Готовый перевод The Witch and the God / Ведьма и бог: Глава 10 - Новые друзья

Вскоре после дня рождения Джейд в их доме появились неожиданные гости.

Нет, это был не Локи — ему требовалось время, чтобы обдумать предложение, — а королевская семья Ваканды. Тони, вопреки своей привычке, решил действовать по правилам и спросил, почему робот, созданный из вибраниума, доставил подарок прямо в башню. Король Ваканды ответил, что приедет лично, чтобы объяснить ситуацию, и привезёт с собой того, кто за это отвечает.

Когда все увидели, что за роботом стоит девушка примерно того же возраста, что и Джейд, многие удивлённо замерли.

— Простите, что вторглась в вашу башню, мистер Старк, — заговорила она, слегка подталкиваемая матерью. — Но я знала, что если отправлю подарок официально, вы его просто выбросите.

— Спасибо тебе, мне он очень нравится, — отозвалась Джейд, сидя рядом с матерью.

Девушка засияла от счастья.

— Правда? Я так рада! А твои волосы — просто чудо! — воскликнула она.

Прежде чем взрослые успели понять, что происходит, девочки уже вовсю болтали, словно старые подруги.

— Я никогда не видел, чтобы она так быстро сближалась с кем-то, кто не из нашей семьи, — заметил молодой человек, стоявший рядом с королём и королевой. Это был принц Чёрная Пантера. Он наблюдал за девушками с восхищением и лёгкой тревогой. Если эта девочка действительно была связана с тем, кто победил нового Тёмного Лорда Англии, а её технические способности сочетались с талантами его сестры, то вместе они могли стать весьма опасными.

Большая часть королевской семьи и Мстителей удалилась для обсуждения важных вопросов, а Сириус, Наташа и телохранительница Окойе остались присматривать за девочками. Баки предпочёл держаться в стороне, решив, что королевской семье вряд ли захочется видеть рядом с собой бывшего убийцу. Сириус бросил взгляд на Окойе и сразу понял: одно неверное движение в сторону принцессы — и он останется без конечностей.

— Смотри, мама! Смотри, папа! — воскликнула Джейд, когда принцесса Шури показала ей проекцию африканской ночи, созданную с помощью одной из бусин её браслета.

Наташа и Сириус смотрели на это с восхищением.

— Это действительно впечатляет, ваше высочество, — заметил Сириус.

— Пожалуйста, не называй меня так, — улыбнулась Шури. — Дома я и так слышу это достаточно часто.

— Так положено, принцесса, — строго сказала Окойе.

— Видишь, о чём я? — вздохнула Шури.

Джейд рассмеялась, а её родители улыбнулись. Кроме Нимфадоры, которая вернулась в школу, и ещё нескольких детей, сбежавших из Волшебной Англии вместе с родителями, у Джейд было мало друзей. Многие боялись, что с ней что-то случится, пока её не будет рядом. Её обучали магические и немагические репетиторы, но девочка всё равно чувствовала себя одиноко. Поэтому родители были рады, что у неё появилась новая подруга.

Король и королева наблюдали за девочками через экран, который ДЖ.А.Р.В.И.С. установил в комнате для совещаний.

— Шури было бы полезно завести новую подругу, — заметил король Т’Чака. — Она обычно действует за нашей спиной только тогда, когда действительно чего-то хочет. Думаю, она сама захотела подружиться с Джейд.

— Джейд бы это понравилось, ваше величество, — улыбнулся Стив.

— Если наши записи верны, она когда-то была Поттером, — спросила королева Рамонда.

— Да, но не упоминайте это имя при Нат, — предупредил Клинт. — Она готова выстрелить, как только его услышит. Не могу её винить, учитывая, как они с Джейд поступили.

— Да и до этого они явно плохо о ней заботились, — добавил Брюс. — Я видел её медицинскую карту. Она явно недоедала.

Он вспомнил, как пытался успокоить другого парня, пока тот читал документы, чтобы тот не сорвался в поисках тех, кто жил за океаном. Джейд явно стала счастливее и здоровее под их опекой, особенно Наташи и Сириуса, которых она теперь считала своими родителями.

Чёрная Пантера покачал головой.

— Эти люди просто невероятны. Они прислали нам письмо, требуя подарков, хотя Ваканда не имела никакого отношения к их войне и не выиграла от того, что их сын якобы победил Тёмного Лорда.

Все покачали головами, поражённые наглостью бывшей семьи Джейд.

— Надеюсь, ты был вежлив в своём ответе, — строго сказала Рамонда.

— У меня была встреча с Бабой и старейшинами племени, поэтому я не успел ответить. Вместо меня это сделала Шури, — ответил он с ухмылкой, давая понять, что не против такого исхода.

Рамонда покачала головой, но не стала его ругать. Как и вся её семья, она испытывала отвращение к тому, как семья Поттеров обошлась с Джейд после поражения Тёмного Лорда. Она любила обоих своих детей одинаково и скорее отдала бы свою жизнь, чем отказалась от одного из них.

Наблюдая за тем, как Джейд смеётся и играет с Шури, а Наташа, Сириус и Окойе внимательно следят за ними, королева почувствовала облегчение. Девочка явно нашла свою семью и процветала под их опекой.

— Я бы хотела узнать её получше, — решила Рамонда. — Может, она сможет навестить нас через несколько месяцев?

— Ты уверена? Мы не пускаем к себе чужаков, — на родном языке спросил Т’Чака, а Тони сделал вид, что ДЖ.А.Р.В.И.С. не переводит.

— Т’Чака, посмотри на нашу дочь. Когда в последний раз она была так счастлива, и это не из-за какого-то изобретения? — спросила Рамонда.

Король задумался.

— Я подумаю над этим, — сказал он, прежде чем переключиться на разговор о щите Стива.

С разрешения родителей Чёрная Пантера отправился проведать сестру и сразу же оказался втянут в игру «Клуэдо».

«Почему нет ни одного персонажа с нашим цветом кожи?» — спросил он. Он спросил. «Это богатая вечеринка в Англии в 1926 году», — матерно объяснила Джейд. «Понятно», — немедленно ответил он.

«Наша девочка станет одной из самых защищенных людей на свете, если будет продолжать в том же духе», — тихо шептал Сириус Наташе, пока они играли. Он слышал о Ваканде в корпусе Мракоборцев — волшебники знали о ней больше, чем маглы, — и он знал, что настоящая страна на самом деле скрыта, как и мир волшебников. То, что его принцесса хотела дружить с дочерью, было поистине невероятно. Любовь всей его жизни ответила сразу же, и она говорила серьезно, ведь чем больше защиты получит ее дочь, тем счастливее она будет.

Король и королева в конце концов вернулись, как раз когда Чёрная Пантера сделала уморительно неверное предположение, и обе девушки тут же рассмеялись над ним, а он улетел в айри. Т'Чака увидел это и понял, что его жена была права. Шури и даже Чёрная Пантера чувствовали себя так, как не чувствовали себя во многих местах. Они пообещали быть на связи, прежде чем новым друзьям пришлось попрощаться, а королевская семья и охрана ушли.

Джейд провела остаток дня и неделю в полном восторге от визита и того, что, как она надеялась, станет новой дружбой с принцессой, сразу же опробовав всевозможные вещи, которые Шури показала ей, чтобы сделать со своим новым браслетом. Почти каждая бусина на браслете имела свою функцию, отличную от других. Шури выделила цветом те, что были одной, чтобы не различать, какая из них была проекцией, а какая — чем-то совсем другим.

Каким-то образом ей даже удалось заставить его установить неразрывную связь с телефоном Наташи, чтобы в случае беды он быстро посылал сигнал бедствия, и Наташа сразу же узнавала, где она находится. Защищающая мать была благодарна за это больше, чем ожидала. Она улыбалась, видя Джейд такой счастливой, и Сириус тоже, когда они прижимались друг к другу той ночью, погасив свет, чтобы показать ночное африканское небо. Если бы не диван, на котором они сидели, Наташа почти поверила бы, что они там.

Когда через некоторое время они услышали, как их дочь зевнула, они сказали ей выключить свет и готовиться ко сну. Это был захватывающий день. Джейд не жаловалась и вскоре была готова ко сну. Хотя ей уже было восемь, Наташа все еще укладывала ее ночью, когда не была на задании, и никогда не просила прекратить. Было очевидно, что ее родная мать никогда не укладывала ее до того, как она приехала сюда, и она исправляла это.

Убедившись, что Джейд уложена, а ее плюшевая пантера лежит рядом, Наташа поцеловала ее в лоб. «Спи спокойно, милая», — прошептала она, прежде чем встать и выйти. «Д.Ж.А.Р.В.И.С., максимальная безопасность», — приказала она и услышала охрану вокруг и в комнате дочери. «Наконец-то одна. Что ты хочешь делать?» — спросил Сириус. «У меня есть идея», — ответила она, и он улыбнулся, притянув ее ближе и страстно поцеловав.

Он читал ее мысли.

http://tl.rulate.ru/book/126765/5323764

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь