Джордж и Карл стояли плечом к плечу, пока старый лифт медленно поднимался наверх, издавая скрипящие звуки.
Джордж повернул голову к своему помощнику и спросил:
— А как ты смотришь на эту Женщину-Паука, Карл?
— Женщина-Паук? — Карл задумался и ответил: — Мне кажется это странным...
Вопрос, заданный Джорджем между делом, вдруг заинтересовал его.
— В каком смысле странным?
Карл ощутил напряжение.
— Это что, проверка на месте?
— Расслабься, просто болтаем, — успокоил его Джордж.
Карл долго размышлял, прежде чем ответить:
— Я считаю, что результат криминального профиля не соответствует ее реальному поведению. Судя по следам, оставленным на местах преступлений, она склонна к компульсивным и хаотичным действиям. Но из полученных данных и видеозаписей мы видим, что у нее нормальное восприятие, структурированное поведение и нет признаков радикального психического срыва...
— Ты молодец, Карл, что заметил эти противоречия, — похвалил Джордж, похлопав его по плечу. — Именно поэтому я не согласился на официальное объявление в розыск. На собрании позже подробно расскажешь об этой идее.
— Это просто догадки, — смущенно сказал Карл. — Может, она просто сумасшедшая мутантка, тогда все становится ясно. У этих ребят вечно что-то не так, появление парочки маньяков-убийц неудивительно.
— Ах ты, щенок! — Джордж пнул его. — Не смей говорить такие предвзятые вещи, ты ведь полицейский!
— Простите, шеф, — Карл тут же извинился.
Джордж строго посмотрел на него, но решил не продолжать.
Слова Карла словно пробудили Джорджа. Он осознал, что все это время пытался связать появление Человека-Паука с уликами, оставленными на местах преступлений, и сам того не заметил, как попал в ловушку собственных предубеждений.
Да, существует вероятность, что убийца — шизофреник или психопат, страдающий раздвоением личности. Однако вероятность того, что за всем этим стоит кто-то другой, не менее высока.
Конечно, это всего лишь вывод Джорджа. Его коллега, капитан Франк Касл, явно придерживался другого мнения.
---
Двери лифта медленно открылись. Надевшая наушники Гвен вышла наружу, поднялась по небольшой лестнице и оказалась на просторной крыше.
В центре площадки находилась вертолётная площадка с припаркованным полицейским вертолётом. Небольшие группы полицейских стояли возле внешних блоков кондиционеров, курили и о чём-то беседовали. На перилах и сигнальных огнях весело прыгали воробьи и голуби.
Гвен тихо произнесла:
— Я на месте. Что делать дальше?
В наушниках раздался спокойный голос Питера:
— Должна быть огромная сигнальная башня. Подойди к ней.
Гвен заметила возвышающуюся в юго-восточном углу металлическую конструкцию. Бросив взгляд на шутящих полицейских, она сделала вид, что говорит по телефону, и направилась к башне.
— А нельзя было подождать ночи? Я могла бы просто добраться туда на паутине, — тихо сказала она.
— Человек-Паук сейчас совсем не в почёте у полиции. Такое поведение только усилит их охоту на тебя.
— Ладно, ты прав, — вздохнула Гвен, облокотившись на перила у сигнальной башни. — Я на месте.
— Дальше за дело возьмусь я. Веди себя естественно, не привлекай внимания.
В личном офисе компании Pineapple Питер передал подписанный контракт секретарю и жестом показал, чтобы его не беспокоили. Сев за компьютер, он начал быстро печатать.
— Естественно, естественно… легко сказать, — пробормотала Гвен, глядя на экран своего телефона. На дисплее появилась забавная панда в каске, которая помахала ей лапой и с энтузиазмом начала размахивать киркой, ломая виртуальную стену.
В наушниках раздавался громкий стук клавиш, который издавал Питер. Гвен озадаченно спросила:
— Что ты там делаешь?
— Разве ты не думаешь, что, помогая полиции, сможешь доказать свою невиновность? Лучший способ — просто к ним присоединиться.
— Ты же знаешь, что я взяла рацию отца, — ответила Гвен, глядя вдаль, — через неё я могу слушать радиопередачи из диспетчерской.
— Как только Джордж заметит пропажу, он заблокирует рацию. Ты же не собираешься взять её снова, верно? — пояснил Питер. — К тому же, сидеть на берегу реки с удочкой — это не в моём стиле. Взломать полицейскую базу данных с преступлениями куда эффективнее, чем ждать сообщений от диспетчеров...
— Что?! Что ты сказал?! — Гвен была в шоке. — Ты понимаешь, что это незаконно?!
— Дорогая Гвенни, — насмешливо произнёс Питер, — а ты можешь сказать, какой закон мы нарушаем?
Гвен замялась, пытаясь найти ответ, но так ничего и не придумала.
Спустя некоторое время Питер удивлённо произнёс:
— Странно... Я обнаружил некий бэкдор, словно кто-то специально оставил лазейку.
— Гвен?
— А?!
Вдруг за её спиной раздался женский голос. Гвен так испугалась, что чуть не выронила телефон.
Обернувшись, она увидела коротко стриженную азиатку в полицейской форме. Гвен быстро сунула телефон в карман и с явным напряжением поздоровалась:
— Давно не виделись, Юри.
Перед ней стояла Юри Ватанабе, бывшая напарница её отца Джорджа. В детстве, когда Джордж приводил Гвен в полицейский участок, Юри часто присматривала за ней, и со временем они сблизились.
Позже Юри получила повышение за успешное выполнение операции по захвату преступников и начала самостоятельно руководить группой.
Говорили, что её предки переселились в Америку из Японии ещё во времена освоения Запада.
Особенно её дед, который в годы Второй мировой войны добровольно вступил в армию, неоднократно сам вызывался выполнять бомбардировки в Японии. Можно сказать, что дед Юри стал гордостью своей семьи. После войны он без труда перешёл на службу в полицию, и с тех пор, начиная с её деда, их семья уже три поколения служит в правоохранительных органах.
— Давно не виделись, маленькая Гвен. Почему такая взволнованная? — Ватанабэ Юри с удивлением посмотрела на реакцию Гвен. — Редко тебя тут увидишь. Пришла искать своего папу, который уже несколько дней не появлялся дома?
Гвен неловко усмехнулась.
— Не выдавай себя. Как закончу, отправлю сигнал на твой телефон, — голос Питера раздался в наушниках и тут же исчез.
— Нашла, но он опять оставил меня в стороне и занялся своими делами, — ответила Гвен. — Как у тебя дела?
— У меня? — Юри махнула рукой, достала сигарету и прикурила. — Ограбления, кражи, пропажи, наркоторговля, разборки банд... Каждый день одно и то же. Ничего нового.
Гвен смотрела, как Юри выпускает клубы дыма, вспоминая, что та всегда говорила о том, что бросает курить, но до сих пор не смогла.
Заметив взгляд Гвен, Юри объяснила:
— Сколько ни бросаю, всё равно не выдерживаю. Пусть будет как будет. Может, однажды озарение придёт, и брошу само собой.
Гвен вспомнила о недавней встрече с Каслом и осторожно спросила:
— Юри, ты знаешь Фрэнка Касла?
Юри замерла с сигаретой в руке, удивлённо посмотрев на Гвен:
— Почему ты спрашиваешь про этого человека?
Гвен моргнула:
— Только что встретила его в кабинете отца. Похоже, они сильно поссорились.
— Такие ссоры происходят через день. Касл почти ни с кем не ладит. Он совсем другой, не из нашей команды, — Юри на мгновение замолчала, а потом продолжила:
— Касл был принят в полицию по специальному набору. До этого он работал в группе наёмников Старка. Конечно, свои дурные привычки он принёс и сюда. Он издевается над преступниками, а иногда даже над подозреваемыми, которых ещё не осудили. Знаешь, как эти бандиты и наркоторговцы его называют?
"Как его зовут?" – спросила Гвен с любопытством.
"Каратель," – ответил человек.
Гвен собиралась задать ещё какой-то вопрос, но рация на поясе Юри внезапно ожила:
[Код 10-85. Локация: Банк Манфреди на улице Карде. Требуется поддержка ближайших патрулей.]
"На связи Юри Ватанабэ. Буду на месте через три минуты," – ответила Юри, затем извинилась перед Гвен:
"Прости, Гвен, мне нужно идти. Продолжим в следующий раз."
"Ничего страшного, мне тоже пора," – улыбнулась Гвен, чувствуя лёгкую вибрацию телефона в кармане.
http://tl.rulate.ru/book/127481/5457115
Сказали спасибо 0 читателей