Готовый перевод HP/Arms of A Dark Angel / ГП/Оружие темного ангела: Глава 2. Часть 2

Гарри тяжело сглотнул. Отлично, Гарри. Просто замечательно. Держу пари, если мама смотрит на меня с небес, она жалеет, что у нее не было другого сына, который бы не позорил ее до смерти. «Она хотела?»

Снейп отрывисто кивнул. «Она наложила на него наговор, от которого у него распух язык, и он не мог произнести ни слова, оскорбительного или иного, целых полдня. Он больше никогда не оскорблял меня, или, я должен сказать, ее».

Гарри вздрогнул и подумал, не собирается ли Снейп поступить так и с ним.

«Однако профессору запрещено наказывать студента, и даже если бы это было не так, магия никогда не должна использоваться в качестве наказания». Северус твердо сказал. «Учитывая это, я прибегну к более мирскому способу наказать вас за ваш грязный язык, молодой человек. Идемте».

Он поднял Гарри со стула.

Мальчик неохотно последовал за ним, будучи уверенным, что знает, что его ждет. Однажды, когда ему было семь лет, он назвал Дадли чертовым ублюдком, и тетя Петуния заставила его съесть моющее средство для посуды. Ему потребовался день, чтобы избавиться от мыльного привкуса во рту.

Северус вывел его из кабинета через смежную дверь в личную лабораторию Зельеварения, где Северус лечил Гарри от различных болезней на протяжении многих лет, и тот слегка притормозил, увидев, куда Северус направляется - к раковине из нержавеющей стали в задней части лаборатории. О, черт. Как же я ненавижу вкус мыла.

Северус остановился и поднял стоящую рядом с раковиной коричневую бутылку с безобидной надписью «Ополаскиватель для рта». Щелчком пальцев он вызвал ложку. Затем он повернулся к Гарри, на лице которого все еще читалось неодобрение, и сурово сказал: «С тех пор как я начал преподавать, я использовал это средство только на пяти студентах. Все они считали приемлемым ругаться на меня. И только один раз они это сделали. Вы - шестой. Я ужасно разочарован, что ты вынуждаешь меня прибегать к этому, Гарри Джеймс Поттер».

Он налил в ложку немного красноватого сиропа.

Гарри слегка отступил назад. «Мне очень жаль».

«Несомненно. А теперь перестаньте тянуть время, молодой человек. Открывайте».

Гарри знал, что лучше не подчиняться этому тону. Он закрыл глаза и открыл рот.

Снейп просунул ложку внутрь.

Мгновенно рот Гарри наполнился отвратительной смесью мыла, лимонного сока и соуса табаско. Он задыхался, но Северус зажал ему рот.

«Нет. Вы должны держать это в течение двадцати секунд, мистер Поттер. Десять - за ругательства в адрес Малфоя, а остальные - за ругательства в мой адрес».

Гарри обнаружил, что не может говорить: ужасная гадость покрыла весь рот, зубы, язык, и он почувствовал, как глаза начинают слезиться от горького отвратительного вкуса. Гарри хныкал, немо глядя на Снейпа. Это было в десять раз хуже, чем моющее средство для посуды.

Северус крепко держал руку под подбородком мальчика, молча стискивая зубы. Ему было неприятно наказывать мальчика таким образом, но он не мог допустить, чтобы Гарри сходило с рук подобное поведение. Лили просила его присматривать за сыном, и Северус знал, что она имела в виду не только здоровье. Она имела в виду и моральные принципы. Он никогда не знал, чтобы это не сработало, и это не было вредно, хотя Северус знал, что Гарри сочтет вкус совершенно отвратительным.

В зеленых глазах появились слезы, но Северус остался непреклонен. «Десять секунд».

Гарри пытался дышать через нос, уверенный, что язык онемел и он больше никогда не сможет почувствовать вкус чего-либо. Он подумал, не стошнит ли его сейчас, в животе урчало. Боже, сколько еще? Прости меня. ...я больше никогда не скажу ничего подобного... обещай! Он беззвучно умолял глазами, но Снейп был словно из гранита, он не ослабил хватку на подбородке Гарри.

И только когда Гарри был уверен, что больше не сможет выносить этот вкус, Северус отпустил его подбородок и сказал: «Готово. Прополощи рот». Он протянул Гарри большую чашку.

Гарри склонился над раковиной, отплевываясь, но отвратительный вкус не исчезал. «Уф! Не могу... избавиться от этого...» Он задыхался.

«Гарри. Прополощи рот водой, глупый ребенок».

О. Точно. Он нащупал кран, но худая рука вмешалась и включила воду.

На мгновение у Гарри возникло искушение просто сунуть все лицо под кран и пить, как собака. Но, подумав, он наполнил чашку, которую протянул ему Снейп, покрутил воду во рту и сплюнул.

Это убрало часть вкуса, но не весь.

Он повторил процедуру. Потом снова. И еще раз.

«Хватит». приказал Северус, позволив Гарри прополоскать рот двенадцать раз. «Вкус останется на некоторое время, как напоминание. К завтрашнему утру он исчезнет». Он выключил воду и отправил коричневую бутылку обратно в шкаф в своем кабинете, где она будет стоять до тех пор, пока другому ученику не понадобится урок, как правильно обращаться к учителю.

«Надеюсь, повторного проступка не будет».

«Нет, сэр. Никогда!» поклялся Гарри. Он был просто благодарен за то, что его не вырвало прямо во время обеда. На его языке все еще оставалось приторное послевкусие, и он недовольно поморщился. «Что... что там было?»

«Это старый семейный рецепт Снейпов. Моя мать придумала его».

«О. Она когда-нибудь использовала его на вас, сэр?»

Северус торжественно кивнул. «Один раз. И больше никогда».

Гарри вздрогнул. «Вы жестоки, сэр».

«Да», - согласился Снейп, ничуть не сожалея. «Но я избавил вас от необходимости использовать нецензурную лексику, так что оно того стоит. Теперь об остальной части вашего Дисциплинарного наказания».

« Остальное? Но... но я думала...»

«Это было за ругань в мой адрес. Остальное - за неуважение к учителю». Северус повел его обратно в кабинет. «Присаживайтесь, мистер Поттер. Мадам Помфри сказала мне, что вы только сегодня получили новые очки. Поэтому вам не составит труда написать для меня следующие строки двести раз». Северус направил свою палочку на доску, и мел магическим образом написал изящным курсивом: «Я буду контролировать свой характер и не буду проявлять неуважение к учителю».

http://tl.rulate.ru/book/126575/5318135

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь