Готовый перевод Harry Potter : Recipe for Change / Гарри Поттер : Рецепт перемен: Глава 34

Прибыл лифт, и Тонкс последовала за Гарри. Лифт задрожал и понес их к месту назначения. Гарри первым достиг дверного проёма и набрал пароль. Оказавшись внутри отдела, Гарри направился в тренировочную комнату.

«Разве ты не хотел сначала поесть?» спросила Тонкс, но не была уверена, что это разумный поступок. Не получив ответа, она решила понаблюдать за тем, как Гарри справится с ситуацией. Она начала волноваться, ведь он был так зол. За эти годы он подавил в себе много гнева, и, похоже, он вырывается на поверхность. Он берет свою жизнь в свои руки. Сегодня утром он отнял контроль у своей тети, и это, должно быть, стало причиной всего этого. Надеюсь, сегодня он не будет ввязываться в драки. Он будет привлекать внимание остальных тем, что он новенький».

Гарри подошел к тренировочному залу и открыл дверь, снова назвав пароль по требованию. Внутри было несколько человек, но он хотел начать и знал, что Гораций - тот человек, которого нужно увидеть первым. Он нашел Горация, разговаривающего с другим человеком в капюшоне в центре комнаты, которая отличалась от предыдущей.

Справа находилось что-то вроде стрельбища с манекенами, установленными в ряд. Они были немного приподняты над землей и двигались из стороны в сторону в беспорядочных движениях. Гарри увидел, что на полигоне еще двое стреляют по манекенам заклинаниями. Над головами двух стрелков находились два черных ящика для каждой станции. При попадании заклинания в оба ящика высвечивались цифры. Гарри был слишком занят, чтобы обращать внимание на цифры, которые вспыхивали при каждом заклинании. Он подошел к Горацию и подождал, пока тот закончит разговор с другим Невыразимцем.

В ожидании Гарри заметил, что его гнев утихает. Он решил, что лучше успокоиться перед разговором с Горацием, который, несомненно, захочет поквитаться за тот день. Гораций, отправивший остальных на тренировку, дал Гарри понять, что он следующий.

«Что ж, вижу, наш новобранец готов начать свой первый день», - сказал Гораций достаточно громко, чтобы остальные в комнате повернулись посмотреть. «Думаешь, тебе снова повезет, рекрут?»

«С чего мне начать, Гораций?» Гарри не собирался отвечать на этот вопрос. Гораций пытался подманить его, как это сделал бы Снейп; только Гораций, если бы ему представилась такая возможность, действительно ранил бы его заклинаниями.

«Мудрый ответ, рекрут. Сначала посмотрим, как много ты знаешь. Я попрошу вас произнести все известные вам проклятия, а затем посмотрю, должны ли вы знать еще какие-нибудь».

Часть комнаты превратилась в травянистое поле, а перед Гарри появились валуны. Гораций встал рядом с ним и велел Гарри начать стрелять. Гарри начал с первых проклятий, которые он выучил в Хогвартсе. Его выстрелы были довольно точными для того места, куда он целился. Гораций не произнес ни слова за все время демонстрации. Гарри прошелся по всем обычным проклятиям и закончил мощным Оглушением.

Затем Гарри начал отрабатывать новые заклинания, о которых он прочитал перед Д.А. и в первый день своего возвращения на лето. Когда Гарри произносил костяные заклинания, он услышал, как Гораций издал звук, но стрелять не перестал. Гарри закончил демонстрацию проклятием Круциатус. Он повернулся и посмотрел в лицо Горацию, ожидая следующей команды.

«Неплохо, для новичка, наверное», - Гораций смотрел на Гарри снизу вверх, совсем как его тетя. «Это едва ли приемлемо, но тебе еще многому предстоит научиться. А теперь пойдем на стрельбище и посмотрим, какие у тебя там показатели».

Гарри чувствовал, как к нему возвращается гнев, вызванный тем, что произошло на Тисовой улице. Этому способствовал и взгляд Горация. Гарри хотел показать ему, что нельзя обращаться с ним так, как она. Гарри собирался доказать этому человеку, что он достаточно хорош, чтобы быть здесь, нравится ему это или нет.

Остальные на стрельбище увидели, что Гораций подошел к Гарри, и прекратили стрельбу. Они знали порядок действий и уступили полигон стажеру. Гораций встал перед линией стрельбища и подождал, пока Гарри займет позицию на линии. Вспышка серебряного заклинания пронеслась по комнате и ударила Горация по голове. Он замер, а затем широко улыбнулся. Остальные Невыразимцы заметили это и быстро отошли назад, наколдовав стулья на значительном расстоянии от Гарри и полигона. Как только ноги Гарри встали на линию, Гораций начал свои инструкции.

«Думаешь, ты какой-то особенный, да? Думаешь, у тебя есть то, что нужно? Тот первый тест был лишь вступительным. Я все еще могу выгнать тебя, если сочту тебя никчемным болваном. Ты должен доказать мне, что у тебя есть все, что нужно, чтобы быть здесь каждый день. Ты готов к такому испытанию?»

«Да». Гарри не собирался давать Горацию повод выгнать его. Он собирался сделать это и научиться выживать. Он собирался научиться сохранять жизнь и другим.

«Я буду об этом судить». Гораций с каждым разом становился все более похожим на Снейпа. Гарри это раздражало все больше. «Так как это твой первый раз, я не буду тебе мешать». Шесть мишеней появились в конце полигона на расстоянии двадцати пяти ярдов. Гарри не заметил, как зрители удивленно отпрянули назад.

«Этот полигон предназначен для измерения силы и точности вашего заклинания. Чем дальше вы находитесь от центра, тем ниже ваш результат, и чем мощнее ваше заклинание, тем выше ваш результат. Измерение точности очень простое. Она зависит от расстояния до центра и выбора заклинания. Заклинание, направленное на область, будет оцениваться иначе, чем заклинание, направленное на конкретную цель. Логично, хорошо». Гораций не стал дожидаться ответа Гарри.

«Показатель силы - это нечто совершенно иное. Это логарифмическая мера. Скачок с десяти до двадцати - экспоненциальный и так далее. Если вам нужно более подробное объяснение, сходите в библиотеку. Нормальные люди набирают от тридцати до пятидесяти баллов. Я ожидаю, что наши оперативники будут в шестидесятых-семидесятых. Более того, ну, я сомневаюсь, что это произойдет, так что я пойду дальше».

Гарри поднял глаза, но не увидел ни одной графы. Вернув взгляд к Горацию, он увидел направленную на него палочку и готовящееся заклинание. Следуя инстинктам, Гарри выхватил палочку из воздуха и отпустил ее. Заклинание полетело в него, и он быстро поднял щит, отражая атаку. Гарри ответил ответным оглушающим ударом.

Гораций все еще улыбался, уворачиваясь от оглушающего удара и наблюдая, как тот пролетает мимо него. Заклинание Гарри поразило цель, и в комнате раздалось эхо, которого он раньше не замечал. Зрители и Гораций видели, как регистрируются цифры, а Гарри - нет. Гораций не подал виду, но остальные зашумели, когда на доске появилось 40/72. Гораций едва скрыл хмурое выражение лица, когда поднял купол глушения, не позволяющий никаким звукам проникать в зону действия.

«Жалкий, Поттер, и никогда не отрывай глаз от врага, что бы ни случилось». На изумленный взгляд Гарри. Гораций пояснил. «Они не слышат нас, а мы не слышим их. Меньше всего мне нужно, чтобы ты отвлекался на них. Ты и так безнадежен, а тут еще и другие вещи мешают». Гораций получил то, что искал, - смертельный взгляд от своего стажера. Отлично. Посмотрим, что ты умеешь, мальчик».

«Ну, чего ты ждешь от приглашения? Я лучше быстро выясню, насколько ты беспомощен, и перейду к другому. Так что начинай». Взгляд только усилился, и Гораций увидел вызов.

Да пошел он. Я докажу этому засранцу, что мое место здесь. Он хочет заклинаний, я дам ему заклинания». Гарри начал стрелять заклинаниями по мишеням. Он накладывал их так быстро, как только мог. Примерно через полчаса Гораций остановил его.

«Если это лучшее, что ты можешь мне предложить, то уходи, мальчик». Гораций сделал особое ударение на слове «мальчик». Он подождал, пока Гарри заметно разозлится. Гораций увидел, как в глазах Гарри блеснула чистая ненависть. Вот что я видел вчера, прежде чем ты сравнял меня с землей. Используй ее, черт возьми, используй ее».

«Ты собираешься использовать эту палочку или просто размахивать ею? Я здесь, Поттер. Хочешь причинить мне боль - причиняй». Гораций злобно зыркнул на Гарри, надеясь еще больше раззадорить его. Он добился своего.

Гарри выпустил в Горация заклинание Сокрушения костей, а затем - Разрушения. Гораций медленно отходил назад к мишеням, чтобы иметь достаточное расстояние для того, чтобы избежать удара, если Гарри действительно нападет на него. Мишени были поражены, и счет стал 45/78, 51/81.

«Слабо, мальчик, слабо». Горацию нравилась его работа. Ему платили за то, что он досаждал людям и учил их использовать свою магию в полную силу. Он наблюдал за тем, как Гарри продолжает сыпать проклятиями. Гораций мог лишь на долю секунды задержаться, чтобы взглянуть на счеты, иначе он рисковал попасть под неприятное проклятие, за которым скрывалась немалая сила. Он увидел, как в его сторону летит извилистое красное проклятие, и пригнулся к полу, зная, как сильно оно ранит.

Зрители наблюдали за тем, как Гораций издевается над Рекрутом. Все они прошли через это и знали, что он использует все возможное, чтобы выжать из них максимум. Они наблюдали, как Рекрут опускает свое тело в боевую стойку и одним замечанием начинает нападение. Все были готовы шутить и высмеивать новичка за его жалкое поведение. Вначале все начали с малого. Они думали, что 72 - это случайность, но когда заклинания начали лететь, а Хорас начал быстро двигаться, они поняли, что этот новичок - не случайность. Высокие 60 и низкие 70 за несколько заклинаний перешли в низкие 80.

Они видели, что Хорас все еще подбадривает новичка и не устает. Первый парень сказал: «Как, черт возьми, он держится на ногах? Он бросает заклинания уже сорок минут подряд». Другой прокомментировал: «Не уверен, но Гораций уже вовсю тренируется. Я знаю, что в первый день я едва мог заставить его двигаться».

http://tl.rulate.ru/book/127799/5495825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена