Готовый перевод HP: Half Dead Phoenix / ГП: Полумертвый Феникс: Глава 32

Когда они вошли в Большой зал, то сразу заметили, что объявление Амбридж висело не только на доске Гриффиндора, но и во всех остальных общих комнатах. Фред, Джордж и Джинни тут же подошли к ним, интересуясь, как дела в их маленьком бунтарском клубе после того, как Амбридж, похоже, обратила на них внимание. Они заверили, что всё ещё ищут место для встреч и продолжат собираться, несмотря на все усилия этой жабы.

К ним начали подходить ученики из других факультетов, и она слегка запаниковала — они выглядели слишком подозрительно. Джинни пошла рассказать своему парню, Майклу Корнеру, и другим гриффиндорцам, Рон — остановить Эрни и Ханну, а Гарри и она — остальным гриффиндорцам, так как их было много. Дэнни же отправился к слизеринцам.

Она чувствовала себя ужасно, но не сводила глаз с Дэнни, пока он разговаривал с четырьмя слизеринцами. На их лицах мелькали самые разные эмоции — от одобрения до явного недовольства. Она заметила, что Малфой выглядел крайне заинтересованным тем, как Дэнни спокойно общается с членами его факультета, и продолжал бросать странные взгляды на их группу, которая говорила тихо, почти шёпотом.

Она также обратила внимание, что никто не вызвал их проклятие, что означало, что указ был либо странным совпадением, либо Амбридж узнала о группе из какого-то другого источника. Последнее казалось более вероятным.

К счастью, волнение улеглось, завтрак был съеден, почта доставлена, и они уже собирались идти на Историю магии, когда Анджелина огорошила Гарри и Рона новостью: декрет означал, что не только учебные клубы, но и квиддичные команды были расформированы. Пока они с Дэнни пытались утешить расстроенных игроков, они добрались до класса, и урок начался без дальнейших происшествий. Профессор Биннс с энтузиазмом рассказывал о Войнах Великанов и их влиянии на историю волшебников. Дэнни на мгновение задумалась о том, как сильно изменилась история магии. Это было полезно для запоминания, но немного мешало предупредить Гарри о следующем событии дня.

Букля сидела у окна класса, привязав к лапе письмо. Она постоянно тыкала Гарри в бок, пока он наконец не посмотрел на неё с раздражённым и вопросительным взглядом. Сова указала на окно, где сидела его сова, и с тревогой наблюдала, как Гарри ловко достаёт её, пока профессор Биннс стоял спиной.

К счастью, никто не донёс на него, и он сел обратно, усадив Буклю на колени. Вблизи сова выглядела ужасно: её перья были взъерошены, а крыло держалось под странным углом.

— Она ранена... — прошептал Гарри с тревогой. — Её крыло...

Её нельзя было винить: Букля была для Гарри почти как семья, так же, как Живоглот для неё или Пигвиджон для Рона. Именно поэтому Рону было так больно от предполагаемой смерти и предательства Коросты.

— Профессор Биннс! — Гарри быстро встал, пряча Буклю за спину. — Мне нехорошо. Думаю, мне нужно к мадам Помфри.

— Неважно себя чувствуете? — Профессор Биннс остановился посреди захватывающего рассказа о войне и кровопролитии.

— Совсем нет, — твёрдо сказал Гарри.

— Ну... хорошо. Только убедитесь...

— Спасибо, профессор! — И Гарри вышел за дверь, даже не собрав свои вещи.

Класс на секунду погрузился в удивлённое молчание, прежде чем перед ними материализовалось следующее событие утра. Вздохнув, Пивз появился и начал хохотать над всеми. Она решила, что утро понедельника стало для неё самым нелюбимым, хотя обычно она любила возвращение к занятиям.

— Зачем, Биннс, мучить учеников до такой степени, что они готовы выкинуть свои мозги в мусорное ведро? Почему бы просто не вывалить на них информацию? Они запомнят её гораздо быстрее! — Пивз носился по воздуху, швыряя тяжёлые учебники в головы студентов. Все попрятались под парты, пока профессор Биннс пытался отчитать Пивза. Все, кроме одного.

— Так это ты тот самый Пивз, о котором я так много слышал? — Голос Дэнни заставил всех замолчать, а Пивз застыл в воздухе.

— О... — только и смог выдавить полтергейст, прежде чем попытаться пролететь сквозь стену. Но Дэнни был быстрее. Вспышка света, порыв воздуха — и вот он уже держит Пивза за запястье, его зелёные глаза сверкают.

— Профессор, вы не против, если я поговорю с Пивзом? Это ненадолго.

— Конечно, сэр Призрак, конечно, — с улыбкой ответил Биннс.

Когда Дэнни вытащил запаниковавшего Пивза в коридор, она заметила, что на лицах учеников, кроме Рона, застыло выражение шока.

— Чёрт возьми... — потрясённо выдохнул Дин. — Так вот как он выглядит в виде призрака? Я слышал об этом, но чтобы увидеть, как он изменился, полетел и схватил Пивза...

— Но его глаза, — засомневалась Лаванда, — они были такими же зелёными, как...

— Это из-за уникального способа создания Призрака, мисс Браун, — неожиданно вмешался профессор Биннс.

Класс уставился на него, все как один понимая, что и их профессор, и их однокурсник — призраки.

— Но почему он так отличается от вас и других призраков в Хогвартсе? Может, потому что Дэнни всё ещё наполовину человек? — дерзко спросил Симус, и класс замер в ожидании ответа.

— Хотя сэр Призрак действительно уникален благодаря своему гибридному статусу, он очень похож на других призраков маглов, которые обитают в измерении, называемом Бесконечными царствами. Призраки маглов крайне редки, так как для того, чтобы остаться на этом плане, у них должна быть глубокая эмоциональная причина, а также запас эктоплазмы, которая поступает в мир через слабые места между нашим измерением и Бесконечными царствами. При соблюдении этих условий в момент смерти образуется призрак, похожий на нашего сэра Призрака.

— Значит, все эти призраки маглов — они твёрдые, имеют цвет и силы, как Дэнни? — недоверчиво спросила Парвати. — Тогда почему волшебные призраки не образуются рядом с этой эктоплазмой?

— А, ну, в этом и есть разница между нашей магией и силой царств...

– Видите ли, эктоплазма и энергия других измерений естественным образом сопротивляются магии. Именно поэтому ритуалы призыва редко срабатывают. Большинство существ, которых пытаются вызвать, находятся в другом измерении, и магия не может пробиться через этот барьер без серьезных последствий. Вот почему естественные порталы и эктоплазма никогда не встречаются рядом с ведьмами или волшебниками, особенно в таких магически насыщенных местах, как это, – объяснил Биннс, обводя рукой классную комнату и территорию за ее пределами. Его голос звучал глухо, словно доносился издалека.

– Тогда как же образуются волшебные духи, если нет эктоплазмы и нет пути в Бесконечные сферы? – резко спросил Рон, явно заинтересованный этим вопросом.

Биннс сделал паузу, словно собираясь с мыслями, и хмыкнул, прежде чем продолжить:

– Это сложнее, чем кажется. Как вы правильно заметили, эктоплазма и Бесконечные сферы недоступны волшебнику после смерти. Однако есть теория, что если перед смертью у ведьмы или волшебника возникает сильная, четкая мысль, они могут использовать всю свою магию, чтобы пробить крошечную дыру в барьере между измерениями. Это позволяет им получить достаточно энергии и эктоплазмы, чтобы восстановить свою форму и сознание, но не более того. Мы, призраки, – лишь тени тех, кем были при жизни. Без магии мы не можем существовать дальше, пока не обретем покой, который ищем в смерти. Многие так и не находят его.

Класс замер, услышав это мрачное объяснение. Тишину нарушил лишь звонкий смех, доносящийся из коридора, который отвлек всех от тяжелых мыслей.

– Но как Пивз трогает и перемещает предметы? – спросил Невилл, и этот вопрос, казалось, заинтересовал всех.

– Пивз – это полтергейст, – ответил Биннс. – Он не был создан из человеческой души. Его породила магия, возникшая из хаоса и беспорядка, которые часто появляются, когда так много молодых ведьм и волшебников собираются в одном месте.

– Подождите, – перебил Шеймус, явно сбитый с толку. – Значит, существуют духи, которые не создаются из человеческих душ?

– Да! – раздался голос Дэнни, и его внезапное появление заставило некоторых учеников вздрогнуть. – Многие из моих друзей и союзников в королевстве были созданы самим королевством, а затем развились в целые семьи или города. И, кстати, многие враги, с которыми я сражался, такие же. Они просто живут сами по себе, потому что злые или не любят общаться.

Дэнни мягко приземлился на свое место, и в вспышке серебристого света превратился в человеческую форму.

Невилл, моргнув, чтобы избавиться от пятен в глазах после яркой трансформации, с волнением спросил:

– У тебя есть друзья в Бесконечном царстве? Какие они?

Но прежде чем Дэнни успела ответить, прозвенел звонок, возвещающий об окончании урока. Все начали собирать свои вещи, чтобы выйти в прохладный двор на утренний перерыв.

Дэнни не забыла захватить вещи Гарри. В голове у нее все еще крутились новые знания о призраках и смерти.

http://tl.rulate.ru/book/128417/5491195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена