Глава 5: Неуловимый бессмертный мастер
После долгих усилий Бай Цзяньлану удалось уговорить Чунь Тао вернуться, а затем он приказал кому-то помочь Цинь Сану подняться на ноги.
«Брат Цинь, госпожа Чунь Тао беспокоилась лишь о безопасности своей госпожи и действовала по необходимости. Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу. Я вынужден попросить вас отдохнуть на ночь в кормовой каюте. Я попрошу кого-нибудь принести вам еду в ближайшее время. Как только мы достигнем причала Города Трех Ведьм, мы вас проводим. Город Трех Ведьм - главная магистраль для купцов с севера и юга, возможно, вы встретите там кого-нибудь из родного города...»
Цинь Сань был переполнен благодарностью. Он вспомнил о двух мешочках с деньгами, быстро достал их и сказал: «Брат Бай, мне нечем отплатить за твою спасительную милость. Эти золотые и серебряные монеты были взяты у убитых мною бандитов. Надеюсь, ты не откажешься принять их...»
«Эй!»
Бай Цзяньлань нахмурился и оттолкнул руку Цинь Сана.
«Когда я был слаб в боевых искусствах, я путешествовал по миру и часто получал помощь от рыцарских людей. Так я и выживал до сих пор. Сегодня я просто следую примеру тех, кто был до меня, и совершаю маленькое праведное дело. Не нужно больше упоминать о деньгах, иначе я выброшу тебя с корабля!»
Цинь Сань смутился и неловко отдернул руку.
Мужчина, поддерживавший его, захихикал. «Босс Бай зарабатывает более тысячи таэлей серебра в год. С чего бы ему жадничать из-за твоей крохи денег? Оставь их себе, чтобы найти жену, когда вернешься домой».
В кормовой каюте было несколько небольших комнат, которые изначально предназначались для отдыха лодочников. Теперь они были забиты разными вещами. Они нашли относительно чистую комнату, заваленную соломой, а затем принесли туда одеяло. Пусть оно было простым, но о таком Цинь Сань даже не смел мечтать последние несколько месяцев.
Устроив Цинь Сана, Бай Цзяньлань и его люди вернулись на верхнюю палубу. Вскоре после этого кто-то спустился вниз с комплектом старой одежды и горячей едой. Цинь Сань поглощал еду, почти не чувствуя ее вкуса.
Он переоделся в одежду, плотно завернулся в одеяло и после долгих беспорядочных размышлений наконец погрузился в глубокий сон.
Перед тем как заснуть, он нащупал на груди меч из черного дерева и еще несколько предметов, но удержался от желания достать их и посмотреть на них.
...
Ночь он проспал как бревно.
Когда Цинь Сань открыл глаза, он чувствовал себя как никогда свежим, несмотря на легкое покачивание.
В животе снова заурчало, и он не знал, который час.
Цинь Сань сел, нашел палку и медленно встал. Опираясь на палку, он обнаружил, что теперь может медленно идти, в очередной раз удивляясь чудесам внутренней силы.
Шаг за шагом он двинулся к лестнице, расположенной внизу кормовой каюты. Сверху послышались громкие крики, и вскоре к нему спустился тот самый человек, который помог ему накануне.
«Брат Цинь проснулся!»
Мужчина спрыгнул вниз одним прыжком и выругался: «Твоя нога еще не зажила, почему ты встал сам? Я дежурил наверху, тебе нужно было только позвать, и я бы спустился. Пойдем, здесь душно. Давай я помогу тебе подняться. Еще рано, не время для завтрака. Босс Бай обучает братьев боевым искусствам. Мы уже прошли каньон Девятикратного, и до Города Трех Ведьм осталось совсем немного. После завтрака мы вас проводим...»
Цинь Сань незаметно наблюдал за мужчиной, который выглядел примерно его ровесником, был оживлен и не переставал говорить.
«Как тебя зовут, брат?»
«Меня зовут Чжоу Нин. Я хорошо плаваю, поэтому все зовут меня Водяной Обезьяной. Река успокаивается после прохождения Города Трех Ведьм. Жаль, что вам скоро придется сойти, вы упустите речную рыбу, которую я ловлю. Скажу тебе, что девятирогая рыба в реке Вулинг - самая свежая из всех, что ты когда-либо пробовал. Но они не клюют на наживку, и сетями их не поймать. Мало кому удается поймать их, кроме меня...»
«Значит, это брат Чжоу», - быстро перебил Цинь Сань, когда глаза Чжоу Нин загорелись азартом при разговоре о рыбалке. «Интересно, как много ты знаешь о Городе Трех Ведьм? Я здесь впервые, не могли бы вы дать мне несколько советов?»
«Без проблем!»
Пока они разговаривали, двое поднялись на палубу.
Перед рассветом над рекой поднялся густой туман, заслонив зеленые горы на берегу. Все, что можно было увидеть, - это бескрайние просторы белого тумана, а речной ветер был довольно холодным.
На палубе стояли крепкие мужчины, которых Цинь Сань видел накануне, все они были одеты в форменные короткие куртки. На их спинах белой краской был нарисован иероглиф «Дун»[1]. Несмотря на холод, они стояли в ряд и занимались боксом, а пар от их пота смешивался с туманом.
«Девятый прием «Разъяренный Дракон Опрокидывает Гору»!
Бай Цзяньлань, державший в руках короткую палку, выглядел сурово. Если кто-то допускал хоть малейшую ошибку, то получал удар по спине, но никто не вскрикивал от боли и не оказывал сопротивления.
«Город Трех Ведьм» контролирует водную систему реки Вулинг. Из-за его расположения люди из нескольких юго-западных стран должны пройти через Город Трех Ведьм, чтобы попасть в Великий Суй, и число путешествующих купцов бесчисленно. Здесь можно встретить людей из всех слоев общества, особенно на первом причале, где царит наибольший хаос. Брат Цинь, поскольку у тебя нет никаких боевых навыков, ты должен быть осторожен.
Чжоу Нин все больше воодушевлялся и говорил без остановки, а Цинь Сань внимательно слушал.
Только тогда Цинь Сань понял, что они уже не на родине, в королевстве Нин.
Великая Суй граничила с Королевством Нин на северо-востоке, разделенная несколькими коварными горными хребтами и естественным барьером в виде реки Вулинг. Несмотря на эти препятствия, между двумя королевствами сохранялся мир.
Было непонятно, почему горные разбойники преодолели опасные горы и направились на север.
В месте расположения Города Трех Ведьм река Вулинг разделялась на несколько притоков, каждый из которых был могуч в своем течении. Вся система реки Вулинг протекала через несколько стран, что делало Город Трех Ведьм уникальным.
Кроме того, в городе располагался королевский дворец, где находился один из восьми королей Великой Суй - король Чжэньшуй.
Благодаря тому, что армия короля Чжэньшуй поддерживала порядок, город был стабильным, и купцы из разных стран предпочитали вести здесь дела.
Первый причал был самым большим в Городе Трех Ведьм. Если бы Цинь Сань захотел вернуться домой, здесь было бы проще всего найти купцов с его родины.
Слушая болтовню Чжоу Нина, Цинь Сань не сводил взгляда с Бай Цзяньланя и его людей, постепенно подмечая некоторые детали. Такую строгую дисциплину Цинь Сань раньше видел только у солдат. А если учесть, что вчера вечером Чунь Тао нечаянно обмолвилась, что их послал король для защиты молодой госпожи, Цинь Сань задумался. Могут ли эти люди быть стражниками короля?
Цинь Сань бросил взгляд на цветочный зал, вспомнив, что Чжоу Нин упоминал о тринадцати командорствах в Великой Суй, в которых было восемь королей, занимающих почетное место, уступающее только императору. Кем же может быть эта юная леди, чтобы король прислал солдат для ее сопровождения?
«Чжоу Нин!»
Чжоу Нин мгновенно привлек к себе внимание, его манера поведения стала резкой. «Да!»
«Встать в строй!»
«Да!»
Чжоу Нин побежал назад, чтобы присоединиться к строю, а Бай Цзяньлань подошел к нему. Цинь Сань с трудом поднялся на ноги, чтобы поприветствовать его: «Брат Бай...»
Бай Цзяньлань отмахнулся от формальностей. «Нет нужды в этом, как ты спал прошлой ночью? Навыки братьев очень грубые, надеюсь, брат Цинь не сочтет это смешным».
«Вы все герои и воины, я восхищаюсь вами! Брат Бай, если я начну изучать боевые искусства сейчас, смогу ли я стать таким же искусным, как вы?» серьезно спросил Цинь Сань. Он искренне завидовал им и хотел научиться.
Бай Цзяньлань усмехнулся и ответил: «Ничего подобного. Настоящие эксперты в этом мире могут выпускать свою истинную ци наружу, использовать внутреннюю силу для создания света меча, и даже есть легенды о том, как настоящий эксперт убил бессмертного мастера. Вот что я называю настоящим мастерством».
«Бессмертный мастер может быть убит человеком, который практикует боевые искусства?» Цинь Сань был потрясен и с нетерпением спросил: «Брат Бай, ты когда-нибудь видел бессмертного мастера?»
Бай Цзяньлань покачал головой, поняв намерения Цинь Сана, и посоветовал: «Бессмертные мастера так же неуловимы, как драконы, многие ли видели их? Бесчисленное множество людей стремится к бессмертию, но большинство из них в итоге тратят свою жизнь в глубоких горах и реках, ничего не добиваясь. Не позволяйте себе стать одержимым и потратить свои лучшие годы впустую».
1. «Дун» в переводе с китайского означает „Восток“
http://tl.rulate.ru/book/128623/5530211
Сказали спасибо 2 читателя