Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 347 Ступай на землю [10]

Цзин Синь встревожилась не на шутку, но, увидев подмигивание Цю Танг, успокоилась. Однако притворившись обеспокоеной она торопливо сказала: 

     - Ах, доктор, позовите доктора! Нет, лучше сначала Ван Е. Госпожа отправила наложницу со словами, что у нее болит живот! Это может причинить вред ее нерожденному ребенку, - Цзин Синь умная девочка, она специально не приплетала сюда Мо Фэньян: как не крути, а она принцесса. Нельзя ранить гордость императорского рода.

Хотя Цю Танг и хочет разворошить осиное гнездо, Мо Фэньян, так сказать, защищена законом о неприкосновенности, но вот Чжао Цин Юнь... Хе-хе.

Внезапно во дворе словно из ниоткуда возникла фигура.

    - Что, черт возьми, здесь произошло? - Мо Лянченг сглотнул, поспешил подхватить Цю Танг на руки, так аккуратно, как это только возможно, чтобы не причинить ей вреда, и нервно спросил:

    - Что случилось? Танг Эр!

    - У меня болит живот, - словно котенок прижалась к нему Цю Танг.

Мо Лянченг нервно посмотрел на нее:

    - Приведите доктора, - после чего пошел в дом. Принц до смерти нервничал, пока, склонив голову, не увидел ухмылку на ее губах. После чего девушка обхватила его руками и прошептала:

    - Я в порядке. Не волнуйся.

В тот же миг Мо Лянченг с облегчением выдохнул и прошептал:

    - Такая непослушная.

Цю Танг незаметно показала ему язык.

Вот только, если бы сейчас не появился Мо Цзинсюань, она могла бы упасть ... Но об этом ее мужу лучше не знать.

Вскоре Ю Хао привел доктора и тот проверил пульс Цю Танг. Естественно, проблем не было. После чего доктор порекомендовал еще лекарств и мер предосторожности и ушел.

Перед кроватью Цю Танг находились две девушки: Мо Фэньян и Чжао Цин Юнь.

Они бы и хотели уйти, но под взглядом Ши Сюэ сделать этого не могли.

Мо Лянченг взирал на них также холодно:

    - Ну и! Кто сделал это первым?

    - Брат Лянченг, она сама чуть не упала, это никак не относится ко мне, - недовольно хмыкнула Мо Фэньян и откинула волосы назад.

    - Ван Е, этот вопрос не имеет ко мне никакого отношения. Можно только обвинить Ван Хао в том, что она была слишком небрежна, - еще более спокойно и естественно, в сравнении с Мо Фэньян, сказала Чжао Цин Юнь.

В результате...

В глазах Мо Лянченга через край плескалось намерение убивать/ломать/крушить, что заставило поёжиться окружающих.

Атмосфера внезапно застыла и стала настолько напряженной, что людям перестало хватать кислорода.

    - Скажи, кто это начал? - Мо Лянченг проигнорировал их и снова посмотрел на человека в его руках. В мгновение ока его гнев рассеялся, превратившись в теплый и мягкий луч света - как он был прекрасен в этот момент.

У Мо Фэньян и Чжао Цин Юнь чуть слюни не потекли....

Цю Танг хотела уже что-то сказать, но, увидев взгляд этих змей, ее настроение испортилось.

Она ощутила сильный дискомфорт - у нее словно желчь поднялась и захлестнула ее через край. Потянув Мо Лянченга, она повернула его спиной к девицам и надула губы:   

     - Не поворачивайся.

    - Почему? - принц был озадачен: что внезапно случилось?

    - В будущем тебе запрещено улыбаться другим женщинам, кроме меня.

    - Ах ... - ее требование такое властное.

Однако вскоре Мо Лянченг очаровательно улыбнулся: она ревнует?

http://tl.rulate.ru/book/12659/813103

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Вскоре доктор Ю Хао привел доктора и тот проверил пульс Цю Танг. 😀
Развернуть
#
??
Развернуть
#
Ну, Ю Хао же не доктор, он телохранитель, а получается, что доктор привёл доктора 😄
Развернуть
#
Аааа, вообще не по глазам было, спасибо, исправлю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь