Готовый перевод Stirring the leaves / Хоббит: Перемешивание листьев: Глава 24

Торин оглянулся через плечо со своего места во главе компании в поисках их советника. Он обнаружил, что она молча едет рядом с Бифуром и выглядит очень несчастной, ее тонкие брови сильно опущены над глазами, и она безучастно смотрит на постоянно меняющийся пейзаж. Он не мог не вспомнить, какими приятными и полными смеха были первые несколько дней путешествия, во многом благодаря веселому присутствию среди них советницы, которая своим энтузиазмом и быстрым умом даже не давала покоя Бофуру - он прекрасно понимал, что ее нынешняя меланхолия вызвана изменением отношения к ней в компании, несмотря на его слова о терпимости.

Он замедлил ход своего пони, пока Фили и Кили не поравнялись с ним. Хотя он, возможно, и не одобрял быстроту, с которой между ними тремя возникли легкие отношения, ему еще меньше нравились ее страдания и их дискриминация. Наступило долгое молчание, а затем Торин заговорил. «Вы когда-нибудь слышали, что эльфы не едят мяса?» - спросил он своих племянников.

«Нет, а почему?» ответил Фили, не проявляя особого интереса.

«Они считают бесчеловечным есть существо, которое когда-то было живым», - объяснил он. Лично ему эта концепция казалась нелепой, почти все существа ели других: так уж устроен мир.

«Почему ты вдруг рассказываешь нам об эльфах?» поинтересовался Кили.

«Когда Трандурил приносил дань уважения Трору в Эреборе, король Трор не подал своему гостю мяса. Хоть он и не был согласен с их традициями и укладом, но все же уважал их», - сказал он, не отвечая прямо на вопрос Кили. Он окинул обоих племянников пронзительным взглядом и придал своему голосу суровость, показывая свое недовольство их поступками. «Я ожидаю от вас двоих такой же вежливости по отношению к другим».

Оба выглядели пристыженными, напоминая ему, насколько они молоды. Он заметил, как взгляд Фили метнулся назад, к хвосту процессии. «Я, кажется, понимаю, о чем вы говорите.

«Хорошо», - сказал Торин и пустил своего пони рысью, чтобы вновь занять место во главе компании.


Лиззи сидела, обхватив руками колени, немного в стороне от лагеря, спиной к компании, наблюдая за закатом с края небольшого хребта. Она услышала тяжелый звук шагов: Фили и Кили подошли и сели по обе стороны от нее, свесив ноги.

«Ты в порядке?» тихо спросил Кили после долгого молчания.

«Я в порядке», - ответила она резким тоном.

«Последние несколько дней ты вела себя тихо», - заметил Фили.

Лиззи попыталась придать своему голосу кислоту, но получилось лишь грустно. «Как и вы, ребята».

«Прости, - сказала Фили, - просто...»

Она вздохнула. «Просто ты вдруг потерял ко мне уважение, я знаю».

«Нет», - сказал Фили, решительно покачав головой.

«Я думаю, мы были удивлены больше всего», - попытался объяснить Кили. «Это был...»

«Культурный шок?» - уныло ответила она, положив подбородок на колени.

«Да».

«Ваш мир кажется странным», - сказал Фили в разговорной манере. «Женщины не так... защищены или уважаемы, как кажется. Я думаю, самым большим потрясением для нас было не то, что вы... э-э... состоите в отношениях, а то, что ваш любовник не женился на вас и обращался с вами так, как обращался. А также то, что никто не боролся за вас, когда все закончилось так, как вы сказали».

«Я не нуждаюсь в защите, и мне не нужно, чтобы кто-то другой боролся за меня», - сказала она, ей не понравилось, что все это прозвучало так, будто женщин нужно опекать.

«И это говорит девушка, которая даже меч поднять не может?» Фили легко усмехнулся.

Улыбка нехотя появилась на ее губах, и она толкнула его плечом в знак легкого недовольства.

«Мы знаем, что ты не нуждаешься в защите, когда речь идет о том, чтобы держать себя в руках, Лиззи - Махал, у тебя острый как бритва язык, который застал врасплох даже Торина», - сказал Кили. «Но ты должна понимать, что в этом мире женщины все еще воспринимаются именно так. В нашей культуре женщин берегут и уважают, потому что они встречаются гораздо реже, чем мужчины. Любовь - редкая привилегия для нашей расы, и те, кому посчастливилось ее обрести, конечно же, не будут блудить».

«Именно поэтому Балин и Двалин не хотели брать тебя в компанию, - сказала ей Фили, - ведь они знают, как опасна бывает дикая природа. Я никогда с ней не встречался, но у них была сестра Кэтлин, которая погибла в пустыне, когда Смауг захватил Эребор».

«Я не знала этого», - тихо сказала она, вспомнив, как именно эти два брата-гнома были самыми сильными противниками ее вступления в компанию. Она также вспомнила мягкий голос Балина, когда он сказал ей, что она кого-то ему напоминает, и почувствовала волну вины. «Наверное, я была слишком резка с ними».

Надолго между ними воцарилось молчание. Солнце уже давно село, свет исходил только от яркого костра позади них.

«Слишком темно, чтобы начинать стрелять, не так ли? сказал Кили, нарушив молчание.

Лиззи не смогла сдержать улыбку, в ней зародилась благодарность к братьям - она уже считала их своими самыми близкими друзьями в компании и ненавидела не разговаривать с ними.

«Лиззи, мы действительно сожалеем о своем поведении в последние несколько дней», - со спокойной серьезностью сказал Фили.

Она кивнула, давая понять, что они прощены.

«Вы вернетесь в лагерь?» спросил Кили, поднимаясь на ноги.

«Конечно», - ответила она, и оба брата протянули ей руку, чтобы помочь подняться с гребня. Взяв обоих за руки, она позволила им поднять себя на ноги и повести ее к костру, где Балин, Бофур и Бомбур занимались расстановкой ужина.

«Смотрите, кто наконец-то решил присоединиться к нам, - усмехнулся Бофур.

Лиззи подмигнула ему. «Я не была уверена, что мне рады».

«Ну, это было очень глупо с твоей стороны, девочка», - сказал он, когда его брат налил ей миску тушеного мяса.

«Правда?» - с легким удивлением ответила она. «Вы, ребята, практически не обращали на меня внимания последние несколько дней».

«Этоты вела себя с нами настороженно», - заметил Бофур.

«Я не вела себя странно, это вы меня игнорировали», - защищалась она, немного раздражаясь на веселого гнома.

«Ты дулась», - поправил ее Бофур. «Последние несколько дней вы едва ли произносили два слова вместе».

«ДА, но у меня сложилось впечатление, что после нашего вчерашнего разговора я стала изгоем в обществе», - раздраженно ответила она, забирая у Бофура чашу.

Балин, очевидно, слышал их разговор. «Мы не станем отрицать, что твое откровение поначалу шокировало нас, но нам нет дела до того, что ты делала или не делала в своем мире, девочка. Это твое дело».

«Вот именно», - сказал Бофур, хлопнув ее по спине, отчего она едва не выронила тушеное мясо. «Теперь ты часть компании».

Лиззи искренне улыбнулась, и затянувшаяся грусть последних нескольких дней полностью рассеялась - возможно, ей стоило приложить больше усилий, чтобы заговорить с ними, а не просто прятаться в задней части группы. «Спасибо, ребята».

Фили и Кили подвели ее к небольшому выступу, где стояли их миски, и они уселись, прислонившись к нему спинами, - Лиззи была довольна тем, что компания ее не осуждает. Покончив с едой, они втроем занялись разными делами: Фили курил, Кили переделывал несколько стрел, а Лиззи при слабом свете костра делала одно из своих сюсюканий.

Большинство гномов уже улеглись на ночлег, когда воздух разорвал низкий крик. Все подняли головы на шум. «Что это было?» спросил Бильбо, поспешно возвращаясь в главный лагерь с того места, где он стоял со своим пони - несомненно, он угощал пони яблоком, как делал это чаще всего.

«Орки», - тихо сказал Кили, в его голосе прозвучала слабая нотка удивления.

«Орки?» повторил Бильбо, практически подпрыгивая от желания вернуться в безопасное место у костра.

«Горлорезы», - добавил Фили, звуча слишком спокойно. «Их там десятки, низины кишат ими».

«Они нападают в ранние часы, когда все спят», - сказал Кили с видом человека, рассказывающего историю о призраке. «Быстро и тихо, без криков. Только много крови».

Лиззи пихнула его в спину, заметив белое лицо Бильбо и испуганно вытаращенные глаза. Она тоже испытывала легкое беспокойство: до нее только-только дошло, что, присоединившись к компании, она столкнется с орками, а этого ей точно не хотелось. «Оставьте его в покое, ребята».

Фили и Кили просто захихикали.

«Ты думаешь, это смешно?» Голос Торина грохотом донесся до них сзади, когда он появился в поле зрения. «Вы думаете, ночной набег орков - это шутка?»

«Мы ничего такого не имели в виду», - мгновенно ответил Кили, стыдливо опустив голову.

«Нет, не имели, вы ничего не знаете об этом мире», - свирепо сказал Торин, подойдя к тому самому гребню, на котором она сидела раньше, и окинул взглядом пейзаж, стоя спиной к лагерю.

«Я думаю, вы заслужили это», - тихо сказала она мальчикам, не сводя взгляда со спины Торина. Он сидел в одиночестве, прислонившись к стене утеса, как и они. Большую часть вечера он провел в молчаливой задумчивости, не обращая ни малейшего внимания на ее возвращение в лагерь.

«Не обращай на него внимания, парень, - ободряюще сказал Балин, подходя к ним и понимая, что младшие гномы нуждаются в утешении после их ругани. «У Торина больше причин ненавидеть орков, чем у других».

Балин начал пересказывать историю Торина, а Лиззи слушала вполуха - она уже слышала эту историю в фильме. Странно, но она только сейчас осознала, что человек перед ней, смотрящий в темноту, человек, которого она дразнила и с которым спорила, действительно пережил те ужасы, о которых рассказывал Балин. Это уже не просто сцена из фильма с ВОСПОМИНАНИЯМИ, и он не просто персонаж с запутанной историей: он потерял семью в той битве, ему пришлось стать вождем своего народа в юном возрасте, и теперь он справляется с грузом этой ответственности.

Гномы вокруг нее, похоже, осознали то же самое: некоторые из них поднялись на ноги и с новым восхищением смотрели на короля гномов.

Когда рассказ Балина подошел к концу, Торин обернулся к ним, его лицо оказалось неожиданно уязвимым. Он склонил голову, признавая их уважение.

«А бледный орк, что с ним случилось?» спросил Бильбо, обхватив руками колени, как ребенок, слушавший Балина.

«Он уполз обратно в нору, откуда пришел», - кисло ответил Торин, возвращаясь в лагерь. «Эта мерзость давно умерла от ран».

При этих словах Лиззи неловко посмотрела на Гэндальфа, понимая, что если бы события развивались в соответствии с фильмом, то Азог точно не был бы мертв. Она тяжело сглотнула и промолчала.

http://tl.rulate.ru/book/127673/5426434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь