Готовый перевод Defiled Hero / Очернённый Герой: Глава 40.2: Расставание

- Ну, это как говорит Тиар. Я не хочу идти, если мне не придется. Потому что это боль. (Изаёй)

 

- ...Если плохо вместе? (Тиар)

 

- Этого нельзя сделать. (Изаёй)

 

- ...Почему? (Тиар)

 

- Если я не пойду, многие люди могут быть грустными. Я должен идти. Но я не приспособлен спасать других людей. (Изаёй)

 

Тиар, казалось, хотела что-то сказать, но я продолжил.

 

- Возможно, это невозможно представить, но я был сторонником справедливости и рисковал своей жизнью ради людей этого мира. Но, как видите, я отбросил это прошлое. (Изаёй)

 

- ...Ичаей тоже хотел стать героем? (Тиар)

 

- Да, я хотела этого. Но больше нет, я потерял интерес. (Изаёй)

 

Быть обремененным жизнью других - это боль, так что с меня хватит. Я - это я. Я отбросил свое прошлое.

 

- Поэтому, я пойду. Так что я могу быть собой... Я сказал, что отбросил свое прошлое, но не полностью отказался от него. Я все еще ношу с собой часть этого. Я провел грань между сегодняшним днем и прошлым. Это включает в себя спасение людей. (Изаёй)

 

- ...провёл, линия? (Тиар)

 

- Правильно, если моё дело будет завершено, то моя цель будет достигнута. Если оно будет завершено, то я вернусь. (Изаёй)

 

- ...Серьезно? (Тиар)

 

- Воистину, я - ваш повелитель. Стать новичком очень просто, если ты помнишь, чему я тебя учил. Твоё обучение не завершено. Ты хочешь стать героем, правда Тиар? Тогда никогда не переставай пытаться достичь моего уровня. (Изаёй)

 

- ...Ичаёй, врун. (Тиар)

 

- Ты пришла сюда, чтобы называть меня лжецом? Конечно, я кормил тебя только ложью. Половина всего, что я тебе говорил, была ложью. (Изаёй)

- ...Ни за что, солгал? (Тиар)

 

- Все было ложью. Так что я больше не буду врать. Я обещаю. Если я вернусь, я обо всем расскажу. Я скажу тебе правду. (Изаёй)

 

- ...Больше не будешь... лгать? (Тиар)

 

- ...Нет Тиар. (Изаёй)

 

- ...Больше не лгать всем? (Тиар)

- Для всех. (Изаёй)

- ...Ичаёй, честный. Обещаю, верь. (Тиар)

 

Честность действительно номер один, когда дело доходит до доверия.

 

- Тиар - это семья. Я обязательно обязательно вернусь. (Изаёй)

 

- ...Семья. (Тиар)

 

- Мы семья. И Риголо тоже. (Изаёй)

 

- *Кукекей!* (Риголо)

 

Риголо двинулся, как бы вытереть слезу. Конечно, не было слез, чтобы вытереть.

 

 

- Я скоро вернусь. (Изаёй)

 

Стоя, я повернулся спиной к Тиар и остальным.

 

- ...Позаботиться. (Тиар)

 

- *Куккекеккеей!* (Риголо)

 

Я начал движение.

- Ах, правильно, чуть не забыл. Лилия, я обязательно дам тебе. (Изаёй)

 

- А? Что бы это могло быть? (Лилия)

 

Достав что-то из кармана, я отдал его Лилии.

 

- Слегка соленая. (Изаёй)

 

- Слегка соленая? Я думала, что это будет соль, но это на самом деле его имя!? (Лилия)

 

- Верно, это продавали на рынке. Кажется, это очень ценно в отдаленных местах. (Изаёй)

 

- Разве это так? Спасибо— насколько!? Я не могу быть счастлива получив соль, понимаешь? И разве его не использовали? Осталась только половина! (Лилия)

 

- Я использовал нож и магический круг. С этим ничего не поделаешь. (Изаёй)

 

- Ничего не поделаешь! Это должно быть что-то полезное, например, тщательно хранящаяся лента... Ты делаешь упор на неправильные вещи. знашь. (Лилия)

(ПА: она имеет в виду, что Изаёй "усердно работает", чтобы выбрать ценный* подарок вместо полезного.)

 

- Есть что-то для слез тоже. Возьми его. (Изаёй)

 

- Тиар-чан совершенно новый!? Как жестоко! Нет смысла давать соль Тиар-чан, верно? (Лилия)

 

- Хорошо слушай Тиар. Посыпать ее солью раз в три дня. Оставишь это в покое, и она должна засохнуть. (Изаёй)

 

- ...Да, понимаю. Буду хорошо посыпать. (Тиар)

 

- Эхх... (Лилия)

Улыбка Лилии была тесной. Гильдмастер взрывалась от смеха.

 

Ури и Рёри, похоже, не знали, что происходит, но они, казалось, наслаждались этим.

 

Тиар бесчуственно смотрела на соль. Риголо подтвердила свою миссию.

 

Фиери смеялась все это время.

 

 

 

Повернувшись к ним спиной, я пошел вперед.

 

 

Там нет оглядываясь назад. Я точно не вернусь, пока все не закончится.

 

С такой решимостью я пошел вперед.

 

Их голоса стали отдаленными.

 

- ...Хм? Это напомнило мне, что Фиери была рядом со мной. (Изаёй)

 

Не оглядываться назад.

 

- ... Я кое-что забыл. (Изаёй)

 

 

 

Я точно не вернусь, пока все не закончится.—

 

 

 

 

 

 

- Пора возвращаться назад... (Изаёй)

http://tl.rulate.ru/book/12815/305456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь