Готовый перевод The Last Woodbender / Наруто: Последний маг Дерева [Аватар Х наруто]: Глава 12

Глава 12

— Выходи, Аватар! Ты не сможешь прятаться вечно! — голос принца Зуко разнёсся над притихшей деревней. Он восседал на массивном комодо-носороге, по обе стороны от него маячили ещё два зверя, гружённые магами и обычными воинами.

Обычно шумные улицы превратились в город-призрак, когда жители впервые увидели солдат Народа Огня, въезжающих в их дом. Они наблюдали из-за запертых дверей и окон, ожидая, что Аватар или воины Киоши придут на помощь.

— Найдите его, — скомандовал Зуко своим людям, и те направили чудовищных ящеров вперёд.

Внезапно улицу расцветили вспышки зелёного и золотого — воины Киоши сбросили солдат с их скакунов.

Суки бросилась к Зуко. Принц атаковал её потоками пламени, намереваясь убить, но девушка уворачивалась с такой скоростью и грацией, что заставила бы гордиться и Наруто, и Аанга. Она взмыла в воздух, замахнувшись веерами, готовая сбросить изгнанного принца с седла, но хвост комодо-носорога хлестнул её, впечатав в землю.

Зуко метнул огненный шар в поверженную воительницу, но её спас не кто иной, как Сокка, облачённый в традиционное платье и боевую раскраску воинов Киоши. Правда, теперь у него остался всего один веер — второй сгорел, защищая его от огня.

Не успел Зуко среагировать, как оказался на земле — ещё одна воительница спрыгнула с крыши, ударив его ногой в грудь.

Суки, Сокка и их соратница окружили принца, но тот, используя силу верхней части тела, крутанулся на месте, выпуская круговую волну огня. Одна воительница влетела в стену дома, Суки отбросило на столб, а Сокка рухнул на землю.

К этому моменту большинство домов уже полыхало, чёрный дым поднимался к небу. Зуко огляделся — Аанг так и не появился.

— Неплохая попытка, Аватар! Но эти девчонки не смогут меня остановить!

В ответ массивное дерево врезалось ему в грудь, впечатав в стену дома. Зуко поднялся, немного потрёпанный, но всё ещё полный сил. Его руки окутало смертоносное пламя — стихия, подвластная ему. Он развернулся в направлении, откуда прилетела атака.

Он ожидал увидеть Аватара, но вместо этого перед ним стоял юноша с ярко-золотыми волосами, постарше Аанга, с мечом за спиной и... усами на щеках?!

— Если думаешь, что сможешь просто так сжечь деревню, а я буду стоять и смотреть — у меня для тебя плохие новости! — воскликнул незнакомец. Его синие глаза напоминали грозовые тучи, когда он смотрел на опального принца.

С яростным криком Зуко вскочил на ноги, выпуская из рта поток пламени — гнев взял над ним верх. Он испепеляюще смотрел на Наруто, его янтарные глаза пылали ярче солнца, давшего ему силу повелевать огнём.

— Аанга воспитали монахи, они учили его, что насилие — это всегда плохо, что нельзя сражаться, чтобы ранить или убить, — произнёс юноша, одаривая Зуко тяжёлым взглядом. — Но у меня таких убеждений нет.

— Ты заставил дерево двигаться. Как ты это сделал? — потребовал ответа изумлённый Зуко.

Наруто притворно зевнул:

— Ты закончил?

Зуко зарычал и выпустил в него поток огня размером с валун для катапульты.

Наруто подпрыгнул, крутанув меч по кругу, но Зуко ударил ногой вверх, посылая в него огромную волну пламени.

Внезапно вода из бочек поднялась и столкнулась с огнём. Пар на несколько секунд окутал поле боя. Когда он рассеялся, оба мага увидели Катару, пришедшую на помощь Наруто.

— Спасибо за поддержку, — поблагодарил Наруто. Катара, хоть и тяжело дышала после управления таким количеством воды, выглядела гордой собой.

— Не за что, Наруто, — отозвалась она.

— Надо же, кого я вижу — крестьянка из Племени Воды, — усмехнулся Зуко. Девушка одарила его ненавидящим взглядом ярко-синих глаз — в конце концов, именно он напал на её деревню, а теперь делает это снова.

Зуко ударил правой рукой, выпуская из костяшек мощный поток огня. Огромный огненный шар устремился к Катаре, но был остановлен вовремя выросшей из земли древесной стеной.

— Катара, проверь, все ли в безопасности. Я справлюсь, — велел Наруто. Девушка хотела возразить, но кивнула и бросилась к горящим домам.

— Не знаю, зачем тебе нужен Аанг, но он мой друг. А я не позволяю Народу Огня забирать моих друзей, — заявил Наруто противнику, который был от силы на год старше него. Он прищурился — по какой-то необъяснимой причине нападавший казался знакомым.

Зуко сжал кулаки, формируя огненные кинжалы. Наруто крепче стиснул рукоять меча. На мгновение воцарилась тишина, нарушаемая лишь треском горящего дерева, пока лёгкий ветер не поднял в воздух клубы пыли.

Маги бросились вперёд одновременно. Зуко занёс руки, намереваясь пронзить Наруто огненными кинжалами. Он сделал выпад, но Наруто увернулся — кончик пламенного клинка едва не опалил его торчащие волосы.

Наруто крутанул мечом, но Зуко в последний момент отклонил голову, избежав удара. Впрочем, это не помешало ноге Наруто врезаться ему в челюсть, отбросив назад.

Зуко рухнул на землю с глухим стуком, его шлем слетел и, подпрыгнув несколько раз, откатился в сторону забралом вверх. Принц оттолкнулся руками от земли, используя обе ноги для удара. В Наруто устремился мощный поток пламени.

Наруто прижал открытую ладонь к земле, и перед ним выросло дерево, полностью поглотившее огненную атаку.

Единственный здоровый глаз Зуко расширился, когда одна из его самых мощных и смертоносных атак была остановлена чем-то столь простым, как дерево. Тупая боль в рёбрах намекала на перелом. Он с трудом поднялся, прижимая руку к боку.

— Ты отличаешься от Других, — процедил Зуко сквозь зубы. — Твой стиль боя другой, более прямой и жёсткий.

— Я же сказал, меня воспитывали не как Аанга. Мне плевать, придётся ли вас убивать, — мрачно ответил Наруто.

Два мага застыли друг напротив друга, внимательно изучая противника. В воздухе звенело напряжение — каждый просчитывал свой последний, решающий удар.

Наруто рванулся к наследному принцу, высоко занеся меч. Зуко бросился навстречу с пылающими ладонями. Клинок из дерева обрушился вниз, встретившись с огненным ударом — пламя прожгло древесину, но удар всё же достиг груди Зуко, а волна огня отбросила Наруто прочь.

Обоих отшвырнуло в разные стороны. Наруто, кувыркаясь, прокатился по земле, пока наконец не замер. Зуко же впечатался в развалины какого-то дома. Оба мага, задыхаясь, пытались восстановить дыхание. Пальцы Наруто медленно потянулись к рукояти меча.

Внезапно над ними возник Аппа.

— Наруто! — донёсся издалека крик Катары. — Нам нужно уходить!

Наруто подбросил меч в воздух, подпрыгнул и ухватился за край седла. Одним движением он забрался наверх, где уже собрались остальные: Аанг управлял гигантским бизоном, Катара и Сокка жались к задней части седла, а Момо устроился у них на коленях.

Они бросили последний взгляд вниз, на всё ещё горящую деревню.

— Это всё моя вина, — произнёс Аанг. В его огромных серых глазах блестели слёзы, когда он смотрел на охваченную пламенем статую Аватара Киоши.

— Ты поступил правильно, — мягко сказала Катара. — Если бы мы остались, Зуко перебил бы всех. Они справятся, Аанг.

Юный Аватар на мгновение устремил взгляд вперёд. Что-то промелькнуло в его глазах, и прежде чем остальные успели среагировать, он прыгнул с головы Аппы, устремившись со скоростью стрелы к бухте, где обитала Унаги.

— Только не говорите, что он правда спрыгнул с Аппы! — воскликнул Наруто, когда все бросились к краю седла. Аанг уже исчез под водой.

Поверхность моря там, куда нырнул Аватар, пошла рябью, и вдруг из глубин поднялась сама Унаги. Её змееподобное тело вздымалось почти вровень с летящим Аппой. На голове чудовища восседал Аанг, сжимая в руках его усы, словно поводья небесного бизона.

Приложив немалые усилия, Аанг потянул усы назад. Из пасти Унаги вырвалась мощная струя воды, обрушившись на горящую деревню и мгновенно потушив пожар.

Морской змей вскинул голову, и Аанг взлетел в воздух, но тут же был подхвачен Аппой. Промокший насквозь, он забрался по боку своего духовного спутника обратно в седло.

— Знаю-знаю, — вздохнул он, усаживаясь. — Это было глупо и опасно.

— Именно так, — улыбнулась Катара и неожиданно бросилась вперёд, заключив мальчика в объятия. Аанг облегчённо выдохнул, и только Наруто заметил, как покраснели его щёки.

— Так куда теперь? — Сокка развернул карту. — Полетим на Остров Кенгуру, как планировали?

Аанг на секунду задумался, потом покачал головой:

— Нет, не хочу проверять, не эволюционировали ли тамошние кенгуру в гигантских плотоядных грызунов. Думаю, с небольшими остановками пора заканчивать.

— И куда направимся? — спросил Наруто, разглядывая свою обгоревшую от огня Зуко одежду. — Надеюсь, там можно раздобыть новую одежду?

— Не волнуйся, там есть всё, — просиял Аанг. — Это один из величайших городов мира, неприступная крепость Царства Земли. Я часто бывал там сто лет назад. Мы летим в Омашу!

Наруто бросил последний взгляд на остров. Маги огня покидали его, устремляясь в погоню. Он с облегчением выдохнул — Суки и остальные были в безопасности.

http://tl.rulate.ru/book/128013/5488147

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь