Готовый перевод Harry Potter and MI6 / Гарри Поттер и МИ-6: Глава 8

– Руббер Хагрид, сотрудник Хогвартса, – снова официально представился Хагрид.

– Хогвартс? – На лице Лина мелькнула тень сомнения.

– Ох, простите, – вдруг вспомнил Коннор. Из-за внезапности происходящего он ещё не успел прочитать письмо из Хогвартса.

Но это не беда. Можно подождать, пока жена тоже его прочитает.

Люк достал письмо. Конверт он уже осмотрел. На нём не было почтовой марки, а вместо неё – большая печать с изображением щита, на котором была буква "H", окружённая четырьмя животными.

Открыв конверт, он увидел текст, написанный изумрудно-зелёными чернилами.

**Директор школы чародейства и волшебства Хогвартс: Альбус Дамблдор (Президент Международной федерации магии, Президент Ассоциации волшебников, Волшебник первого класса Ордена Мерлина)**

**Уважаемый мистер Цеппелин,**

**Мы рады сообщить вам, что вы приняты в школу чародейства и волшебства Хогвартс. В приложении вы найдёте список необходимых книг и оборудования. Учебный год начнётся 1 сентября. Мы будем ждать вашего ответа до 31 июля.**

**Сова доставит ваш ответ.**

**С уважением, заместитель директора (женщина) Минерва МакГонагалл.**

**Школа чародейства и волшебства Хогвартс.**

Сначала Люка поразил длинный список титулов, а затем – необходимость заказать специальные мантии и купить кучу учебников и оборудования, о которых он никогда не слышал.

– То есть, ваша школа учит магии? – тон Лина был слегка удивлённым. Как агент, она обладала высокой способностью принимать необычные вещи, и агент, знающий магию, звучало весьма впечатляюще.

– Да, и одна из причин, по которой я здесь, – доказать вам существование магии! – Хагрид давно ждал этого момента. Он уже заметил кухню в доме и собирался использовать магию, чтобы разжечь огонь и поджарить сосиску.

– А вы можете открыть эту закрытую дверь? – к удивлению Хагрида, Коннор задал конкретный вопрос.

Это поставило его в затруднительное положение.

Хагрид действительно знал заклинание для открывания дверей – "Алохомора", но из-за непогашенных обвинений ему было запрещено использовать магию. Впрочем, разжечь огонь или использовать другие заклинания, не требующие произнесения слов, было можно.

Но использование "Алохоморы" могло привлечь внимание Министерства магии, и тогда он создал бы проблемы для профессора Дамблдора.

– Такое заклинание существует! Если Люк поступит в школу, он тоже его выучит. Но я не могу продемонстрировать его вам сейчас по разным причинам. Ох, поверьте мне, или я могу показать вам огненный шар.

Хагриду пришлось объяснять на ходу. Увидев, как Коннор и Лин перешёптываются, он забеспокоился, что они не верят ему, и поспешил добавить:

– У Люка есть магический талант. Если Хогвартс не научит его контролировать свои способности, могут произойти неприятные вещи.

– О, не волнуйтесь. Мы вам верим.

– Что?

– Мы хотим вам верить. Но как мы можем купить всё, что указано в этом списке?

Хагрид не мог поверить, что всё прошло так легко.

Немного оправившись от шока, он быстро сообщил им адрес "Дырявого котла" и билеты на поезд до платформы девять и три четверти.

После того как он рассказал о времени отправления, Хагрид вдруг вспомнил о секретности.

Он достал из кармана несколько документов, связанных с "Международным статутом о секретности магии", которые дала ему профессор МакГонагалл, объяснил их семье Люка и затем ушёл.

Хотя он был рад помочь профессору МакГонагалл, эта работа, возможно, была не совсем для него.

Действительно, он даже не объяснил Люку, как добраться до платформы девять и три четверти, и не рассказал, как ответить на письмо.

На самом деле, Коннор и Лин согласились так легко, потому что после рождения Люка они получили секретное письмо от королевской семьи.

В письме сначала поздравляли с рождением Люка, а затем упоминали одну странную вещь:

"Если Люк получит необычное письмо о зачислении в возрасте одиннадцати лет, не отказывайтесь сразу. Вы можете связаться с премьер-министром и его секретарём. У них могут быть полезные советы."

Два агента обменялись парой слов и пришли к выводу, что это и есть то самое "необычное письмо", о котором шла речь.

Из верности стране они решили последовать указаниям из письма и сначала навестить премьер-министра.

К тому же они только что изучили Закон о секретности. Если они оба станут хранителями тайн магического мира, то обсуждение магии между ними не будет нарушением закона.

Очень удобно.

Итак, они втроём отправились на Даунинг-стрит, 10, где находится офис премьер-министра.

Показав удостоверения, они быстро были проведены в кабинет премьер-министра.

Там они встретили двух человек: премьер-министра Джима Харкера, который выглядел дружелюбно, с чуть вьющимися чёрными волосами, уложенными гелем, и седыми висками, и его личного секретаря Бернарда Вулли, который был аккуратно причёсан и выглядел как добрый старик.

Говорят, эти двое – отличные политики. Не совсем ясно, каких именно успехов они добились, но судя по телевидению, они очень фотогеничны.

– Вы хотите сказать, что этот мальчик, Люк, получил письмо из магического мира? – после их доклада выражение лица премьер-министра менялось от удивления к изумлению и даже к ужасу, что заставило Люка задуматься, не сводит ли ему лицо.

– Да, премьер-министр. Вы, конечно, знаете о существовании магического мира, – почтительно ответил Коннор, совершенно не обращая внимания на мимику премьер-министра.

– О, конечно! Когда я вступил в должность, мне дали одну штучку – шарик памяти. Если я что-то забываю, он краснеет, чтобы напомнить мне, – Харкер достал прозрачный шарик с улыбкой, явно гордясь своим опытом.

Дым внутри шарика медленно покраснел, и Харкеру показалось, что каждый раз, когда он достаёт шарик, он почему-то красный.

– Ох... что я снова забыл? Бернард? – Харкер перестал улыбаться, нахмурился и обратился к своему секретарю.

– Премьер-министр, если вы знаете, что что-то забыли, значит, вы не совсем это забыли, – серьёзно произнёс Бернард, говоря полную ерунду.

– Спасибо, Бернард, – премьер-министр, привыкший к таким ответам, даже не удивился.

Затем он сразу же сменил серьёзное выражение лица и объявил:

– Я не сомневаюсь в вашей преданности, поэтому у меня есть важное задание для вас. Если страна столкнётся с угрозами из магического мира, я должен знать. В такие времена человек должен встать на защиту.

Он уже схватился за грудь и говорил с пафосом.

– И этим человеком будете вы, Люк Цеппелин!

Однако затем тон изменился, и ответственность была переложена на одиннадцатилетнего мальчика.

– О, премьер-министр имеет в виду, что нам нужно, чтобы вы помогли передавать информацию о магическом мире. Контактным лицом буду я, – поспешно объяснил Бернард, видя, как премьер-министр увлёкся.

– Ваше превосходительство, мне нужно будет взять завтра день, чтобы устроить Люка в школу. Если возникнут срочные дела, вы можете связаться с сэром Хамфри.

– Хамфри? Тогда я ничего не добьюсь, – Харкер рассмеялся сам над собой. – Не волнуйтесь, Бернард. То, что не удавалось сотни лет, будет осуществлено при мне, Джиме Харкере, премьер-министре, который заставит магический мир служить своим целям...

На самом деле, с тех пор как Харкер узнал о существовании магического мира, он чувствовал смутное беспокойство. Он всегда был немного труслив, и сила магии вызывала у него параноидальные мысли.

Пока Харкер размышлял о будущем, Бернард взял контактные данные Люка и сказал, чтобы завтра он следовал за ним.

Люку этот дружелюбный взрослый не был неприятен. Зная, что он поможет с учебой, мальчик охотно согласился.

http://tl.rulate.ru/book/127016/5354955

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь