В эту ночь было слишком много эмоций, поэтому Виктор и девочки сразу же уснули, а вот Гарри никак не мог заснуть, в его голове крутилась тысяча вопросов: откуда Волдеморт узнал, где он находится? Какой ущерб нанесли Пожиратели смерти на Аллее Диагоналей? Убили ли они кого-нибудь? Каков следующий шаг Волдеморта? Гарри не хотел думать о том, что бы произошло, если бы Пожиратели смерти обнаружили девочек: Тифф и Гермиона были из маггловских семей, а Роза даже не была ведьмой. Он вспомнил, что сказал ему мистер Уизли на Кубке мира по квиддичу: «...это ваше представление о веселье. Половина убийств магглов, произошедших под властью Сами-Знаете-Кого, была совершена не более чем ради развлечения...» «Если бы они нашли их, то чертовски повеселились бы», - подумал Гарри. Затем он убедил себя, что бесполезно пытаться ответить на его вопросы, и попытался заснуть. «Как только я вернусь домой, я напишу Сириусу», - пообещал он себе. Через минуту он уже крепко спал. Его разбудили звуки спора, доносившиеся из кухни: 1. 2. Нет, Перси, - сказал голос Фреда, - с Гарри все в порядке, это все выдумка Скитер. 3. 4. Они не стали бы писать об этом на первой странице, если бы это не было подтверждено, - ответил Перси, - Кроме того, как они могут быть уверены, что с ним все в порядке? Потому что мы его видели, - сказал Джордж, - разве не так, Фред? Да, он был с Гермионой и Виктором Крумом, - подтвердил он, - плюс с ним были еще две девушки. 9. 10. Гермиона, - недоуменно спросил Перси, - Крум? Две девушки?
Гарри решил, что раз уж он проснулся, то лучше всего пойти на завтрак и закончить обсуждение. 1. 2. Да, между всеми нами была отличная вечеринка, - сказал Джордж, - хотя нам пришлось разбудить Джинни, потому что нам не хватало одной девочки, - добавил он, - мы отлично провели время, пока не пришла мама и не отправила нас спать. 3. 4. Ты не должен шутить с таким деликатным делом, - сердито сказал Перси, - я доложу о тебе маме 5. 6. Мы не шутим, - сказал Фред, и в этот момент на кухню вошел Гарри.
7. 8. Гарри, я так рад, что с тобой все в порядке, - воскликнул он, - я думал, ты умер! Перси, не преувеличивай, - сказал Джордж, - в Пророке этого не сказано. 11. 12. Там сказано, что он исчез после того, как Пожиратели смерти оказались на Диагон-аллее, - ответил Перси, - а это то же самое, что быть мертвым. Кроме того, говорят, что Пожирателей смерти возглавлял сам Сами-Знаете-Кто? 13. 14. «Черт возьми, Перси, - воскликнул Фред, - неужели ты не понимаешь, что это все выдумка Риты Скитер?» В этот момент вошли Билл и Чарли. 15. 16. «Не могли бы вы потише, - раздраженно сказал Чарли, - мы пришли рано утром и пытались заснуть. Как дела, Гарри? Мама рассказала нам, что произошло прошлой ночью в Протекающем котле, - сказал Билл, - Ты в порядке? 19. 20. Да, я в порядке, - ответил он, - Но я только на волосок промахнулся. 21. 22. Да, и их вел Тот-Кого-Нельзя-Называть, - ответил Гарри, - я узнал его голос». В этот момент на кухню вошел Виктор, поприветствовал Уизли и Гарри и сел рядом с близнецами. 25. 26. Как они сбежали? 27. 28. С помощью пуха, - сказал он им, - но я боялся не столько за себя. Потому что и Тифф, и Гермиона из маггловских семей, - объяснил он, - а Роза даже не ведьма 33. 34. Почему же тогда она была с вами?» - спросил Чарли 35. 36. „Роза - моя кузина, - сказал он, - и у ее мамы были кое-какие дела, поэтому она осталась с нами“. Кстати, Гарри, - сказал Фред, - почему ты не рассказал нам о ней раньше? 39. 40. Потому что я не знал о ее существовании до нескольких недель назад, - ответил он. Он объяснил, как узнал о другой сестре своей матери. Затем она вспомнила о встрече с тетей Энн. 41. 42. Кстати, - спросил он, - который час? Перси посмотрел на часы и уже собирался ответить, как вдруг в коридоре послышался крик. 43. 44. АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!! ВОРЫ!!!! - отчаянно кричал Рон - ПАПА, МАМА, ФРЕД, ГЕОРГИЙ, ПЕРСИ!!! ИДИТЕ БЫСТРО!!! В доме воры!!!! 45. 46. Заткнись, Рон, - сердито крикнула Гермиона, - мы пытаемся уснуть! 47. 48. Гермиона, - удивленно спросил Рон, - что ты здесь делаешь? 49. 50. Ну, не гуляю, - сердито ответила она. Что случилось?» - „Что это за крики?“ - »Они ведь не вернулись, да? 53. 54. Успокойся, Роза, - успокоила ее Гермиона, - они не настолько глупы, чтобы приходить в дом чиновника Министерства посреди дня. К тому же, я уверена, они даже не знают, что мы здесь, - она сердито посмотрела на Рона, - просто этот идиот начал орать как сумасшедший, даже не спросив. Засыпай, 55. 56. Не думаю, что смогу, - сказала Роза, - не знаю, как мне удалось заснуть прошлой ночью.
В этот момент вошел Гарри с Крумом и остальными Уизли. 57. 58. Да что с тобой такое, Рон, - сердито спросил Джордж, - Гермионе, Розе и Тиффу нужно поспать. 59. 60. Спать?« - недоуменно спросил Рон, - „В половине девятого утра? 61. 62. Половина девятого, - в ужасе воскликнула Роза, - мама ждет нас в одиннадцать. Гарри должен... - она огляделась, - где Гарри? 63. 64. “Я здесь, Роза, - сказал он с порога, - разбуди Тифф, нам нужно сходить в Протекающий котел переодеться». Затем он повернулся к Уизли: - У вас нет пушистого порошка? 65. 66. Конечно, - сказал Билл, - но мне лучше пойти с вами. Хочешь пойти с нами, Рон? 67. 68. Да, пока ты здесь, ты можешь прояснить многие вещи, которые я не понимаю, - сказал он, - кстати, привет Гарри, из-за всей этой суматохи я не поздоровался с тобой, извини. 69. 70. Привет, Рон. Не волнуйся, - сказал он, - я тоже не поздоровался.
Они все пошли завтракать, потом Гарри взял порошок от гриппа и вместе с Розой отправился в Лиловый котел, остальные пойдут позже. Когда они пришли, там было почти пусто, только Том, хозяин, подбежал к ним: 1. 2. Мистер Поттер, - воскликнул он, помогая им подняться, - вы в порядке? Они его не поймали? 3. 4. Нет, Том, не волнуйся, - сказал Гарри, - мы успели уйти до того, как они вошли. 5. 6. А как же ваши друзья, сэр, - спросил Том, все еще волнуясь, - с ними все в порядке? 7. 8. Да, все хорошо, - ответил он, - они придут позже, - затем он спросил, - ваши вещи все еще наверху? 9. 10. Да, сэр, - ответил он более спокойно, - я провожу их, - они поднялись наверх, оставили Розу в ее комнате и пошли в комнату Гарри, - там немного грязно, сэр, но я не думаю, что они что-то взяли с собой. 11. 12. Хорошо, Том, спасибо. Кстати, - сказал он немного смущенно, - боюсь, у нас закончился пуховый порошок. Мы заменим его вам сегодня днем, когда вернемся из Диагон-аллеи. 13. 14. Не волнуйтесь, сэр. Считайте это любезностью дома, - сказал он с улыбкой, - главное, что с вами и вашими друзьями всё в порядке, - добавил он, закрывая дверь.
http://tl.rulate.ru/book/127251/5367048
Сказал спасибо 1 читатель