- Ничего, мне просто к слову пришлось, - ты действительно не понимаешь? Или же не не понимаешь, а не хочешь понимать? Цю Танг все же женщина и как и многие представители этого пола она немного любопытна: какие отношения между Ши Сюэ и Мо Цзинсюанем? Это настоящий любовный треугольник? Будет ли в будущем битва?
- Кажется, вы нашли общий язык - ваш разговор был таким непосредственным, - голос Мо Лянченга был мягкий, словно внеземной, а фраза звучала ненавязчиво. Сам он не отрывал взгляда от картины и продолжал работать кистью.
- Ты слышал наш разговор? - Цю Танг прищурилась и подозрительно уставилась на него. Блин, как этот человек успевает и рисовать, и уши развешивать? Они стояли в нескольких метрах от него и она намеренно сильно понизила голос.
Мо Лянченг сначала нахмурился, потом поднял брови вверх и посмотрел вдаль.
И вот то ли он готовился процитировать их слова, то ли просто поймал вдохновение.
Цю Танг вышла вперед и, не боясь помешать ему, прямо спросила:
- Скажи уже прямо. Для чего мы сюда прибыли? - с самого их отъезда из поместья она чувствует, что что-то не так, но никак не может понять, что именно. Похоже, что из-за произошедшего вчерашней ночью.…… У него появился интерес к дикой природе?
- Ты видишь, чем сейчас занимается Бен Ванг?
- Рисованием, - сложно же это не увидеть.
- О? Ты ведь и сама все видишь.
- Значит, ты не скажешь? - лицо Цю Танг было очень недовольным: - Не пытайся мне сказать, что мы выехали сюда просто потому, что ты захотел насладиться пейзажем и заняться пленэром! Чем оттягивать, лучше скажи мне все сразу! Я ведь не такая смелая, чтобы мучаться, ничего не зная!
- Действительно... труливая. Даже тараканов боишься.
- ?! ......
Цю Танг потеряла дар речи из-за слов Мо Лянченга. Она ведь сейчас должна была узнать состояние ее больной матери, которая лежит в постели, потом отправиться в недавно купленный небольшом домик и заняться его обстановкой и прислугой! А не это все.
- Сыграет ли Ван Хао на цитре? - Ши Сюэ внезапно вынула инструмент из кареты и осторожно передала его Цю Танг.
- Играть на цитре? - лицо Цю Танг было темным. Хотите от нее игру на цитре? Ну, готовьтесь, сейчас она вам ее покажет!
- Ван Е любит, когда люди играют на цитре во время рисования, - сказала Ши Сюэ и передала цитру в руки Цю Танг, а та схватила ее, как будто не собираясь больше возвращать инструмент обратно.
- Ох, - Цю Танг встала, стараясь не показывать свои эмоции Ши Сюэ, однако настроение у нее было действительно поганным. Она посмотрела сначала на цитру, затем на Ши Сюэ и в конце на Мо Лянченга. Уголки ее губ дернулись и в голове появилась одна очень интересная мысль:
- О, тогда я позволю Ван Е наслаждаться игрой Ван Хао, - о да, она гарантирует, что Мо Лянченг будет "наслаждаться". Причем так, что аж не сможет продолжать рисовать.
В результате......
Поза - идеально, руки лежат на цитре тоже идеально. Ее уверенный вид позволяет считать, что навыки ее игры невероятны.
Рука потянулась к струнам.....
Дрынь Цзынь!
Ее нефритово-белый палец нежно поглаживает струны, одна звук издается хуже, чем с лежбища тюленей. Ужасная какафония разрушала волшебство этого места....
http://tl.rulate.ru/book/12659/571838
Сказали спасибо 314 читателей
(случайно нажала диз, простите, исправьте кто нибудь, я не в курсе, как)