Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 545 Ошибка двух человек [5]

Мелодия успокоения души - одна из них!

- Поместье Цю? Семья Цю... Ащ-ащ-ащ!

Когда Цю Танг подумала об этом, ей захотелось сойти с ума!

Какого черта? Слишком много новой информации, чтобы она смогла просто переварить это!

В какое-то мгновение она почувствовала себя разбитой, как Титаник на дне океана....

Она просто хотела закрыть глаза, чтобы немного отдохнуть перед тем, как продолжить читать купленные ранее книги, а в результате ее разум занесло в какие-то неведомые дебри....

Внезапно Танг Эр, та-да-да-дам, увидела знакомую фигуру! Очень знакомую! Крайне знакомую! До конца жизни она ее забыть не сможет!

Ченг-ченг?! Он тоже приехал в Луошань!

Она не видела его уже целых два дня, и вот он появился перед ее глазами - как обычно, равнодушный и отчужденный!

В глазах девушки встали слезы и она не смогла сдержать своего волнения!.……

Ей хотелось закричать, но при этом ее горло сжало спазмом.

Она так поспешно бросилась вперед, что чуть не попала под лошадь. К счастью, девушка успела увернуться и не снесла животное, но из-за этого она притормозила и Мо Лянченг успел добраться до станции.

- Нет! Ты не можешь войти! У тебя нет духовной таблички!

Если его поймают - его убьют! Даже если он является сильным мастером боевых искусств, сможет ли он справиться с правоохранительными органами города Луошань?

В этот момент Цю Танг ощутила отчаяние!

Вырвавшись из толпы, девушка изо всех сил рванула на станцию птерозавров, но среди длинной очереди она не увидела его.

Как так? Разве он не зашел сюда?!

Девушка огляделась со всех сторон, но так и не наткнулась глазами на знакомый силуэт.

Она так разволновалась, что по ее щекам потекли слезы....

Очевидно, ты здесь, тогда почему мы не можем встретиться? Почему?!

Ченг-ченг, где тебя черти носят?……

Внезапно послышался звук взлетающего дракона.

Цю Танг подняла голову и ее зрачки резко расширились: это птерозавр? Она слышала, что птерозавр - это огромный уродливый зверь с мягким характером. А этот птерозавр был небольшим - наверное, это частный летающий зверь.

Однако сейчас ее удивил даже не птерозавр... а два человека, сидящие на нем.

Мо Лянченг и Джина?!

У нее сердце болит, когда она смотрит на него отсюда... Соскучился ли он по ней? Как он мог просто пройди мимо?

- Ченг……

Хотя птерозавр взлетал немного медленно, поднявшись в воздух, его скорость тут же многократно увеличилась!

К моменту, когда Цю Танг хотела крикнуть, он уже слишком далеко улетел!

Он ушел? Не может быть!

Внезапно она врезалась в какого-то человека ...

- Кто ты, почему ты тут бегаешь? - человек, который перед ней сделал глоток из кувшина, кажется был частью охраны станции.

Вот дерьмо!

- Я.... Я……

- Вы выглядите подозрительно, предъявите вашу духовную табличку.

- Я.... - ее не имею.

Оторвав взгляд от неба, Цю Танг со слезами на глазах посмотрела на охранника, после чего зависла, уставившись в одну точку.

Ее душевная боль была столь велика, что она не слышала ни слова из того, что грубо кричал ей охранник.

Внезапно почувствовав, что ее держат за руки, она пришла в себя:

- Что вы делаете?

- Сначала проверьте его... - крикнул начальник охраны.

Двое охранников поспешили вперед и схватили Цю Танг за руки.

http://tl.rulate.ru/book/12659/1305120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь