Су И беспомощно развела руками.
— Ну что поделать! Сделка не сложилась, а дружба осталась. Мы всё ещё одноклассники, если понадобится помощь — обращайся. Только лучше никого не принуждай.
Лян Хан молчал, о чём-то задумавшись, а потом вдруг решительно сказал:
— Хорошо, я согласен!
— Правда? — обрадовалась Су И. — Ты мой первый клиент! Сделаю тебе скидку — двадцать процентов. Но сразу предупреждаю, у меня есть правила: занятия по расписанию, никаких опозданий и уходов раньше времени. Прогулы только по уважительной причине, минимум четыре дня в неделю из пяти, домашнее задание выполняется в день получения. За нарушение любого из этих пунктов — соответствующее наказание.
Лян Хан только что согласился, но уже пожалел. А выслушав список правил, окончательно убедился, что в тот момент, когда кивнул, точно был в каком-то забытьи.
— Подожди… а передумать ещё можно?
— Уже нет, — Су И улыбнулась и покрутила перед ним двумя пальцами. — За отказ на полпути самое суровое наказание — получишь щелчок.
Лян Хан безжизненно рухнул на пол.
Су И согнула пальцы, изображая жест подсчёта денег.
— И ещё кое-что важное: оплата только наличными.
— Да пусть меня убьёт громом… — простонал Лян Хан.
Первый день в новой школе пролетел быстро. Су И вышла из школы с рюкзаком и сразу зашла в кондитерскую напротив. Купила себе суфле с жемчужным топпингом и молочной пенкой, быстро съела и только потом стала искать машину семьи Сяо.
Пушистик болтался на её рюкзаке, притворяясь меховым брелоком, и раскачивался из стороны в сторону. Он потянул носом сладкий аромат.
— Дороговато, — вздохнул он. — Раньше в нашем городке лепёшку с сосиской, хрустящей палочкой и кучей горчицы можно было купить всего за пять юаней. А эта крохотулька стоит больше тридцати.
Он не осознавал, что, хотя и ворчал про скупость некой демоницы, сам тоже попал под её влияние. Иначе с чего бы ему считать каждую копейку?
Су И пощупала мелочь в кармане.
— Да, надо сначала заработать, а потом уже тратить.
Помощник Сюй дал ей две карты: школьную, которой можно расплачиваться в столовой и школьном магазине, и банковскую для карманных расходов от семьи Сяо. Банковскую карту она спрятала в ящик стола, школьную взяла с собой, а в кармане лежала только стоюаневая купюра, которую утром дала ей старуха Цюй.
При упоминании о заработке пушистик сразу вспомнил несчастного Лян Хана.
— Хотя, — подумал он, — на самом деле он не такой уж и несчастный. Ведь всё началось с него, а потом ему дали выбор. Соглашаться на репетиторство или нет — он сам решил.
— И сколько ты собираешься брать с Лян Хана в день? — пушистик потирал лапки, на его пушистой мордочке появилось нелепое алчное выражение.
Су И задумалась.
— Даже не знаю, какие сейчас расценки. Завтра скажу ему, пусть сам предложит.
— Нельзя, чтобы он сам решал! — заволновался пушистик. — А вдруг он нас обманет и даст совсем мало?
— Да кто ему позволит? — усмехнулась Су И.
Пушистик успокоился и хихикнул.
— Не посмеет, конечно.
Су И потрепала его.
— Пирожное было вкусное. Куплю потом тебе и бабушке Цюй.
— Хорошо, хорошо, — закивал пушистик, хотя ему и не нужна была еда.
Наконец она нашла машину семьи Сяо. Открыла заднюю дверь и увидела, что внутри сидит Сяо Янь. Утром они выехали порознь, поэтому она не думала, что поедут домой вместе.
Су И поздоровалась с водителем, дядей Хе, посмотрела на Сяо Яня и решила всё-таки назвать его братом. Всё-таки на виду у людей надо быть вежливой, чтобы дядя Хе потом не рассказывал лишнего. Хотя она жила в этом доме совсем недолго, Су И знала, что прислуга любит посплетничать.
Сяо Янь взглянул на неё и кивнул.
Дядя Хе ловко вывернул руль и как бы невзначай спросил:
— И как тебе новая школа? Привыкаешь?
Прислуги в доме Сяо было немного: водитель, повар, уборщица — всего четыре-пять человек. Все они, вероятно, работали здесь уже много лет и не обращались к хозяевам с преувеличенной официальностью, как в сериалах, не называли их "господин" или "госпожа", а, как и все в семье, просто — Сяо Янь, Су И.
Су И улыбнулась.
— Всё хорошо, школа красивая.
— Конечно, — дядя Хе объехал другую машину, — это же известная в нашем городе школа. А как учителя и одноклассники?
— Учителя все ответственные, с одноклассниками пока мало знакома, но, думаю, скоро освоюсь.
Дядя Хе хотел что-то сказать, но Сяо Янь вдруг произнёс:
— Я в двенадцатом классе, во втором потоке. Если что — обращайся.
Су И удивилась.
— Хорошо.
Не только она, но и дядя Хе был поражён. Он посмотрел на них в зеркало заднего вида. Они, работающие в доме Сяо, раньше немного беспокоились, что новая хозяйка и Сяо Янь не поладят, и тогда в доме будет неспокойно, а им достанется по полной. Но, вопреки ожиданиям, эта девочка, хоть и казалась отстранённой, соблюдала все правила приличия: называла отчима "дядя Син", старуху Цюй — "бабушкой". Пусть и холодновато, но всё же называла. И то, что она назвала Сяо Яня братом, а он откликнулся, а теперь ещё и проявил заботу, — это хороший знак. В этом возрасте мальчишки часто бывают вспыльчивыми и бунтарскими. Некоторые из-за повторного брака родителей устраивают настоящие скандалы, даже до драк доходит — такое им доводилось видеть. А сейчас всё складывается как нельзя лучше.
Машина влилась в поток, и больше никто не разговаривал. Су И смотрела в окно на зелень, а пушистик общался с ней мысленно:
— И, знаешь, в этой школе одиннадцатый и двенадцатый классы во втором потоке — элитные. Туда попадают только те, кто входит в число шестидесяти лучших учеников параллели.
Су И училась в девятом классе, в первом потоке. Так как она перевелась в середине учебного года, вступительных испытаний для распределения по классам не проходила. В каждом классе школы, вне зависимости от параллели, было двенадцать классов: два элитных и десять обычных, по двадцать-тридцать человек в каждом.
http://tl.rulate.ru/book/126391/5354032
Сказали спасибо 2 читателя