Готовый перевод Start with full cooking skills, make money and become a lord / Начните с полного набора кулинарных навыков, зарабатывайте деньги и станьте повелителем: Глава 60

Чэн Ю каждый день продаёт шашлык у входа в лабиринт, чтобы заработать денег и получить положительные эмоции от авантюристов.

Через несколько дней все авантюристы в округе узнали, что шашлык Чэн Ю невероятно вкусный, и с раннего утра выстраиваются в очередь.

Утром.

Перед ларьком Чэн Ю выстроилась длинная очередь, а у входа в лабиринт стояло всего несколько человек.

– Самое ожидаемое событие каждого дня – это поесть шашлыка от Чэн Ю.

– Этот шашлык действительно потрясающий: хрустящий снаружи, нежный внутри, и прожарен идеально.

– Исследую лабиринт десять минут, а жарю шашлык два часа. Наверное, я ненастоящий авантюрист.

...

Шашлык вызывает зависимость, от которой невозможно избавиться.

Некоторые предпочитают стоять в очереди два часа, чтобы купить шашлык, вместо того чтобы тратить время на исследование лабиринта и поиск сокровищ.

К ларьку подошёл авантюрист в доспехах:

– Брат, я из семьи Фастов из Чёрнокаменного города. Можешь продать нам ещё несколько шампуров? Я готов заплатить больше.

50 шампуров шашлыка для одного человека приносят Чэн Ю только одну порцию положительных эмоций.

Если же 50 шампуров разделить между 10 людьми, Чэн Ю получит эмоции от всех десяти.

Поэтому Чэн Ю установил правило: каждый может купить не более 5 шампуров.

Чэн Ю заколебался:

– Насколько больше?

Молодой человек в доспехах раскрыл пять пальцев правой руки:

– Ты продаёшь шампур за 20 медяков, а я готов платить по 50 медяков за штуку. Как насчёт этого?

– Нет, я человек принципиальный. Если сказал, что ограничиваю покупку, значит, так и будет.

Чэн Ю сразу отказал молодому человеку.

50 медяков – это слишком мало. Стоило бы подумать, если бы он предложил по золотой монете за шампур.

Молодой человек из семьи Фастов разочарованно сказал своим спутникам:

– Этот шашлык слишком ароматный. Пять шампуров – это мало, совсем мало.

Человек позади предложил:

– Мастер Чарли, давайте позже поохотимся поблизости. Сделаем всё сами, и будет нам и еда, и одежда.

– Хорошая идея.

Они купили по пять шампуров шашлыка и отправились охотиться неподалёку.

В этот момент к ларьку Чэн Ю подошёл мужчина средних лет, несущий на себе бледного человека.

Мужчина положил бледного человека на землю:

– Хозяин, мой друг был ранен монстром в лабиринте и сейчас умирает. Его последнее желание – попробовать ваш шашлык. Можете пропустить его без очереди?

– Дайте мне съесть ещё один шампур шашлыка, и я умру без сожалений.

Бледный человек был слаб, его лицо было белым, как мел. На груди зияла рана размером с кулак, обёрнутая белой тканью, которая уже пропиталась кровью.

Если бы он не был воином второго уровня, он бы уже умер от такой серьёзной раны.

Бледный человек передал свои последние слова другу:

– Энох, я умираю, и больше всего беспокоюсь о своей жене, Перли.

– Я позабочусь о твоей жене, не переживай.

– Я спокоен, пока ты здесь.

Бледный человек выплюнул кровь и был на грани смерти.

Авантюристы в очереди с жалостью смотрели на него.

– Пропустите его, пусть исполнит своё последнее желание.

– Я тоже согласен, пусть пройдёт без очереди.

– Хозяин Чэн Ю, я не спешу, пожалуйста, приготовьте сначала для него.

...

Чэн Ю достал из системного склада глиняный кувшин и спросил двух людей рядом:

– Хотите попробовать моё целебное зелье? Оно обладает очень сильным лечебным эффектом.

– Это бесполезно. Ранение слишком серьёзное, если только нет священника второго уровня или выше.

Мужчина по имени Энох ответил.

Священники – это служители Святого Престола Света. Их мало, и среди тысяч авантюристов здесь лишь несколько священников, и их уровень не превышает первого.

Священники первого уровня могут лечить только лёгкие раны.

– Ваш друг умирает, так что стоит попробовать.

Чэн Ю хотел использовать этого тяжелораненого человека, чтобы продвинуть своё тёмное блюдо [Маринованные черви], чтобы все увидели его эффект и, возможно, купили.

В конце концов, эта штука слишком вонючая. Если продавать её напрямую, точно никто не купит.

– Хорошо.

Энох согласился с предложением Чэн Ю.

Чэн Ю взял глиняный кувшин и предупредил всех:

– Все, закройте рот и нос. Сейчас будет шоу.

Ивени и Мина знали, что находится в кувшине, поэтому быстро закрыли рот и нос и отошли подальше.

? ? ?

Остальные были в недоумении, не понимая, зачем Чэн Ю просит их закрыть рот и нос.

Чэн Ю открыл крышку кувшина, и сильный запах гнили и рыбы распространился вокруг. Он был хуже, чем тухлые яйца, мёртвая рыба и гнилые креветки, и мог сравниться с биологическим оружием.

Ух~

Этот запах был как сильный демон, ударивший всех в живот. Некоторые даже вырвали на месте.

– О боже~ Что это? Это слишком воняет.

– Клянусь, это самая вонючая вещь, которую я когда-либо нюхал в жизни.

– В десять раз вонючее, чем ноги моей жены.

...

Те искатели приключений, которые стояли в очереди за шашлыком, быстро прикрыли рты и носы.

– Тёмная кухня, маринованные земляные черви, целебное магическое зелье. Подходите, попробуйте! – Чэн Ю показал дьявольскую улыбку, зачерпнул ложкой липкую чёрную массу и протянул её бледному мужчине.

Почувствовав запах вблизи, мужчина сморщился. Ему не хотелось есть это, но он был на грани смерти, и у него не было выбора. Сдерживая тошноту, он проглотил ложку маринованных червей.

– Попробовав это, я вдруг понял, что смерть не так уж страшна, – прокомментировал бледный мужчина.

Маринованные черви подействовали мгновенно. Мужчина почувствовал, как тёплая волна поднимается из живота, растекаясь по всему телу. Его лицо начало приобретать здоровый цвет, а на груди, где была сквозная рана, появилась свежая ткань. Он выздоравливал на глазах.

– Это... это невероятно, – произнёс он с изумлением.

Не только раны заживали быстро, но и силы вернулись к нему, будто он стал неутомимым. Он сорвал окровавленную повязку с груди. Ранение размером с кулак почти затянулось, осталась лишь небольшая часть. Его жизнь была спасена.

Чэн Ю усмехнулся: – Ты ещё не полностью выздоровел. Хочешь ещё ложку?

– Нет, спасибо за твоё чудодейственное лекарство, – ответил мужчина, хотя в его глазах читалось отвращение. Он не хотел снова испытывать этот вкус.

– Босс Чэн Ю, спасибо, что спас моего друга, – поблагодарил его Энох.

Однако Чэн Ю заметил в его взгляде едва уловимую обиду.

Двое отошли в сторону, чтобы встать в очередь. Искатели приключений, увидев чудодейственный эффект маринованных червей, были поражены. Эффект этого зелья был сравним с магией священника второго уровня.

– Босс Чэн Ю, вы продаёте это? – спросил кто-то.

– Да, одна золотая монета за ложку, – ответил Чэн Ю, используя случай для рекламы.

– Я возьму ложку.

– И мне тоже.

– Дайте и мне одну.

...

В итоге Чэн Ю продал семь ложек маринованных червей и заработал семь золотых монет. Хотя искатели приключений видели чудодейственный эффект, они не слишком охотно покупали зелье. Во-первых, оно было слишком вонючим и оставляло неприятное впечатление. Во-вторых, одна золотая монета за ложку казалась слишком дорогой. Если не использовать зелье, деньги пропадут зря.

Чэн Ю посмотрел на банку с маринованными червями. Там оставалось ещё около половины. В следующий раз он приготовит больше. Он запечатал глиняный горшок и продолжил продавать шашлык.

Через несколько дней накоплений задача системы была почти выполнена.

[Прогресс задачи системы: 9886/10000]

[Прогресс задачи системы: 9891/10000]

[Прогресс задачи системы: 9900/10000]

……

[Прогресс задачи системы: 10001/10000]

[Поздравляем хозяина с выполнением задачи системы. Награда: особый рецепт – тушёная свинина с корнями дерева.]

[Тушёная свинина с корнями дерева: слегка горьковатая, с сильным ароматом вереска, обладает выраженным возбуждающим эффектом. Ингредиенты: мясо дракона, корень древесного дракона, дудник, солодка, фенхель, лавровый лист, корица, мускатный орех...]

Чэн Ю был в восторге. Блюдо с возбуждающим эффектом? Он обязательно должен его приготовить!

http://tl.rulate.ru/book/127070/5371462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена