Готовый перевод Marvel: I'm a supporting character. / Марвел: Я Герой второго плана: Глава 4.1.

Никакого ответа, кроме эха из глубин Бэтпещеры, он не получил.

— Брюс? Ты здесь? — уже громче спросил он, одновременно внимательно разглядывая обстановку вокруг.

Под стеклянным колпаком блестел пистолет, лежащий рядом с выцветшей фотографией семьи из трёх человек. На столах были разбросаны мелкие гаджеты и батаранги.

Этот Бэтпещера выглядела намного проще, чем та, что Барри Аллен видел когда-то у Брюса в другой реальности. Однако обстановка была всё же знакомой.

Барри постепенно приближался к месту, где затаился Джек. Сам Джек уже окончательно убедил себя в необходимости сыграть свою роль.

«Расслабься, Джек Ли. Это просто формальность. Сейчас я нанесу удар, он легко увернётся, скажет что-то вроде "я не хочу драться, я здесь за помощью".»

«А потом Флэш без особых усилий свяжет нас обоих, отпустит пару острых шуточек, и мы дружно объединимся ради спасения мира. Все счастливы.»

Такими мыслями он пытался унять свою нервозность.

Шаги становились всё ближе. В тот момент, когда Барри оказался совсем рядом, Джек вскочил на ноги и изо всех сил нанёс точный и быстрый удар. Его кулак ощутимо угодил прямо в цель.

[Контакт с ключевым персонажем сюжета: Флэш (Барри Аллен)]

[Что за... Какой-то никому не известный персонаж внезапно сваливает популярного героя Флэша с одного удара? DC совсем перестали держаться за реализм ради продвижения новичков? О, хотя, они уже делали такое. Тогда ладно.]

Барри Аллен упал на землю, потеряв сознание. Джек застыл, глядя на него с выражением, в котором смешались шок и недоумение.

Спустившийся с тросом Бэтмен произнёс:

— Похоже, всё пойдёт так, как я изначально предлагал.

Он быстро оценил ситуацию и понял, что Барри временно отключён от силы Скорости.

Джек, который никак не ожидал, что Флэш превратился в обычного человека, попытался привести Барри в чувство, похлопывая его по щекам. Осознав, что это бесполезно, он повернулся к Бэтмену.

— Слушай, а этот сценарий тоже чем-то знаком. Может, попробуешь сломать ему палец, чтобы разбудить?

Бэтмен лишь смерил его своим фирменным тяжёлым взглядом, оставив комментарий без ответа.

— Подожди, Брюс, выслушай меня! — тяжело дыша, попытался возразить Флэш, который только что сумел перевести дух.

[Все хотят открыть старую рану Бэтмена. Вот же злые люди! Кстати, знаешь, что катается по переулку с кучей дыр в теле?]

Тень скрывала измученное лицо Бэтмена, но ему снова пришлось произнести эти слова.

Эти слова. Тот самый день. Сцена, которую он никогда не сможет забыть. Его личный ад, из которого, похоже, нет выхода. И сейчас злой рок вынуждает его вновь упомянуть холодные тела, лежащие на сырой мостовой.

— Брюс уже...

Джек Ли, чувствуя, что повторное упоминание трагедии только усугубит ситуацию, решил действовать. Одним движением он рванул вперёд.

— Ты, наверное, из людей Джокера! — выкрикнул он и, подняв ногу, нанёс стремительный удар.

Барри, едва успев увернуться, перекатился по полу, подняв клубы пыли. Однако Джек не собирался останавливаться: он развернулся и вновь бросился в атаку.

— Я Барри Аллен. Меня ударила молния, и я стал самым быстрым человеком на Земле... ну, по крайней мере, раньше был, — попытался коротко объяснить Флэш, одновременно пытаясь уклоняться.

— Не настолько быстрый, чтобы увернуться от наших ударов, — мрачно произнёс Бэтмен.

Джек едва сдержался, чтобы не рассмеяться, и его очередной удар прошёл мимо цели.

— По-моему, этот парень псих. Психушка в Аркхэме, ты явно ошибся адресом, — сказал Джек, сжимая кулаки. Он чувствовал, что сцена наконец-то развивалась по «канону».

[Ого, ты выглядишь как тот парень в коротких шортах из старых комиксов про Бэтмена. Может, в главной вселенной тебе действительно стоит к нему присоединиться!]

Барри наконец выложил всю свою историю, уже покрытый синяками и царапинами.

— Люди Джокера безумны, но не глупы, — спокойно заметил Бэтмен, бросив взгляд на Джека. Очевидно, драка была лишь отвлекающим манёвром. Продолжать не имело смысла.

Скрестив руки на груди, Бэтмен кивком предложил Джеку продолжить разговор.

— Хорошо, хорошо. Значит, ты — парень, которого я мог вырубить одним ударом. Ты обладаешь суперскоростью, знаешь, каким должен быть этот мир, тебя травмировали суперзлодеи, и ты ничего не можешь с этим поделать... — Джек задумался, хмуря брови. — ...супергерой.

Он скептически оглядел Барри сверху вниз.

— У тебя даже костюма нет. Думаю, тебе лучше назвать себя Человеком в кожаной куртке. Ну а что? Томас, ситуация критическая. Может, прикончим этого Куртканщика? А то он выдаст местоположение Бэтпещеры.

Джек, казалось, «случайно» выдал настоящее имя Бэтмена, и Барри моментально отреагировал.

— Томас? Ты не Брюс... Ты его отец, Томас Уэйн? Боже мой! Значит, той ночью в переулке... погибли вы с женой?

Джек Ли, приближаясь к Барри с лукавой, почти хищной улыбкой, бросил:

— Смотри, он даже твое настоящее имя знает. Не убить его — это просто преступление против природы. Очень скоро все закончится: тебя похоронят в красивом мусорном контейнере.

Барри отступал назад, едва не упав.

— Ребята, подождите! Я нуждаюсь в вашей помощи!

Джек Ли, сверкая глазами и искажая лицо гримасой ярости, ответил:

— Откуда ты знаешь, что меня зовут Джек Ли? Теперь ты точно умрешь.

— А-а-а-а! — вскрикнул Барри, хватаясь за голову. Его лицо исказила боль, когда потоки воспоминаний из этой временной линии нахлынули, заполняя его разум. Вены вздулись на его шее, ноги дрожали, едва удерживая его в вертикальном положении.

С груди Барри выпала золотая кольцевая коробочка, которая со звоном упала на пол между Бэтменом и Джеком Ли, привлекая их внимание.

В ожидании встречи с, возможно, ослабленным Флэшем, Бэтмен заранее приготовил набор химикатов, а Джек Ли потратил время на создание ручного электрошокового кресла. Готэм «случайно» оказался под дождем, сопровождаемым громовыми раскатами, идеально подходящими для их плана.

Однако Обратный Флэш оставался неподалеку, наблюдая за происходящим с садистским интересом. Любое поспешное движение могло испортить все. Джек и Бэтмен были вынуждены ждать, пока Барри предоставит неоспоримое доказательство своей личности.

И вот оно появилось.

— Война? Смерть? Невинные люди? Артур, Диана... Нет! Как это произошло? Почему мои воспоминания изменились? Не может быть... все это правда? — Барри наконец пришел в себя, его голос был полон потрясения и недоверия.

Он поднял кольцо и произнес:

— Я докажу вам, кто я. В этом кольце хранится мой супергеройский костюм. Он сделан из материала, устойчивого к трению. При контакте с воздухом он разворачивается.

http://tl.rulate.ru/book/127477/5462525

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь