Готовый перевод Gentle Beast / Нежный зверь✅: Глава 31

Голос Райана сопровождал холодный ветер в дверном проеме, заставляя Цзи Сяо Оу непроизвольно дрожать.

Все ее тело было поражено и также насторожено.

«Я в порядке. . .», - Белые руки Цзи Сяо Оу обхватили грудь, лицо покраснело, и она пожалела, что не может сжаться достаточно сильно.

Она не думала, что Райан вдруг вмешается. Она как раз повернулась, чтобы подобрать одежду, когда случайно пнула деревянный табурет и вскрикнула. Звук ее голоса еще не успел закончиться, как он вломился в дом.

Цзи Сяо Оу не могла ответить. Фигура в дверном проеме… Высокая и крупная, грубые черты лица смотрели словно из ночи, его глаза были темными и блестящими.

В доме повисло неловкое молчание. Цзи Сяо Оу забыла, что столкнулась с леопардом.

«Я…Я просто случайно опрокинула табуретку…»

Здешние хижины не имели замков.

После этих дней, проведенных вместе с ним, она начала доверять Райану. Кроме того, она была очень грязной, и не могла ходить так долго. Она не позволяла себе слишком напрягаться и воспользовалась деревянным табуретом, чтобы протиснуться в дверь.

Теперь же табуретка упала на бок, и ей стало неловко под пристальным взглядом Райана.

Эта встреча… Как раз в тот момент когда она была голая! Как на зло! Ее вязаный жакет лежал на столе перед ней, поэтому она прикрыла грудь рукой и быстро схватила одежду, чтобы надеть. . .

Но пол был скользким, а она была слишком взволнована. Неуверенно шагнув вперед, она поскользнулась и начала падать назад.

Цзи Сяо Оу закрыла глаза и обхватила живот, ожидая момента удара о землю.

Но вместо этого, без всякого ведома, она упала на просторную и теплую грудь.

Она не понимала, как Райан смог так быстро подбежать к ней, но теперь он держал ее за плечо и талию, прижимая к себе всем телом.

Он был одет в звериную кожу, которая обнажала большую часть его груди, и температура его тела была намного выше, чем у нее. Прохладное и горячее дают резкий контраст.

Цзи Сяо моргнула и посмотрела на лицо Райана. Ошеломленная, она покраснела до кончиков ушей, весь ее мозг кипел от жара.

Она была одета выше пояса, но под одеждой ничего не было. . . Ее ноги были прижаты к его бедрам. . .

«Отпусти меня! Выйди. . .»

На какое-то время лицо Цзи Сяо Оу покраснело. В объятиях Райана она отчаянно сопротивлялась, но его руки были словно железные прутья, и чем больше она сопротивлялась, тем сильнее они сжимались.

Опасаясь, что она может пораниться, Райан поднял ее и подошел к кровати.

Цзи Сяо Оу хотела заплакать, но у нее не было сил этого сделать, и она плотно натянула вязаный свитер на нижнюю часть тела. Как только Райан опустил ее на кровать, она отчаянно попыталась забиться в угол.

Но она не смогла. Рука Райана на ее плече как будто пригвоздила ее к одному месту и не пускала никуда больше.

«Не двигайся.», - Она так сильно сопротивлялась, что чуть не упала навзничь. Райан проверил рану на животе, чтобы убедиться, что она не открылась.

Его взгляд скользнул вверх вдоль ее тела, завороженно уставившись на белоснежную кожу.

На девушке был большой свитер, но застегивать его было уже поздно, и, хотя он закрывал ее по обе стороны, он все еще открывал слишком большую часть ее верхней части тела.

Ее кожа сильно отличалась от кожи самок леопардов. Она была белая и мягкая.

Она ухватилась одной рукой за край свитера и, оказавшись в постели, с широко раскрытыми глазами посмотрела на него. Они были влажными, и она поджала губы, выглядя обиженной и несчастной.

Именно это выражение позволило девушке вырваться из его объятий и забраться в постель, завернувшись в одеяло, пока над одеялом не стала виднеться только ее маленькая головка. Мокрые волосы прилипли к щекам, и она была похожа на промокшего пуделя.

Райан отвел взгляд.

Девушка прикрылась так плотно, как только могла. . . Но забыла о своих крошечных, нежных ножках.

Лодыжки не были укрыты одеялом, и лежали спокойно… Такие красивые! А спина была такой же, как и все остальное ее хрупкое тело, белой, нежной и изящной.

Ее десять ногтей на ногах были блестящими и розовыми, как весенние побеги цветов, но большие пальцы ног слегка шевелились.

Хотя она не была столь заметна, как самки леопардовой расы, многие части ее тела привлекали ну очень много внимания своей красотой. Жаль, что самки леопарда не могли обладать такой утонченностью.

Цзи Сяо Оу, очевидно, почувствовала его взгляд на себе, и ее ноги скрылись под одеяло, рассеялись, как дым в воздухе.

Райан наблюдал за ее настороженностью, и его губы изогнулись в едва заметной улыбке. Он вытянул свои длинные ноги, преграждая ей единственный выход из кровати.

Затем его медленный, магнетический голос произнес: «Вся ваша раса похожа на тебя?»

Цзи Сяо Оу непонимающе моргнула, глядя на него.

Его следующие слова заставили все ее тело непроизвольно сжаться.

«Люди… Они все такие, как ты? Я бы сказал, как вьюн*...»

*Обыкновенный вьюн – пресноводная рыба, предпочитающая илистые водоёмы. (от переводчика)

. . .

Глаза Цзи Сяо Оу внезапно увеличились в несколько раз. Она открыла рот от удивления: «Ты…Что ты только что сказал?»

Он только что сказал, что она похожа на вьюна. Он только что сказал. . . «Люди»?

Как он узнал, что она человек?!

Цзи Сяо Оу быстро прокручивала все воспоминания в голове пытаясь вспомнить тот момент, когда она могла раскрыть то, что она человек. Но нет, у нее не было ни малейшего желания говорить об этом.

Зрачки девушки сверкали, тело напряглось, а в глазах застыла тревога.

Неудивительно, что ее реакция была такой бурной. Эрик говорил, что человечество давно вымерло, а зверолюди начали эволюционировать, принимая человеческий облик. Если они узнают, что она человек, примут ли они ее за чудовище?

«Я не человек, это так. . .», - Цзи Сяо Оу пыталась оправдываться, чтобы защититься. Она долго думала и не могла подобрать подходящих слов. Наконец, она натянула одеяло на голову и сдалась: «Я – грязнокровка!»

До сих пор я не знал, но вьюн - это, очевидно, разновидность грязевой рыбы, и то, что она имеет в виду именно это, и то, что Райан говорил ранее.

«У них нет способности превращаться в людей.», - Любезно напомнил ей Райан.

Цзи Сяо Оу: ". . ."

Цзи Сяо Оу смогла догадаться, что в самом начале, когда Райан еще был в теле детеныша, он уже знал о ней все.

Примат, но без своего звериного обличия. Ее привычки и использование высоких технологий - все это были характерные черты человека.

Только из-за своих ограниченных физических возможностей в то время он мало говорил.

У него было так много вопросов, которые он хотел ей задать. Откуда она пришла, и почему, и что это за "пространство" у нее во владении?

Слова застряли у него во рту, и он быстро проглотил их обратно. Райан поднял ноги с кровати, как будто ничего не произошло, и сказал: «Ты можешь быть уверена, никто кроме меня не узнает кто ты на самом деле!»

Ресницы Цзи Сяо Оу задрожали, но она ничего не сказала.

Только услышав, что Райан уходит, она медленно откинула одеяло и посмотрела на дверь, гадая, о чем он думает.

*

Возможно, потому, что она не высушила волосы прошлой ночью перед сном, на следующий день она проснулась и у нее болела голова. Она чувствовала себя отвратительно.

Она села и приняла две таблетки от простуды. Воспоминания о прошлой ночи нахлынули на нее, но, когда Цзи Сяо вспомнила спокойное выражение лица Райана, когда тот сказал, что она человек, она успокоилась. Скорее всего, он уже давно знал об этом. Что касается того, почему он сказал это именно сейчас. . . Она мало что понимала.

Короче говоря, это укрепило решимость Цзи Сяо уйти после того, как ей станет лучше.

В комнате никого не было, а на столе стояла кастрюля с рыбным супом.

Цзи Сяо Оу попробовала его, и суп оказался свежим. Он не использовал ни имбирь, ни чеснок, ни вино, и это было довольно трудно попробовать.

Она неохотно отпила глоток, но пить было тяжело. Она тихонько достала из своего кармана коробку молока и открыла ее.

Выпив молоко, она по-прежнему была одна в комнате.

Снаружи послышался какой-то шум, и она стояла на месте, некоторое время колебавшись. Потом толкнула дверь и вышла. Она увидела там много дров, и Райан сидел на этой куче, приказывая двум другим леопардам работать.

Два леопарда услышали, как открылась дверь, и сине-зеленые глаза посмотрели на нее.

Цзи Сяо Оу отпрянула назад, но все-таки подошла к Райану, спрашивая: «Что ты делаешь?»

Райан положил бамбуковые ключи в свою руку и, глядя на нее, ответил.

Цзи Сяо Оу была озадачена. Почему ему вдруг захотелось расширить двор?

«Завтра я уезжаю из Камуды, чтобы отправиться на охоту. В те дни, когда меня нет, ты сможешь гулять во дворе.», - А как иначе? С ее-то робостью, она только и бродила бы по дому.

После всего сказанного им, Цзи Сяо все еще была удивлена.

Райан бросил ей ключи: «Ты сможешь открыть дверь?»

Цзи Сяо Оу поймала ключи и небрежно кивнула.

«Не открывай никому дверь», - Райан поднял подбородок и искоса посмотрел на темные волосы позади девушки, затем через некоторое время добавил: «Кроме меня…»

Цзи Сяо распустила волосы после ванны. Они были плотными и густыми, такие черные, как будто на ее голову вылили чернила.

Кончики пальцев Райана дрогнули, и ему вдруг захотелось взять их в ладонь.

Цзи Сяо витала где-то в облаках. Она осторожно спросила: «Ты уедешь на несколько дней?»

«Может быть, три или четыре. А может это вовсе затянется на неделю», - сказал он.

Цзи Сяо прикусила нижнюю губу. Она до сих пор помнит реакцию Райана, когда та упомянула об отъезде, и подумала, что, если она снова заговорит об этом, он, как и раньше откажется.

Вместо того, чтобы ждать его согласия. . . Может она воспользуется этой возможностью, чтобы сбежать?

Ее Тао Тао вернулся в свой родной город, а ей еще предстоял долгий путь.

Ум девушки был чист, то, чего она хотела всем сердцем было написано у нее чуть ли не на лбу.

Темные глаза Райана начали бегать из стороны в сторону и постепенно потемнели еще больше.

«Шеф, где вы хотите поставить эти колья?», - спросил один из леопардов, одетый в меховую шубу.

Райан отбросил свои мысли и отошел в сторону: «Каковы планы?"

Зверочеловек сказал: «Наши планы немного изменились, хотя этого не должно было быть. Вон тот парень становится ленивым. . .»

Леопард, известный как «теплый», немедленно возразил: «Сам бы не уклонялся от ответственности. Разве ты не только что нашел его?»

Райан немного помолчал, потом задумчиво сказал, сделав паузу: - «Исправьте эту ошибку и поставьте их в другом месте.»

*

Зверолюди работали очень эффективно, и за один день двор был построен.

Стены двора были сделаны из цельного дерева и окружены ротангом, затем покрыты грязью, чтобы не выделяться на фоне фермы.

Хотя его внешний облик был весьма простым, он точно добавлял ощущение безопасности.

На следующий день Райан и все племя отправились на охоту, и Цзи Сяо Оу, проснувшись рано утром, обнаружила, что его уже нет.

Цзи Сяо Оу думала, что он давно отправился в путь. Во дворе не было еды, поэтому она взяла немного молока и печенья из своего пространства, чтобы позавтракать. Поев, Цзи Сяо вспомнила про сломанный компас и достала его из рюкзака. Она смотрела на стрелку, которая все еще дико раскачивалась вокруг своей оси.

«Да что же с ней такое?», - Цзи Сяо Оу была крайне разочарована. Если у нее не будет компаса, как она сможет покинуть племя леопарда?

Цзи Сяо Оу некоторое время сидела на кровати, но ее мысли не приносили никаких плодов.

Она была расстроенная и собиралась пойти прогуляться во двор, когда услышала снаружи голоса.

Через мгновение она увидела Райана, за которым следовала самка леопарда.

Цзи Сяо Оу замерла. Она не ожидала, что Райан вернется, и была временно обездвижена. . . «Я думала, что ты ушел.»

Райан посмотрел на нее, но ничего не сказал и представил ей женщину, стоявшую позади него, - «Это Сюзанна, дочь старейшины Скарлетт. Она будет сидеть с тобой в дни моего отсутствия. Если у тебя будут какие-либо потребности, ты можешь обращаться к ней в любое время.»

Поскольку дверь была открыта, любопытные глаза Сюзанны были прикованы к телу Цзи Сяо Оу.

Райан прятал ее так усиленно, что нельзя было винить ее за некоторую невежественность.

Теперь, когда она наконец-то смогла увидеть девушку, ей важно было лучше присмотреться к ней.

Оказалось, что Райану нравится такая девушка. . . Глаза у нее были черные, а черты лица очень тонкие. Ее кожа была розовой, и вся фигура казалась восхитительно изящной.

Сюзанна уже собиралась поприветствовать Цзи Сяо, когда Райан посмотрел на нее и тихо сказал на языке леопардов:

«Пока я не вернусь обратно, с нее не должна упасть ни одна волосинка, и ей нельзя покинуть этот дом…»

http://tl.rulate.ru/book/12788/727477

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благо🌻дарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь