Готовый перевод Gentle Beast / Нежный зверь✅: Глава 67

Позади них раздавались голоса убегающих оленей, топот копыт по опавшим листьям, и неистовый рев тигров.

Однако все эти звуки совсем не напугали, и даже не удивили Цзи Сяо.

Цзи Сяо Оу смотрела на столь знакомое до боли лицо, будучи не в силах произнести и слова.

Как он здесь оказался?

Цзи Сяо была предельна осторожна. Каждый раз она тщательно заметала следы своего присутствия в этом мире, особенно после того как она приходила к Уенрику… Она даже никогда не упоминала о Райане!

Или нет… Однажды она случайно назвала Уенрика не его именем, а Тао-Тао…

Но как Уенрик то смог узнать, кто такой Тао-Тао?

И, насколько она знала, леопарды никогда не приходили в этот лес, даже в целях охоты.

Хоть нравы местных обитателей и казались варварскими, но и у них были свои правила, свои отчерченные территории.

Территория волков находилась в пределах долины Камуда, а долина Марокко принадлежала клану тигров.

Почему же тогда он сейчас стоит перед ней?!

Испуганная девушка невольно развернулась к маленькому леопарду, который уже успел спрятаться за дерево. Малыш принял свой человеческий облик. Блестящие глазки и красные губы напомнили ей о Сюзанне.

«…», - И тут в голове Цзи Сяо сложилась чёткая картина происходящего.

Уенрик взглянул на Райана и подумал, что тот хочет сделать ей больно, поэтому он поспешно сказал: «Дядя Райан, не делай ей больно, она моя!».

Брови Райана слегка изогнулись от удивления. Он посмотрел на него в ответ и сказал: «Что ты только что сказал?».

Уенрик пристально посмотрел в глаза Райану и на мгновение засомневался в правильности своего поступка: «Она… Она-добыча! Я увидел ее первым!».

Райан опустил брови и ничего не сказал. Где-то вдалеке приближалась группа его соплеменников, которую возглавлял Уинтер: «Вождь! Наконец-то мы нашли тебя!».

Группа леопардов остановилась перед деревом. Каждый обратился в своё человеческое обличие.

Когда Уинтер опустил голову и увидел своего сына, то поднял руку и потянул его к себе: «Так ты здесь все это время был!».

Уенрик был зажат под локтем отца, он тяжело дышал, почти что задыхаясь: «Дядя Райан здесь, так почему я не могу быть вместе с ним?».

«Ты…».

Уинтер недовольным тоном ответил сыну: «А ты вспомни для начала кто ты! Сможешь ли ты сравниться с вож…» - Но, когда он поднял глаза и увидел перед собой Цзи Сяо и Райана рядом с ней… Дар речи покинул его. Он больше не смог вымолвить и слова.

Пока все остальные терялись в догадках, что же случилось между ней и Райаном, Уинтер знал, что произошло между ними на самом деле.

Он винил себя за тот случай, когда ненароком проболтался девушке о их плане с Райаном, о их совместном обмане. В припадке ярости она закатила грандиозный скандал, а потом и вовсе сбежала.

С тех пор совесть Уинтера не спокойна. Он не хотел, чтобы все так вышло и искренне раскаивался перед Райаном.

Несмотря на всю обиду, злость и досаду, Райан позволил ему остаться в живых. Уинтер и сам не ожидал такого решения.

Описать удивление Уинтера, когда тот увидел перед собой Цзи Сяо невозможно.

Эта женщина вернулась? На самом деле?

Откуда она взялась? Уйдет ли она вновь?

«Вот ты где!», - Голос Райана прервал размышления Уинтера. Его голос был необычайно, так по-доброму спокоен.

Держа веревку в руке, он сделал шаг вперед и скрылся за деревьями.

Уинтеру пришлось лицезреть как вождь уходит в противоположном от них направлении. Собравшись с мыслями, он крикнул ему вслед: «Шеф, а как же охота?!».

«Ты займешь мое место!», - Райан не замедлился ни на секунду, он шел за девушкой прямиком в глубь леса, - «Я догоню вас через несколько дней!».

Уинтер понял, что происходит и повел группу обратно к остальным вниз по склону.

Но прежде чем уйти, он услышал едва уловимый шелест листьев и взглянул наверх.

Лицо Эрика резко побледнело. Встревоженный тем, что его заметили, он не сдвинулся ни на шаг назад.

«…».

Когда Райан появился, он был уже мертв. С тигром и леопардом… Прямо на этом самом месте. У него не было шанса, чтобы выжить.

Кто знал, что откуда ни возьмись появится группа леопардов и тот, что самый высокий, окажется их вождем?

«Шеф???».

Это ли был предводитель леопардов, который самолично сражался с волками, но сейчас не оставил своим людям никакой защиты?

Эрик был еще больше напуган, когда увидел, как Цзи Сяо схватил их лидер. Но в данной ситуации, ему приходилось намного хуже.

В глубине души он чувствовал угрызения совести, но сейчас, под прицелом взглядов леопардов, он собрался с духом. Его голос дрожал, но он смог произнести: «Ты… Ты не смеешь причинить ей вреда! ОНА СПАСЛА твой народ!».

*

Казалось во всем лесу повисла гробовая тишина.

Только шаги могучего зверя и девушки слышались среди лиственных деревьев.

Лесная тропинка была неровной и ухабистой. Цзи Сяо было очень трудно идти по ней. Так мало того, что идти по тропинке было проблематично, Райан еще и руки ей связал. Она еле-еле могла за ним угнаться. Конечно, у него же длинные натренированные ноги, а что ей остается?

«Райан, развяжи руки! Мне сложно идти!», - Цзи Сяо не знала уже который раз она повторяла эти слова, но Райан лишь делал вид, что ничего не слышал. Он просто игнорировал ее.

Кроме тех нескольких слов, обращенных к Уинтеру и его сыну, он вообще больше ничего не сказал.

Цзи Сяо раздраженно уставилась на широкую спину перед глазами, поджала губы, а затем гневно, чуть ли не срывая голос выкрикнула: «РАЙАН!».

Но он остался невозмутим.

«Куда именно ты меня ведешь?» - спросила Цзи Сяо Оу.

Райан покрепче ухватился за другой конец веревки и двинулся дальше.

«Эрик и его люди ничего не сделали, не причиняйте им вреда!».

Когда Цзи Сяо увидела, что и эти слова никак не повлияли на него, она прибегла к своей убийственной реплике: «Если ты хоть пальцем тронешь их, я сейчас же вернусь домой!».

Наконец Райан остановился. Вены на тыльной стороне его ладоней запульсировали, и он повернулся, чтобы взглянуть в глаза Цзи Сяо.

Цзи Сяо прикусила губу. Вот-вот она бы убежала из принципа, ведь стоять под этим враждебным взглядом было невыносимо, но собрав всю волю в кулак, она гордо встала перед ним и сказала: «Я знаю здешние законы. Ты хочешь убить его. Но Эрик -мой друг, и когда ТЫ был смертельно ранен, именно ОН действительно помог тебе...!».

Не успела она закончить, как Райан подскочил к ней, встав настолько близко, что между ними оставалось всего несколько сантиметров. Сама того не заметив она отступила назад.

Райан слегка наклонился к ее лицу и произнес свои первые слова, когда вновь увидел ее…

Цзи Сяо смутилась этой близости и лишь спокойно повторила: «Эрик - мой друг…»

«Что ты сказала ранее?», - спросил Райан.

Нежно облизывая губы, она задумалась на секунду-вторую, а потом медленно повторила свои же слова: «Если убьешь их, я вернусь домой…».

http://tl.rulate.ru/book/12788/989526

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь