Пока они продолжали работать над Укрепляющими растворами, заданными на прошлой неделе, Амбридж просто сидела в своем углу и делала заметки. Наконец, жаба встала и подошла к Снейпу.
Она быстро помешала Гарри добавить слишком много крови саламандры, так как он слишком увлекся наблюдением за разборками между своими самыми нелюбимыми профессорами.
«Что ж, профессор Снейп, класс кажется довольно продвинутым для своего уровня, несмотря на некоторые... неудачи». Она бросила быстрый взгляд на Дэнни, который, как Гермиона точно знала, прекрасно ее слышал благодаря своему обостренному слуху.
«Я вот думаю, стоит ли учить их чему-то вроде Укрепляющего раствора? Я думаю, Министерство предпочло бы исключить его из учебной программы».
Снейп медленно повернулся к ней, его лицо было каменным и бесстрастным.
«Итак... как давно вы преподаете в Хогвартсе?» — мило спросила она, положив перо на планшет.
«Четырнадцать лет», — спокойно, без эмоций ответил Снейп.
«Вы впервые подали заявление на должность преподавателя Защиты от Тёмных Искусств, верно?» — безжалостно продолжала Амбридж. (Ей почти стало жаль Снейпа. Почти.)
«Да».
«Но вы потерпели неудачу?»
«Очевидно». В голосе Снейпа прокралась нотка опасности.
«Я полагаю, вы регулярно подавали заявки на должность Защиты от Тёмных Искусств с тех пор, как впервые поступили в школу?»
«Да». Ей не нужно было сочувствие Дэнни, чтобы почувствовать волны гнева, исходящие от профессора Зельеварения.
«Вы не знаете, почему директор школы постоянно отказывается назначить вас на эту должность?» — спросила Амбридж.
«Я предлагаю вам спросить у него», — отрывисто ответил Снейп. В классе воцарилась тишина. Ничто, кроме бульканья растворов в котлах, не нарушало их сосредоточенности на текущей битве воли, которую, к сожалению, Амбридж, похоже, выигрывала.
«О, я буду», — широко улыбнулась Амбридж.
«И могу я спросить, почему это так важно?»
«Видите ли, профессор Снейп, Министерство хочет иметь полное представление о биографии профессора, чтобы правильно оценить его...»
«Как знание биографии профессора Снейпа поможет вам оценить его преподавание?» — раздался голос Дэнни, резко оборвав самодовольный тон Амбридж.
Все внимание переключилось на Дэнни, но он не отрывал глаз от недоверчивого взгляда Амбридж.
«Что вы...»
«Я имею в виду, я думал, что вы здесь преподаватель и высокопоставленный правительственный чиновник? Я просто не вижу связи между происхождением профессора Снейпа и его способностями к преподаванию?»
«Вы — полукровка...»
«Простите, профессор Амбридж, я не хотел вас смутить, мне просто любопытно. Я не слишком много знаю о магическом правительстве, видите ли; но у меня есть большой опыт работы с частью американского правительства, и мне интересно, чем они отличаются».
Амбридж, казалось, была слишком ошеломлена, чтобы говорить, а Снейп, казалось, смотрел на Дэнни с блеском в глазах, в то время как она и весь остальной класс были ошеломлены и недоверчивы.
«Ну, во-первых, профессор Снейп, — наконец прервал зрительный контакт Дэнни с профессором Амбридж, — чтобы претендовать на две должности преподавателя, вы должны быть мастером по обоим предметам, верно?»
Выдержав паузу и окинув Дэнни расчетливым взглядом, Снейп ответил: «Именно так».
«Очень впечатляет, сэр! Профессор Синистра рассказывала мне о том, что нужно, чтобы стать Мастером, так что это очень круто! И вы, профессор Амбридж!»
Дэнни вновь обратил свой необычайно холодный голубой взгляд на замерзшую жабу.
«Вы поднялись по корпоративной лестнице, чтобы занять столь высокий и ответственный пост в вашем правительстве, и при этом достигли мастерства в Защите от Тёмных Искусств! Невероятно! Как вам это удалось?»
Амбридж, казалось, поперхнулась языком, когда класс сосредоточился на ней одной.
«Я...» Казалось, Амбридж было физически больно говорить: «Я не... Мастер...»
«О. Тогда почему вы работаете здесь учителем, миссис Амбридж?»
Она вздохнула. Она ничего не могла с собой поделать, но не только она, так как Дэнни продолжил:
«Я не хочу показаться грубой, но со стороны Министерства Магии кажется немного безответственным назначать кого-то, кто не имеет должной квалификации, чтобы преподавать что-то настолько сложное и ответственное, как защита себя с помощью магии».
Шок, прокатившийся по классу, мог бы заморозить зелья, которые теряли свою силу, наблюдая за происходящим. Дэнни поразил жабу в самое сердце: её гордость за свою власть и положение.
Амбридж, казалось, не могла связать и двух слов, в ярости глядя на Дэнни.
«Вы будете обращаться ко мне как к профессору», — наконец справилась с собой Амбридж, пытаясь вернуть контроль над ситуацией, когда шок класса сменился ликованием.
«Но вы не заслужили этого? Я, конечно, принц, но я не заставляю вас кланяться мне и выражать вечную благодарность за то, что вы находитесь в моем присутствии, не заставляю вас называть меня сэром, или сиром, или вашим высочеством, или...»
«ДОСТАТОЧНО!» — Амбридж была вне себя от ярости, ее лицо раскраснелось, и она задыхалась.
Она не знала, кто это был, ей было всё равно, но она будет вечно благодарна тому, кто фыркнул от смеха. Над ситуацией, над невинным взглядом Дэнни или над выражением лица Амбридж — что бы ни послужило поводом для смеха, он разразился на всё подземелье таким хохотом, что у неё перехватило дыхание и заболели бока.
Снейп не двинулся с места, чтобы заставить ее замолчать, даже когда Крэбб так сильно смеялся, что стукнул ступку и пестик об пол, а частично раздавленный коготь грифона припорошил пол. Ей даже показалось, что на щеке Снейпа дрогнул мускул, но мгновение спустя она убедилась, что ей показалось, и, задыхаясь, оперлась на Рона в поисках поддержки.
Амбридж была вне себя, она кричала во всю мощь своих легких, пытаясь восстановить хоть какое-то подобие контроля, но они все были вне себя от страха.
Они почти не услышали звонка, возвестившего об окончании урока, но профессор Снейп услышал, и он мгновенно заставил класс замолчать одним лишь взглядом.
«Урок окончен. Перелейте немного своего зелья в колбу и оставьте ее на моем столе для дополнительного задания. А теперь... Миссис Амбридж, я считаю, что ваша задача по оценке моих педагогических способностей выполнена. Прошу вас покинуть мой класс». Он жестом указал на дверь, а Амбридж стояла с открытым ртом, не в силах вымолвить ни слова. Наконец она протопала к двери и, уходя, ядовито посмотрела на Дэнни.
«Приведите в порядок свои принадлежности для зелий, и вы все свободны. Мистер Фентон, — класс замер, затаив дыхание, — этот Укрепляющий раствор очень хорошо сварен, 5 баллов Гриффиндору. А теперь расходитесь, пока не опоздали на следующий урок».
Они прибрались, собрали вещи и покинули класс Подземелья с яркими улыбками и легендарной историей.
К концу дня Дэнни обожала вся школа, и никто больше не называл Амбридж «профессором». ***
http://tl.rulate.ru/book/128417/5491197
Сказали спасибо 2 читателя