Готовый перевод Harry Potter: Charlie and the Candy Factory / Гарри Поттер: Чарли и кондитерская фабрика: Глава 52

– Серьёзно, я бы хотел, чтобы Гарри открыл подарок, который я ему дал, – сказал Чарли, вернувшись в свой привычный офис. Он удобно устроился за столом, как обычно, постукивая пальцами по подлокотнику кресла, а в другой руке держа чашку свежесваренного кофе.

Он говорил с Расселом, который стоял неподалёку, и, прежде чем сделать глоток, подул на горячий напиток.

– Ммм... – Чарли закрыл глаза, наслаждаясь знакомым вкусом. На его лице появилось расслабленное выражение, полное удовольствия.

В глубине души он мысленно воскликнул:

– Вот это настоящий кофе!

Медленно открыв глаза, он снова посмотрел на Рассела, и в его взгляде появилась тёплая благодарность. Раньше он пил кофе, приготовленный Расселом, но никогда не замечал, насколько он вкусный... Однако после возвращения из поместья Малфоев он вдруг осознал, насколько хорош кофе Рассела.

– Ну, без сравнения и не поймёшь... – подумал Чарли, хотя ему было немного жаль Нарциссу, которая заботилась о нём последние семь дней.

Однако Рассел, стоявший перед ним, не заметил этих эмоций. Он был полностью поглощён своим блокнотом, который всегда носил с собой.

– На самом деле... Рассел немного не понимает действий мастера Чарли, – наконец поднял он голову и слабым голосом произнёс.

– Рассел считает... что дарить ещё не запущенный секретный продукт – не самая лучшая идея... – он невольно втянул шею, не решаясь продолжить, но смысл его слов был очевиден.

– Не переживай, – Чарли мягко поставил чашку на подставку. Улыбка на его лице не исчезла, но в ней появилась нотка уверенности и гордости.

Этот взгляд был словно... Рассел, всё ещё сжавшийся, задумался, но промолчал, ожидая продолжения.

– Это всего лишь несколько конфет, и ты должен верить в качество продукции нашей фабрики. Даже если новые продукты утекут раньше времени, эти жалкие подделки только подчеркнут превосходство конфет Чарли. Кроме того... – он сделал паузу, снова поднял чашку, уже остывшую, сделал глоток и продолжил.

– Это не просто подарок для Гарри...

Рассел почесал затылок. Хотя он не понимал, что задумал Чарли, но, глядя на уверенную позу своего мастера, в его глазах снова появилось восхищение.

– Конечно... гениальная мудрость мастера не так просто понять! – сказал он, и большая часть его беспокойства исчезла.

– Естественно, – Чарли без тени смущения принял комплимент, и уголки его губ слегка приподнялись.

– Ладно, давай поговорим о другом, – через некоторое время, когда чашка опустела, Чарли наконец перешёл к рабочим вопросам.

– Как продвигается работа с производственными линиями, о которых я говорил перед отъездом?

– Всё в порядке! – Рассел выпрямился, его лицо стало серьёзным.

Он быстро пролистал блокнот и начал докладывать:

– Что касается переоборудования линии для производства странных взрывных конфет, о которых вы говорили перед отъездом, всё завершено. Осталась только одна линия, которая поставляет продукцию в Хогвартс, остальные переоборудованы под производство специальной версии ледяных слив с винным сердцем.

– А как насчёт наших людей и переговоров с дилерами в США? – Чарли кивнул и продолжил.

– Всё идёт хорошо, другая сторона проявляет искренний интерес. Они планируют приехать в Великобританию через несколько дней, чтобы лично подписать контракт с вами.

– Просто подписать контракт? – Чарли усмехнулся, его взгляд стал немного насмешливым. Но прежде чем Рассел успел ответить, он сам продолжил:

– Боюсь, американцы хотят приехать, чтобы лично осмотреть наши производственные линии.

Он специально выделил слово "осмотреть".

– Э-э... – Рассел нахмурился, в его голосе появилась нотка сомнения. – Может, не стоит их сюда пускать?

– Как это? – Чарли покачал головой, словно устал сидеть, и встал. Он повернулся к окну, глядя на оживлённое движение на улице, и невольно потянулся.

– Это нормально, что мы чувствуем себя неловко, когда работаем вместе впервые... Но скрывать это делает нас ещё менее искренними, – сказал кто-то.

– Что касается посещения фабрики... пусть видят то, что хотят. Нам нечего скрывать... – продолжил другой голос.

Фигура Чарли слегка отразилась на стекле. Он мягко приложил руку к стеклу, соединив её с отражением, и произнёл тихо:

– В конце концов, я не могу прятать тебя здесь вечно. Когда я впервые создал Фронт освобождения домовых эльфов, моей изначальной целью было не просто создать для них рай... Но чтобы они могли быть по-настоящему приняты обществом, как и другие магические расы, как независимые личности, живущие открыто и честно в этом мире.

– Волшебники в британском магическом сообществе избегают говорить о том, что все работники на фабрике – домовые эльфы, как будто это какая-то болезнь, которую все должны скрывать, – продолжил Чарли, делая паузу. Его голос постепенно становился твёрже. – Но я хочу не такого простого согласия. Чем больше они не хотят об этом говорить, тем больше я должен показать это всем... пусть привыкают, пусть понимают, пусть учатся принимать.

– И прибытие янки на этот раз кажется мне очень подходящей возможностью, – закончил он.

Глаза Рассела покраснели. Он поднял взгляд на спину Чарли, которая даже под солнцем не теряла своего блеска, и не смог сдержать слёз. В этот момент он был невероятно взволнован. Он открыл рот, но не знал, что сказать.

Он лишь понимал, что самое правильное, что он сделал в своей жизни, – это спрятался в той неприметной разбитой корзине, когда убегал из логова Волан-де-Морта. Именно благодаря этому он встретил мистера Чарли Блэка и смог следовать за ним, став его правой рукой. Вместе с ним они однажды докажут, что у домовых эльфов есть новая жизнь.

Он был в этом уверен.

http://tl.rulate.ru/book/126908/5371060

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена