Когда тайна Зимнего Солдата раскрылась, всё перевернулось с ног на голову.
— Ни за что! Мы не станем держать его в башне! — Наташа резко скрестила руки, её взгляд был твёрд, как сталь. Стив обратился за помощью к волшебникам из МАКУСА, чтобы найти Баки и вернуть его. Теперь они решали, что с ним делать дальше. Стив настаивал на том, чтобы оставить его в башне, но Наташа категорически возражала.
— Что ты предлагаешь? Заточить его в камеру на дне океана? — спросил Стив, его голос звучал резко.
— Возможно. По крайней мере, до тех пор, пока мы не будем уверены, что его можно освободить, — ответила Наташа, её тон был холоден.
— Баки не злодей, Наташа. Он жертва, как и мы все, — возразил Стив.
— Да, но сколько в нём Баки, а сколько Зимнего Солдата? Позволь напомнить, Роджерс, здесь живёт моя дочь. Если он хоть пальцем её тронет, я сделаю так, что всё, что с ним сделала ГИДРА, покажется детской забавой, — прошипела Наташа, её глаза горели.
— Если можно? — вмешался волшебник, и оба замолчали, повернувшись к нему. — Целители МАКУСА сталкивались с промывкой мозгов. Конечно, не в таких тяжёлых случаях, как у мистера Барнса, но они готовы помочь. Я не предлагаю запереть его, как сказала мисс Романофф, но и выпускать на свободу до постановки диагноза и лечения — не лучшая идея.
Стив и Наташа обменялись взглядами и, наконец, согласились на компромисс: присматривать за Баки, пока ему не станет лучше. Волшебники наложили заклинания для определения его местоположения, и вскоре он оказался в общей комнате башни Старка. Джейд наблюдала за ним из-за спины родителей, хотя Наташа старалась держать её подальше от его взгляда.
Ему объяснили их решение, и он осторожно согласился попробовать. Целители разума сразу же приступили к исследованию его сознания. Они обнаружили, что ГИДРА не стёрла его воспоминания, а спрятала их за стеной боли и шока. Медленно, кирпичик за кирпичиком, они начали разрушать эту стену. Баки предупредили, что он вспомнит всё, и он согласился. Также они нашли и удалили пусковую фразу.
Лечение длилось месяцами. По мере того как Баки становился всё больше похожим на себя прежнего, ему разрешали больше свободы. Сначала он почти не выходил из своей комнаты, но под присмотром его стали пускать в общую комнату.
Именно там он впервые официально познакомился с Джейд. Девочка не сводила с него глаз, пока Сириус и Наташа находились рядом.
— Почему ты так на меня смотришь? — его голос был хриплым, словно он только что вернулся с долгого задания.
— У тебя рука блестит, — просто сказала она.
— Это протез. Уходи, — пробормотал он.
Но она не обратила внимания на его резкость. Мама и папа сказали, что в башне её никто не обидит, а дядя Стив и Клинт были рядом.
— Болит? — спросила она.
— Не знаю. Не помню, чтобы болело, — ответил он.
— Это хорошо или плохо?
— Не уверен, — после паузы сказал Баки. Плохо, что он не мог вспомнить, но хорошо, что не помнил боли от потери руки.
— Я думаю, это круто. Может, другие люди, потерявшие руку, смогут получить такую же и жить полноценно? — спросила Джейд, и в комнате воцарилась тишина.
— Не думаю, малыш. ГИДРА позаботилась, чтобы только они знали, как сделать такую руку. Разве что Старк сможет её воссоздать, — задумчиво ответил Баки.
— Я обсудил эту идею с мистером Старком, и он готов попробовать, Робокоп, — вмешался Д.Ж.А.Р.В.И.С., и Клинт со Стивом фыркнули, услышав цитату Тони.
— Значит, у плохих парней есть умные штуки, которые могут помочь людям, но они используют их для зла? Это глупо! — возмутилась Джейд, скрестив руки. Даже Баки усмехнулся.
— Да, малыш. Очень глупо. Но плохие парни обычно не отличаются умом, — сказал он.
— Я знаю. Вот почему мама, папа и мои дяди всегда их побеждают, — гордо заявила Джейд.
— Правильно, Джейд, — кивнул Клинт, поправляя себя, когда заметил взгляд Стива.
Баки отправился со Стивом в лабораторию, где Тони сделал наброски его руки и попросил зайти позже. Вернувшись в гостиную, они увидели Клинта и Джейд, играющих в «Go Fish». Девочка сразу же пригласила Баки и Стива присоединиться. После объяснения правил Баки быстро освоился, хотя его суперсила едва не разорвала карты на части.
Вскоре вернулись Наташа и Сириус. Джейд бросилась к ним, и мать крепко обняла её.
— Что вы делаете? — спросил Сириус.
— Учу дядю Баки ловить рыбу. Он выигрывает, что бы ни говорил дядя Клинт, — ответила Джейд.
Баки замер, услышав, как она назвала его «дядей». Стив настороженно посмотрел на него, но увидел, что ему это нравится, и едва заметно улыбнулся.
— Это здорово, малышка. Твой дядя Клинт просто зануда, — с улыбкой сказала Наташа.
Клинт заметил, что Наташа и Сириус были одеты довольно нарядно.
— Вы были на задании под прикрытием? — спросил он, удивлённо подняв брови, когда Наташа слегка покраснела.
— Не совсем, — ответила она, бросив взгляд на Сириуса.
Стив вдруг понял, что происходит, и усмехнулся.
— Самое время тебе сделать шаг.
Тони планировал запереть вас двоих в шкафу», — прокомментировал он, и они оба покраснели в ответ. Клинт наконец понял, что за ситуация перед ним... и быстро потерял сознание.
Когда он наконец очнулся, то сразу же потребовал объяснить, с какой стати Сириус пошёл за его лучшей подругой из всех людей. «Я клянусь, если ты разобьешь ей сердце, я... погружу тебя в очень глубокий сон, от которого ты не проснешься очень долго», — пригрозил он, снова изменив слова ради Джейд, но каждый взрослый в комнате понял, что он имел в виду.
Он очень четко помнил, что Сириус в молодости был немного плейбоем, как Тони. Сириус тут же выпрямился и пообещал, что не будет заигрывать с Наташей. «Я достаточно хорошо её знаю, чтобы не совершать такой ошибки, спасибо тебе большое. Я предпочитаю жить дальше», — прокомментировал он, и Клинт одарил его язвительной ухмылкой. «Убедись в этом», — ответил он, прежде чем отойти от них.
«Что происходит?» — очень смущённая Джейд спросила свою мать.
«Ну... Мы с Сириусом... ходили сегодня на свидание», — медленно ответила Наташа.
«Как у тёти Пеппер и дяди Тони?» — спросила её дочь, кивнув.
«Ура!» — радостно воскликнула Джейд, стерев все сомнения в том, что она плохо отреагирует.
Сириус хихикнул и подхватил её на руки, довольный тем, что она с таким энтузиазмом восприняла их зарождающиеся отношения. Пока он нёс её в комнату, чтобы провести некоторое время вместе, он ненадолго задумался о том, как сейчас поживают его старые друзья в Англии. ***
http://tl.rulate.ru/book/126765/5323762
Сказали спасибо 2 читателя