Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: Глава 698: Знакомство [5]

Цю Таньэр горячо рассмеялась и продолжила дразнить, насмешливо говоря: "Юная леди, я слышала, этот человек сказал, что он сделает|смерть с вами, хе-хе, я не могу представить, что вы можете выдержать ах, не быть убитой и не потерять сознание ...... действительно восхищает."

Произнести несколько маленьких рыбьих слов для нее - детская забава.

Чего только не видела девушка, живущая в двадцать первом веке.

Маленькие дьяволята а/фильма видели многое .......

Лицо женщины было синим, а тело дрожало от гнева: "Ты несешь чушь! Ты мертвая сука|человек, давай, убей ее! Убей ее! ......"

"Женщина только что сделала это. Это не одно и то же, когда женщина только что сделала это ...... Эй, мне нужно учить тебя этому?" Ку Танер боится только мира, серии приемов, но не может не флиртовать в то же время.

"Вы, ребята, поднимитесь и поймайте живых!" Оуян неверно указал на трех теневых охранников рядом с собой, еще раз мрачно и внезапно приказал. И будучи уже параноиком, он решил сделать то, что собирался, и немедленно принялся за дело.

Весь мужчина присел и попытался сорвать с жены брюки.

Женщина поспешно уклонилась от него, умоляя о пощаде .......

С другой стороны, Ку Тан Эр быстро сделала движение, чтобы отбросить этих людей назад.

Под защитой ауры эти люди, не говоря уже о пойманной Цю Таньэр, вряд ли могли даже приблизиться к ней. С другой стороны, она с любопытством смотрела на уродливого мужчину неподалеку, который приказал двум теневым охранникам повалить его жену на землю и быстрым движением снять с нее брюки.

Действительно, на месте!

Она смутилась, сердце уродливого мужчины было действительно чертовски извращенным| извращенным и дебильным?

Он должен был снять с жены брюки, чтобы проверить их, но для этого нужно было выбрать незанятое место!

Брюки женщины были сняты, затем она получила факел от теневого охранника и посветила им под жену, а также посмотрела через него, чтобы проверить ......, а затем опустила голову близко к попе женщины, чтобы обнюхать ее, как собака, обнюхивающая все вокруг.

Женщина, начала плакать и рыдать.

Обиженная, как будто ее обидели ......

"Pop! Щелк!" Уродливый мужчина свирепо отвесил женщине две пощечины: "Сука! Как ты смеешь плакать? Как ты смеешь лгать? ...... Что у тебя там не так? Почему она красная и опухшая?".

"Зять, это то, что я сделала своими руками|......".

"Пфф!" Ку Таньэр рассмеялась!

Воистину, она ничего не могла с собой поделать!

Защита этой женщины была настолько классической! Она даже не могла не аплодировать!

Только в этот момент, уродливый мужчина уставился на женщину и спросил в замешательстве: "Действительно используешь свою собственную руку?"

"Да, не похоже, что ты давно кого-то хотела".

"...... haha!" Ку Тан Эр снова рассмеялась, но не стала больше заигрывать.

Безмозглый человек.

Рогоносец, он обречен ...... Она только успела так подумать, как вдруг раздался женский крик!

Это было так трагично, что уродливый мужчина протянул руку и проткнул живот самки насквозь!

А затем вытащил горсть живых кишок .......

Женщина еще не умерла, обе руки упираются в землю, ее тело в шоке двигается назад.

Уродливый мужчина шаг за шагом ......

Ку Танера вырвало!

Это была настоящая рвота, кислота в ее желудке.

Проклятье, неужели это не тот человек, который пришел?!

А окружающие теневые стражи, казалось бы, ничуть не удивленные ситуацией ......

Первое, что вам нужно сделать, это хорошенько разобраться в том, что вы делаете!

Здесь были и кровь, и плоть, и сцена была поистине жестоким и роскошным пиршеством.

И в то же время из пещеры вынырнула крепкая фигура. Он быстро подхватил ее на руки и прижал к себе, а в ушах зазвенели виноватые слова: "Тангэр, прости меня ......".

http://tl.rulate.ru/book/12659/3083572

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь