У Гарри возникло странное ощущение, что за ним наблюдают, и он медленно открыл глаза, чтобы увидеть еще одну пару теннисных мячей, которые смотрели на него с расстояния около шести дюймов. «Гарри Поттер, сэр, не должен спать на кровати в одной одежде!»
Гарри в испуге спрыгнул с кровати: «Добби, какого чёрта ты здесь делаешь?»
Добби выглядел растерянным: «Добби пришел разбудить Гарри Поттера, сэр, уже утро».
Гарри вновь обрел самообладание, он не хотел расстраивать малыша. «Я понимаю, Добби, но почему ты здесь, а не в Хогвартсе?»
«Добби поговорил с хозяином Бархока, чтобы узнать, не нужен ли ему эльф для присмотра за новым домом Гарри Поттера, и теперь Добби работает здесь!»
Маленький эльф разложил его одежду на день, а в номере была ванная и душ, и сонный волшебник направился туда.
Двадцать минут спустя Гарри, принявший душ и одевшийся, вышел из своей комнаты, чтобы исследовать новое жилье. Он услышал голоса, доносящиеся снизу, и направился в ту сторону, чтобы найти Полумну и Гермиону, которые сидели и болтали.
«Доброе утро, вы двое, все хорошо спали?» Гарри не знал, как положено приветствовать свою девушку утром, но наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. Гермиона повернула голову и быстро чмокнула его в губы, и оба остались довольны.
Полумна уже начала работать над статьей для «Квибблера», я говорил ей, что эту газету очень рекомендовал Бархок».
«Да, видимо, она отвечает их чувству юмора. «Много смешной чепухи вокруг самородков правды», - так выразился Барчок. Он посоветовал нам обратиться к вам, так как «Пророк» - это всего лишь рупор министерства».
Луна покраснела: «Папа будет расстроен, что его прикрытие раскрыто, но печать в любом случае повысит наш авторитет, нас всегда беспокоило, что издания, открыто критикующие министерство, имеют привычку менять владельцев. Скрывая правду среди статей, которые мы с удовольствием придумывали, министерство получало возможность отрицать, что к нам относятся как к шуточному изданию. У нас накопился довольно большой тираж преданных, разборчивых читателей, которые могут отфильтровать правду от навоза».
Гарри положил руку на плечо девушки. «Кстати, об отсеивании навоза: если вы захотите рассказать о своем пребывании в Когтевране, мы с удовольствием вас выслушаем. Мы с Гермионой не понаслышке знаем, как над тобой издевались, и твоя вспышка, когда ты подумала, что мы жестоко дразнимся, сказала нам, что ты к этому привыкла. Я бы помогла тебе, Луна, независимо от того, есть у тебя связи в газете или нет, и надеюсь, мы сможем найти время, чтобы втроем просто посидеть и поболтать. У меня всегда есть место для новых друзей».
Полумне показалось, что ее сердце сейчас разорвется. «Спасибо, Гарри, Добби принесет мне завтрак, так как я хочу отдать его папе сегодня. Не хотите ли вы оба присоединиться ко мне?»
«Мы бы с радостью, но я думаю, что нам важно появиться в большом зале за завтраком, нам нужно узнать реакцию на то, что произошло прошлой ночью. Я также хочу узнать, что случилось с Роном, я злюсь на него, но надеюсь, что с ним все в порядке, он ревнивый гад с плохим характером, но я не хотел бы видеть его искалеченным на всю жизнь. Как насчет того, чтобы попросить Добби приготовить нам обед, и мы все здесь пообедаем?»
Сияющая Полумна кивнула в знак согласия, и Гарри с Гермионой направились к замку.
-oOoOo-
Разъярённый Северус Снейп с самого рассвета безуспешно пытался попасть в замок, но теперь у него появилась идея, и он направился обратно в Хогсмид, где провёл ночь. Когда перед ним встал вопрос о хижине Хагрида или трех метлах, чары мадам Розмерты легко победили храп полувеликана и его слюнявого пса.
Вернувшись в Хогвартс на одолженной метле, он направился к астрономической башне: чтобы одолеть его, им придется подняться очень рано утром. Открыв дверь, Северус перелетел через парапет; единственное, что спасло его изломанное тело от того, чтобы его нашли у подножия башни, - это метла в его руке.
Потрясенный Северус успел вскочить на метлу во время падения и в кратчайшие сроки овладеть ситуацией. Это уже перестало быть игрой, поэтому он признал свое поражение и отправился обратно в Хогсмид, намереваясь послать сову Альбусу. Теперь он был уверен, что эта проделка не под силу этим проклятым близнецам Уизли, и не мог придумать других кандидатов, способных провернуть такое. Он так увлекся своими размышлениями, что не заметил Гарри и Гермиону, которые направлялись в замок.
-oOoOo-
Войдя в большой зал, Гарри и Гермиона были уверены, что приняли правильное решение. Вся школа словно ждала, что будет дальше, но ждать пришлось недолго.
http://tl.rulate.ru/book/127794/5435241
Сказали спасибо 12 читателей