Готовый перевод Boundless Cultivation / Безграничная культивация: Глава 22. Старший дворецкий

Пол под капитаном Фарроу обрушился, и мощный поток песка хлынул на человека в маске, стремясь поглотить его целиком. Однако чёрные щупальца тени, обвивавшие врага, затвердели, образовав прочный защитный барьер. Некоторые из них вытянулись, приняв форму тёмного зверя за его спиной.

Это напоминало проявление энергии капитана Фарроу, но если от капитана гвардии исходила несокрушимая стойкость и грубая сила, то аура человека в маске была холодной и зловещей.

Столкновение песчаной реки с теневыми щупальцами, защищавшими врага, породило хаос, сотрясший весь особняк. Казалось, что само здание вот-вот рухнет.

Аларик, наблюдая за разрушениями, нахмурился. Граф будет недоволен. Он невольно представил себе его недовольное лицо, когда тот увидит последствия. Впрочем, слуги, скорее всего, восстановят особняк к его возвращению — если, конечно, выживут.

Роуэн потянул Аларика за рукав: «Пойдём, нужно уходить». Аларик кивнул, и они поползли к боковому выходу, уклоняясь от летящих обломков. Несколько осколков задели их, оставив неглубокие порезы, но они продолжали двигаться. К сожалению, их побег был прерван.

Из-под земли поднялся каменный голем и устремил на них свой бесчувственный взгляд. Аларик оттолкнул Роуэна в сторону, когда массивная рука голема обрушилась на то место, где он только что стоял. Роуэн вскочил, едва увернувшись от ещё одного удара.

«Аларик… беги. Это слишком опасно». Роуэн принял защитную стойку, сжимая стальной меч, готовый прикрыть отступление друга. Аларик испытывал противоречивые чувства: с одной стороны, гордость за мальчика, готового рискнуть жизнью, с другой — глубокое разочарование собственной беспомощностью. Никогда бы не подумал, что такое возможно, — подумал он.

«Роуэн, назад!» — крикнул он, когда тот бросился на голема, нанося удар по его массивному телу. Отдача едва не вырвала меч из рук Роуэна, оставив на камне лишь неглубокую царапину. Роуэн, не сдаваясь, снова атаковал с рычанием, но на этот раз голем прикрылся массивной рукой. Меч отскочил от затвердевшей поверхности и с грохотом упал на землю. Роуэн отпрыгнул, едва увернувшись от очередного удара, но было видно, что он измотан. Аларик бросился вперёд и поднял меч.

Собрав всю доступную тонкую энергию из своей корневой чакры, он направил её в руку, сжимавшую меч. С яростным криком он вонзил клинок в тазобедренный сустав голема, сумев слегка расколоть его. Но этого было недостаточно. Ударная волна прошла по руке Аларика, едва не парализовав её. Лишь защитная энергия чакры удержала его от полного бессилия. Этот единственный удар истощил половину энергии, которую он копил неделями. Стиснув зубы, Аларик снова взмахнул мечом, целясь в ослабленный сустав.

Удар достиг цели, откалывая камень. Трещина расползлась по суставу, и голем рухнул, не в силах удержать свою массу на одной ноге. Аларик упал на пол, совершенно обессиленный, его конечности дрожали.

Расплывчатый взгляд Аларика остановился на Роуэне, который смотрел на него с ужасом в глазах. «Аларик, берегись!» — крикнул Роуэн, бросаясь к нему. Аларик почувствовал, как раздробленная конечность голема срастается, а кулак готовится к удару. Его тело не слушалось. Он не мог ни повернуться, ни встать, ни убежать. Роуэн не успеет. Аларик слабо улыбнулся и прошептал: «Беги…»

В этот момент на коридор обрушилась гнетущая аура, словно цунами. Голем замер посреди атаки, его кулак остановился в нескольких дюймах от лица Аларика.

Оглядевшись, Аларик увидел, что все големы вокруг застыли, словно их лишили энергии. Теон и Фенрир сидели на полу, их усиленные формы вернулись к обычным, и они тяжело дышали. Даже капитан Фарроу и вражеский лидер в маске стояли неподвижно. Издалека донеслись тяжёлые шаги. Из тени вышел худощавый мужчина с седеющими волосами. Его проницательные глаза сверкали тихой властью, само его присутствие требовало повиновения.

Взмах руки — и гнетущая аура усилилась. Каждый голем в зале рассыпался в пыль, их формы не могли восстановиться. «Стоит мне отвернуться, и крысы начинают бегать где попало. Как… утомительно», — произнёс мужчина.

Аларик почувствовал, как удушающая аура, хотя и не была направлена на него, всё равно давит. Но так же быстро, как и появилась, она рассеялась. Тогда Аларик понял, что эта аура ему знакома. Это тот самый человек, который следил за мной по поручению графа.

Эдгар Грейфорд, дворецкий особняка. Аларик едва замечал его раньше, и тогда он не казался таким грозным. Это была ошибка. Этот человек так же силён, как капитан Фарроу. Возможно… даже сильнее.

Лидер вражеской армии перевёл взгляд с капитана Фарроу на Эдгара. Его лицо исказилось. Он явно обдумывал побег, оказавшись перед двумя столь грозными противниками. Тени окутали его фигуру, и он с огромной скоростью бросился к выходу. Однако через несколько метров кокон тьмы дрогнул и рассеялся. Аларик заметил тонкую нить маны, тянущуюся от спины врага к пальцам Эдгара. «Нет… тебе не уйти, крыса, — прошипел Эдгар. — Ты ответишь за ущерб, нанесённый этому поместью».

Внезапно под плащом человека в маске что-то ярко вспыхнуло. От него исходила огромная энергия. Бомба! К счастью, и капитан Фарроу, и Эдгар заметили это. Стена из песка возникла перед Алариком и Роуэном, защищая их от взрыва. Но прежде чем бомба успела взорваться, Эдгар молниеносно исчез, вырвал взрывное устройство и выбросил его в ближайшее окно.

Мощный взрыв сотряс землю, но не повредил особняк. Последняя попытка врага сбежать и уничтожить своих противников провалилась. Когда пыль улеглась, Аларик увидел человека в маске, скованного какой-то магической связью. Эдгар обезвредил его.

Фенрир и Теон вместе с другими охранниками быстро обезвредили оставшихся нарушителей.

Капитан Фэрроу подошел к Эдгару и крепко пожал ему руку. Впервые Аларик увидел на лице капитана охраны слабую улыбку — он явно почувствовал облегчение от присутствия главного дворецкого.

Задержанных нарушителей отвели в подземные камеры для допроса. Вскоре капитан Фэрроу направился к Аларику и Роуэну.

***

Наступило утро. Аларик проснулся в привычное время и начал медитировать, сосредоточившись на корневой чакре. Восстановление энергии, истощённой прошлой ночью, было первостепенной задачей.

Однако полное истощение, казалось бы, напрасно накопленной за недели практики энергии не тяготило его.

Необходимость спасти друга, Роуэна, оправдывала любые затраты, и он поступил бы так же снова. Слабость и изнеможение были неизбежной платой, которая никогда его не останавливала.

Если бы он позволял себе расстраиваться из-за подобных мелочей, он никогда бы не достиг таких высот в культивации чакр в прошлой жизни.

Кроме того, цикл истощения и восполнения тонкой энергии можно рассматривать как тренировку, позволяющую телу адаптироваться и эффективнее восстанавливать энергию чакр.

Сосредоточившись на медленном, глубоком дыхании и визуализируя пульсирующую алую корневую чакру, он погрузился в знакомый, почти инстинктивный процесс.

Это позволило ему переключить часть внимания на события прошлой ночи, которые отчётливо стояли у него перед глазами. Проникновение в особняк едва не стоило жизни ему и Роуэну.

Судя по всему, целью было не прямое нападение, а сбор информации о графе. По крайней мере, к такому выводу пришёл Аларик.

Несмотря на допрос, проведённый капитаном стражи и старшим дворецким, ни Аларика, ни Роуэна к нему не допустили. «Мы же дети», — с горечью подумал он. Вряд ли кто-то стал бы делиться конфиденциальной информацией с ребёнком. Аларик решил не зацикливаться на этом, полагая, что стража и граф разберутся.

Однако собственное бессилие его расстраивало. Привыкнув к размеренной жизни, он расслабился.

Аларик предположил, что лидер в маске — представитель преступной организации. Профессионализм, с которым они бесшумно обезвредили стражников, не убивая их, говорил сам за себя.

Только благодаря капитану Фэрроу, Фенриру, Тео и Эдгару все остались живы.

Лидер в маске был опасен, но вряд ли занимал высокое положение. Верхушка не стала бы лично участвовать в подобных операциях. Эта мысль беспокоила Аларика.

Капитан Фэрроу и Эдгар справились с угрозой, но такие организации не отступают просто так, особенно если им заплатили или они затаили обиду.

Впрочем, они могли решить, что месть обойдётся слишком дорого, и отступить. Аларик открыл глаза и вздохнул. Медитация прошла быстро.

С улицы доносились звуки тренировок стражников. Многие помогали слугам разбирать завалы и восстанавливать разрушения. Остальные продолжали нести службу.

«Пора и мне», — подумал Аларик. Пришло время усилить тренировки.

http://tl.rulate.ru/book/128589/5528524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена