Готовый перевод Naruto Live: The Death of Naruto in the Beginning Movie / Наруто: Смерть Наруто в начальном фильме: Глава 137

[– Я займусь Джирайей, а ты разберись с остальными! – Орочимару не собирался больше смотреть чужое представление и направил огромного змея на Джирайю.]

[– Какая жалость, не сразиться с Джирайей-самой, одним из трёх ниндзя! – Кабуто, вместе с ещё одним огромным змеем, устремился к Шизуне, Наруто и Цунадэ, которые не могли двигаться.]

[Четырёхглазый Кабуто очень уверен в себе, но если он такой сильный, зачем ему подчиняться Орочимару!]

[Смею сказать, Джирайе не дадут показать свою силу!]

[Орочимару и Джирайя очень хитры. Они знают, что оба не в лучшей форме, поэтому намеренно выбрали друг друга!]

[Лучше не шутить. Хоть руки Орочимару и запечатаны, это не значит, что он слаб. А что касается Джирайи, всё зависит от лекарства Цунадэ и его собственного сопротивления. Может, он восстановит 70-80% своей боевой мощи за несколько минут!]

[Земля, по которой ударили два огромных змея, мгновенно взорвалась, и все разбежались в разные стороны. Наруто, не заметив, был проглочен огромным змеем. И хотя он вырвался из змеиной пасти, его задел огромный змеиный хвост, отчего он не мог пошевелиться.]

[Джирайя использовал Болото Жёлтого Источника, чтобы поймать змея, контролируемого Орочимару, создав ситуацию один на один. На земле Шизуне сражалась с Кабуто, но уступала, потеряв возможность двигаться из-за порезанных сухожилий на ногах.]

[Видишь, Джирайя уже использует ниндзюцу такого уровня!]

[Шизуне здесь не справится. Разрыв между ней и Кабуто слишком велик!]

[Не ожидал, что Наруто вступит в бой, но ему всё равно придётся иметь дело с огромным змеем!]

[Разве враг будет слушать твои планы? Сейчас все на той стороне должны быть целями для атаки!]

[Орочимару, волоча слабые руки, бросился на Джирайю. Хотя Джирайя заранее использовал Защиту Иглами, он ослаб из-за действия яда и был укушен Орочимару, вытянувшим шею.]

[Кабуто отбросил Шизуне, заслонявшую Цунадэ. Брызги крови, упавшая Шизуне и неподвижный Наруто снова напомнили Цунадэ о её кошмаре.]

[Цунадэ отчаянно закричала. Кабуто недовольно скривил губы. Он бил и пинал лежащую без сил Цунадэ. Наруто, лежавший неподалёку и неспособный двигаться, мог только с ненавистью смотреть на это.]

[Орочимару проявляет больше боевой мощи, чем ожидалось!]

[Действительно! Он не убивает, но пугает. Внезапно вытягивает шею, чтобы укусить!]

[Как медик, Кабуто не терпит поведение Цунадэ!]

[Вероятно, он считает Цунадэ целью, к которой нужно стремиться. Посмотрите, как он груб!]

[Тьфу! Даже меня это расстраивает. Одного из знаменитых трёх ниндзя обижает какой-то неизвестный!]

[После сегодняшнего дня он больше не неизвестный. В конце концов, Джирайя подтвердил, что он силён и может соперничать с Какаши!]

[Кабуто ведёт себя отвратительно. Такое бандитское поведение только разозлит Наруто. Как мы знаем, Наруто проявляет необычайную силу, когда в ярости!]

[Так вот в чём ключ к выходу из тупика!]

– Чёрт возьми! Кабуто, я изобью его в следующий раз, когда мы встретимся! – Наруто злобно замахнулся кулаком.

Саске, который был не в настроении, усмехнулся:

– Хе-хе, тогда тебе придётся постараться. В конце концов, этот парень так же силён, как Какаши. Смотри, как бы он тебя не свалил в мгновение ока!

– Хм! Не стоит меня недооценивать. Скоро я смогу победить Какаши. Этот очкарик – ничто! – бесстыдно заявил Наруто.

Какаши, услышав это, почесал голову и беспомощно посмотрел на него:

– Эй, почему ты вдруг захотел меня избить? Я тут ни при чём!

– Хе-хе, кто просил Джирайю использовать тебя в качестве примера? Если ничего не случится, все будут использовать тебя как эталон силы и сравнивать силу других с тобой! – поддразнила Цунадэ с некоторым amusement.

Какаши уставился на Джирайю мёртвыми рыбьими глазами, а затем в разочаровании опустил голову.

[Обозревая поле битвы, Орочимару сказал Джирайе, который сидел на корточках и тяжело дышал перед ним: – Хе-хе, сумасшедший из деревни бегает за деревню с таким ребёнком. Это действительно регресс. Я лучше всех разбираюсь в людях. У этого ребёнка нет таланта!]

[– ...Поэтому я и взял его с собой, – усмехнулся Джирайя. – Меня не интересует этот ребёнок из клана Учиха. Какой смысл воспитывать того, кто рождён с талантом!]

[Ещё один сказал, что у Наруто нет таланта!]

[Орочимару, твоё зрение тебя подводит, ты стар и страдаешь дальнозоркостью!]

[Честно говоря, самая большая сила Наруто – это его упорство. Такое нельзя увидеть сразу, поэтому понятно, что Орочимару этого не заметил!]

[«Наруто ведёт себя странно. Думаю, у большинства людей первое впечатление о нём такое же, как у Орочимару!»]

[«Джирайя сказал, что разве плохо родиться с талантом? Но даже самому талантливому нужна направляющая рука. Нельзя приписывать все достижения гениев только их таланту!»]

– Хе-хе, да просто он очень похож на тебя в прошлом, вот ты и не можешь его отпустить! – Орочимару улыбнулся, высказывая свои мысли: – Перед лицом Учихи, рождённого с ниндзя-талантом Шарингана, этому ребёнку никогда не победить! Талант ниндзя определяется тем, насколько хорошо он владеет всеми техниками ниндзюцу в мире. Так называемый ниндзя... как следует из названия, это человек, использующий ниндзюцу.

[«Талант ниндзя проявляется не в этом». Джирайя, конечно же, не согласен с точкой зрения Орочимару: «Так называемый ниндзя – это человек с выносливостью!»]

[«Орочимару считает, что Наруто очень похож на Джирайю в детстве. Неужели это значит, что Джирайя в его глазах лишён таланта?!»]

[«Уж не слишком ли Орочимару превозносит силу Учиха? Шаринган – это могущественно, но в мире ниндзя есть силы, способные с ним соперничать. Почему он так уверен, что Наруто не сможет победить Саске?!»]

[«Даже если бы клан Учиха существовал до сих пор, не думаю, что многие смогли бы превзойти Наруто, который в будущем овладеет Режимом Мудреца!»]

[«Что значит "человек с выносливостью"? Не понимаю, о чём говорит Джирайя!»]

[«В этом отношении, можете прочитать дебютную работу Джирайи "Легенда о настойчивом ниндзя". Согласно объяснению Джирайи, это относится к духу упорства, как у Наруто!»]

(Продолжение следует)

http://tl.rulate.ru/book/126990/5710970

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь