за границей, но чувство чести, унаследованное от его приемного отца было, никуда не делось».

«Понятно». Го Тай кивнул.

«Какое это имеет отношение к Сян'эр? Я думал, что он не убьет невинных людей».

«Я не знаю, сможет ли Чжан Цян убить невинных или нет, но одно точно, он определенно убьет Го Сяна…»

«Зачем? »

«Закон кровной мести».

«Ух...» Го Тай вздохнул. «Ну, я виноват в смерти его дочери, поэтому он хочет убить моего сына. Черт бы побрал этих людей. - Как я могу спасти Сян'эр?»

«Исповедь». Спустя долгое время, они наконец пришли к нужной теме. Цин Линлун осторожно вытерла пот со лба.

«Исповедь?» Го Тай не понимал. «Чья? Моя? Моего сына? Чжан Цяня?»

«Да, признание, господин Го, признание от вас».

«Я?» Сначала Го Тай был удивлен, но быстро понял, что имеет ввиду Цин Линлун.

«Но почему бы не передать Чжан Цяня полиции и не заставить сознаться?» Спросил Го Тай.

«Те, у кого есть власть, игнорируют правила», - убедительно ответила Цин Линлун.

Цин Цяоцяо остановилась на выходе из продуктового магазина отеля, прижимая голову к стене, слезы наполнили ее глаза. Ли Имин, возможно, забыл об этом, но канал связи между Цин Цяоцяо и ним оставался открытым все это время. Ни единого слова о том, что он сказал, не убежало от ее ушей, и, хотя она подозревала, что между Ли Имином и Цзии Сяоцин что-то происходит, она никогда не могла себе представить такую историю.

Цин Цяоцяо рассердилась. Ее сердце болело, когда она слушала его рассказ ...

«Я ошибался?» Ли поднял руку Цзи Сяоцин и тщательно ее размял.

Бам-!

Дверь в комнату внезапно разлетелась в щепки, и кусочки дерева полетели мимо головы Ли Имина.

Ли посмотрел на дверной проем в шоке...

У двери стоял мужчина, одетый в черное, с лицом, скрытым за куском ткани. Пара холодных глаз оглянулась вокруг. Его присутствие посигналило о опасности. Ли Имину. Поняв ситуацию, он прыгнул в сторону M4, что оставила Цин, и спрятался за кровать.

Человек в черном поднял руку неторопливо, сняв фиолетовый свет с его ладони. Луч пролетел по странной траектории, которая каким-то образом позволила ему добраться до руки Ли Имина, так же он оказался вблизи М4. Ли был оторван от оружия, как будто молния ударила его. Фиолетовый свет отбросил его в стену. Он упал на пол. Человек в черном пошел к Ли, который стонал от боли, с довольно странным выражением. Ли Имин с трудом поднял голову и оглянулся на него, но больше ничего не мог сделать, так как оставался парализованным.

«Спасибо ... Помилуйте меня. Он террорист и убийца. Спасите меня, быстро! Я могу дать вам много денег». Го Сян извивался на кровати в надежде на спасение.

Человек в черном обернулся и осмотрел Го Сяна с полной апатией.

«Спаси меня... пожалуйста, спаси меня». Го Сян подбежал ближе к человеку, продолжая умолять.

Человек в черном схватил его запястье. Только на этот раз свет не вырвался из его ладони. Вместо этого кинжал пронзил лоб Го Сяна. Тело Го откинулось назад импульсом, распространив тонкий кровавый туман в воздухе, когда он столкнулся с каркасом кровати позади него.

«Он... мертв?» Ли уставился на двоих с расширенными глазами.

Человек в черном с отвращением посмотрел на труп Го Сяна и повернул голову к Цзи Сяоцин. Он щелкнул запястьем, и между пальцами появился второй кинжал.

«Ли!» Голос Цин Цяоцяо послышался со входа. Затем последовала безудержная очередь из АК-47.

Человек в черном мгновенно обернулся и выпрыгнул из окна. Цин Цяоцяо бросилась к окну, напоминая Ли Имину о том, что он был на волоске от смерти. Она остановилась прямо перед окном. Ее движения были очень точны и сглажены.

21-сантиметровая ракета оставила следом пламени позади него, а также зияющую дыру в потолке. Последний, услышав звук, изогнул свое тело странным образом и как-то сумел сделать уклоняющий маневр. Снаряд столкнулся с машиной, припаркованной на обочине дороги.

Глубокий стук, что повлек за собой взрыв, разбил много окон отеля, но человек в черном сумел приземлиться на противоположной стороне дороги. Цин Цяоцяо нацелилась на него снова с ее AK-47, но фигура человека быстро исчезла в конце улицы после нескольких поворотов. Цин Цяоцяо разочарованно бросила оружие и, наконец, взглянула на труп Го Сяна. Она бросилась к Ли Имину и спросила его взволнованным тоном: «Ли, ты в порядке?»

«Я... В порядке...» Ли сумел выжать ответ, но его глаза остались неподвижны на Цзи Сяоцин, которая все еще лежала на кровати.

Цин Цяоцяо издала несколько расстроенный вздох. Она встала, остановилась у постели и быстро осмотрела Цзи Сяоцин. "Она в порядке."

Ли вздохнул с облегчением и повернул голову к Го Сян.

«Мы должны уйти, теперь...» Цин Цяоцяо вернулась к разбитым окнам и выглянула на улицу.

Сейчас уже был слышен шум толпы с ее криками боли и ужаса, и уже можно было слышать сирены машин скорой помощи на расстоянии

«Помоги мне встать». Ли уже дважды пытался сделать это, но у него не получалось.

Для ее тонкой фигуры сила Цин Цяоцяо была впечатляющей. Она с легкостью помогла Ли Имингу встать, оглядываясь на Цзи Сяоцин со смешанными чувствами. «Должны ли мы забрать ее?»

Ли Имин открыл рот, чтобы что-то сказать, глядя на Цзи Сяоцин, но в конце концов нерешительно покачал головой.

«Э-э... Имин?» Цзи Сяоцин проснулась. Она смотрела на двух людей, которые стояли перед кроватью и казались очень смущенными и потерянными.

«Иди», - тихо сказал Ли.

Цин Цяоцяо быстро вытащила Ли Имина из комнаты, и только после того, как они достигли лестницы, они услышали крики ужаса от Цзи Сяоцин.

http://tl.rulate.ru/book/12875/262400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь