Джинни ухмыльнулась: «Я знаю. Я просто пыталась узнать, смогу ли я вызвать у тебя какую-нибудь реакцию».
Гарри кивнул: «Если вы хотите играть именно так, мисс Уизли, вы же понимаете, что я могу оставить вас здесь».
Джинни жеманно улыбнулась: «Не думаю, что вы так поступите, мистер Поттер».
«Почему?» - спросил Гарри.
Она улыбнулась: «Потому что ты меня любишь».
Гарри настороженно посмотрел на нее: «Я не знаю. Я не уверен. Тебе придется напомнить мне, люблю я или нет».
Джинни продолжала улыбаться: «Наверное, мои братья были правы. Ты просто взял меня с собой, чтобы мы могли тайком пообжиматься».
Гарри рассмеялся: «Если бы это было действительно то, что я имел в виду, думаю, я бы нашел более романтичное место».
Джинни рассмеялась вместе с ним: «Наверное, так и было бы. Однако вот тебе напоминание». Она наклонилась к нему и поцеловала его в губы.
Через несколько мгновений они оторвались друг от друга, и Гарри кивнул: «Да, ты права. Я определенно люблю тебя».
Она улыбнулась: «Я всегда знала».
«Пойдем домой». Гарри встал и протянул Джинни руку. Она взяла ее, и они аппарировали в Гриммо. Они заскочили в комнату Гарри и до смерти напугали Рона.
«Что, черт возьми, ты делаешь, Гарри? Ты чуть не довел меня до сердечного приступа!» крикнул Рон.
Услышав крик Рона, в комнату вбежала Гермиона. «Что происходит?» - спросила она. И тут она заметила, что Гарри и Джинни сдерживают смех.
Рон с отвращением указал на них: «Они только что заглянули ко мне и напугали меня до полусмерти».
Гермиона попыталась спрятать улыбку за рукой, но Рон заметил её. «Ты тоже думаешь, что это смешно, не так ли?»
Гермиона слегка хихикнула: «Ну, это даже забавно».
Рон покачал головой: «Неважно, я пойду ужинать».
Гарри и Джинни наконец-то выпрямились и перестали смеяться над Роном. Джинни вытерла выступившие на глазах слезы. Она сказала: «Это было здорово».
Гермиона попыталась принять неодобрительный вид, но не смогла сдержать ухмылку: «Это было не очень красиво. Ты его сильно напугал».
Гарри пожал плечами: «Мы же не специально. Я предполагал, что все уже ужинают. Поэтому я решил, что мы аппарируем сюда, где никто не станет наговаривать на нас только потому, что мы появились из ниоткуда».
Джинни взяла Гарри за руку: «Пойдем. Пойдем поедим. Ты можешь помириться с Роном позже».
Гермиона хихикнула: «Не беспокойся о нем. Он и не вспомнит, из-за чего расстроился, когда закончит ужинать».
Трое подростков спустились на кухню, чтобы поужинать. Остаток вечера прошел за случайными разговорами и несколькими партиями в «Шахматы волшебника» и «Взрывную щелку». Вскоре настало время ложиться спать, и оба мальчика поцеловали своих подруг на ночь.
Позже той ночью Гарри проснулся от шума, доносившегося снизу. Он прислушался и решил, что определенно слышит голос Дамблдора. Он накинул мантию и пнул кровать Рона: «Рон, проснись».
Рон перевернулся и сонно сказал: «Ещё пять минут, мама».
Гарри раздражённо ответил: «Я не твоя мама, и у нас нет пяти чёртовых минут. Что-то не так. Дамблдор здесь, и сейчас середина ночи. Иди и разбуди девочек».
Рон сонно посмотрел на Гарри, когда тот начал выходить за дверь, и спросил «Куда ты идешь?».
«Вниз, чтобы выяснить, что происходит».
«А что, если они не хотят, чтобы ты выяснял, что происходит?» - спросил Рон.
Гарри пожал плечами: «И что они с этим сделают? Отправят меня в мою комнату? Если ты забыл, мы находимся в моем доме. Я могу выгнать всех, если решу, что это необходимо».
Рон коротко рассмеялся: «О, да, я забыл».
Гарри спустился вниз, пока Рон поднимался с кровати. Гарри зашел на кухню и увидел Артура и Молли, сидящих за столом. Молли явно плакала, и Артур держал ее на руках. Гарри остановился в дверях: «Что случилось? Это ведь не один из мальчиков?»
Артур покачал головой: «Нет, Гарри, все наши дети в порядке. Это Нора».
Гарри повернулся к Дамблдору: «Что случилось в норе?»
Дамблдор вздохнул: «Полагаю, нам нужно разбудить остальных. Они тоже захотят это услышать».
Гарри махнул рукой: «Они спустятся через минуту. Я разбудил Рона и сказал ему, чтобы он разбудил девочек». Как только Гарри произнес эти слова, трое подростков вошли в кухню. Гарри вздохнул: «Думаю, нам лучше сесть за стол».
Джинни посмотрела на мать: «Мама, что случилось?»
Дамблдор заговорил: «Я объясню, мисс Уизли».
Джинни кивнула: «Хорошо, профессор».
Дамблдор начал, когда остальные сели за стол: «Сегодня ночью Волан-де-Морт послал рейдерский отряд Пожирателей смерти и Дементоров в Оттери-Сент-Кэтчпол. Очевидно, они искали Нору. Я полагаю, что они предполагали, что ты будешь там, Гарри».
Гарри кивнул в знак того, что понял смысл сказанного. Дамблдор продолжил: «Нора была уничтожена. Там ничего не осталось».
Джинни схватила Гарри за руку под столом, и он легонько сжал ее в знак того, что понял. Теперь он должен был задать вопрос, который приходил в голову каждому. «А что насчет маглов? Сколько из них было убито?»
Глаза Дамблдора сузились от гнева, когда он вспомнил о нападении: «Сегодня ночью было убито десять маглов, Гарри. Многие были ранены, и в Министерстве сейчас работают забвения, которые разбираются с беспорядком».
Гарри сжал свободную руку в кулак и положил ее на стол. «Думаю, пришло время поговорить с Томом. Позвольте мне сосредоточиться на мгновение».
Гарри закрыл глаза и позволил своему сознанию устремиться к Волан-де-Морту: «Том!»
«Что, Поттер?» В голосе Волан-де-Морта капает злость.
«Поскольку ты явно недоволен, я полагаю, ты знаешь, что твоя маленькая атака провалилась. Однако вы разрушили дом моего друга, а я не люблю этого. Не говоря уже о десяти погибших сегодня маглах. Я получу свой фунт плоти в качестве платы от ваших Пожирателей смерти. Так почему бы вам не сэкономить мне время и не сказать, кого вы послали. Так я смогу убить тех, кого надо. Если нет, мне придется убивать первых попавшихся Пожирателей смерти».
http://tl.rulate.ru/book/127687/5417536
Сказали спасибо 0 читателей