Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 566 Я - это я

Через некоторое время Мо Ифэн равнодушно произнес:

- Мы здесь.

- Прибыли? - Цю Танг озадаченно посмотрела вниз - перед ее глазами простирались лишь горы, не было видно ни единого дома.

Семья Мо проживает в пещерах?

Внезапно пространство впереди пошло рябью и железнокрылые летучие мыши просто исчезли одна за другой.

Цю Танг была потрясена.

- Что происходит?

- Твое сердце отвлечено на проблемы? Ты ничего не видишь? Ты не можешь использовать проницательные глаза? - неопределенно спросил Мо Ифэн.

Танг Эр озадачено посмотрела на Мо Ифэна: вроде бы она что-то поняла, а вроде и нет.

Она поняла, что за проницательные глаза он имел в виду - согласно введению в «Секретные техники клана Цю» для открытия «ока небес» людям обычно требуется иметь «проницательные глаза» в качестве основы. Когда она впервые увидела Старого Монстра, он взволнованно закричал и спросил, обладает ли она "проницательным взглядом".

Но про проблемы?...

Однако он прав. В последнее время у нее эмоциональные американские горки и сплошные проблемы... Один Мо Лянченг на ее руках чего стоит.

Подумав о его страданиях... Ее сердце затопили отрицательные эмоции.

Девушка сжала ладони...

Аромат тела мужчины навевал ей разные воспоминания.

А Мо Ифэн продолжал тихо говорить:

- Над резиденцией семьи Мо установлен пространственный барьер. Однако, как правило, он бесполезен против людей из семьи Цю, потому что девять из десяти детей у них рождаются с проницательными глазами.

- Вот как, - он не знал, что Цю Танг уже открыла «око небес», однако Цю Танг решила ему ничего говорить.

Отрешившись от мирских проблем и сконцентрировавшись, девушка обнаружила пространственный барьер и в следующий момент сцена перед ней мгновенно изменилась.

Она как будто внезапно попала в другой мир: высокие горы исчезли, вместо них внизу расположился огромный город.

В нем было всё также, как в обычном городе - улицы, магазины, площади, здания. Виднелись даже поля с посевами и животноводческие фермы. Единственное, что в воздухе летали странные звери, патрулируя местность.

Город был строго охраняемый, но гармоничный и спокойный.

За границами города виднелся опасный утес, а вокруг него протекала река.

Настоящий город-крепость - легко защищать, трудно атаковать.

- Это вотчина семьи Мо.

- Хм.

- Ты морально готова?

- Что? - Цю Танг слегка вздрогнула, затем посмотрела на спящее лицо Мо Лянченга и ее красивые глаза потемнели. В итоге она лишь легко кивнула:

- Ну... Чтобы это ни было, просто сделай это.

- Хорошо, - Мо Ифэн перевел взгляд и посмотрел на великолепное здание в центре города:

- Готовься к посадке.

Железнокрылая летучая мышь может понимать человеческий язык - она тихонько пошипела, и начала постепенно замедляться, снижалась.

В конце концов, она приземлилась на огромной тренировочной площадке.

Мо Ифэн протянул руку:

- Передай его Бен Жуа.

- … - Цю Танг погрустнела - она не хотела отпускать мужа.

Ее движения были настолько медленными, что улитка и-то быстрее шевелилась бы.

В таких нюансах и проявлялась глубина привязанности девушки.

Присутствующие люди на летучих мышах не выдержали и отвернулись...

http://tl.rulate.ru/book/12659/1357433

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Тяжело отпускать. Как будто навсегда прощается.😓
Развернуть
#
Он вспомнит! Он не может не вспомнить…
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь