Готовый перевод Siheyuan: A pioneer of morality / Сыхэюань: Первопроходец морали: Глава 36

Через некоторое время староста деревни Лю вернулся.

Он вошёл в дом, протянул Чжоу Цзяньцзюню длинный предмет, который держал в руке, и сказал:

– Это настоящая винтовка Тип 38, она ещё новая, минимум на 80 процентов.

Увидев винтовку, глаза Чжоу Цзяньцзюня сразу загорелись.

Он знал эту вещь! Воспоминания из прошлой жизни подсказывали, что именно с неё он начинал службу в армии.

Хотя он оказался в больнице, когда попал сюда, память прежнего тела осталась.

Как пользоваться винтовкой Тип 38, он вспомнил мгновенно.

Хотя полуавтоматическая винтовка Тип 56 поступила на вооружение в 1956 году, до его части она добралась только к концу того же года.

Прежний владелец тела использовал Тип 38 больше полугода, так что Чжоу Цзяньцзюнь был с ней хорошо знаком.

Староста Лю, заметив восторженное выражение на лице Чжоу Цзяньцзюня, не удержался и спросил:

– Ты умеешь с этим обращаться?

– Конечно! Я использовал её больше полугода, когда служил в армии! – с гордостью ответил Чжоу Цзяньцзюнь, беря винтовку в руки и с любовью осматривая её.

– Э-э... – староста Лю удивился, затем положил на стол несколько патронов и пояснил: – Здесь больше сотни патронов. Это всё, что осталось в деревне. Я принёс их тебе.

– Отлично, отлично! – Чжоу Цзяньцзюнь с восторгом потрогал патроны.

Винтовка Тип 38! Он столько раз слышал о ней в фильмах про войну.

Хотя прежний владелец тела использовал её больше полугода, сам Чжоу Цзяньцзюнь никогда не держал её в руках.

Теперь, когда появился шанс опробовать её в деле, он не мог дождаться момента.

– Если собираешься в горы, иди пораньше. Не жди до темноты, это слишком опасно, – поспешно напомнил староста Лю, видя, что Чжоу Цзяньцзюнь забыл обо всём на свете. – Я позвал Юйлань, вы можете пойти вместе!

– Э-э...

Только после слов старосты Лю Чжоу Цзяньцзюнь очнулся от своего восторга.

В этот момент Юйлань стояла у двери дома. Услышав, как отец называет её имя, она подняла глаза на Чжоу Цзяньцзюня.

Их взгляды встретились, и Юйлань покраснела, опустив голову, словно больше не смея смотреть на него.

– Ладно, Юйлань, пошли! – Чжоу Цзяньцзюнь встал, запихнул все патроны в сумку и, держа винтовку Тип 38 в одной руке, направился к двери.

Он подкатил велосипед, ловко сел на него и, обернувшись, сказал Юйлань:

– Садись, я тебя подвезу, так быстрее доберёмся.

– Хорошо, – тихо ответила Юйлань, смущённо устроившись на заднем сиденье. Её руки беспомощно висели в воздухе, а лицо выражало лёгкую нервозность.

Староста Лю, увидев это, забеспокоился и крикнул дочери:

– Держись за Цзяньцзюня за талию, а то упадёшь!

Юйлань покраснела ещё сильнее, но, услышав слова отца, обняла Чжоу Цзяньцзюня за талию.

Чжоу Цзяньцзюнь закатил глаза, про себя подумав:

– Старый лис, ты боишься, что твоя дочь упадёт?

– Ты явно боишься, что тигр не съест овцу, которая сама идёт в пасть!

Он надул губы и крикнул старосте Лю:

– Пойдём! Жди вечером кабана!

Не дожидаясь ответа, он сильно нажал на педали и рванул вперёд.

Состояние дорог в этой деревне было просто ужасающим. Повсюду ямы и ухабы, дорога выглядела так, будто её давно не ремонтировали.

Пока он ехал, в голове Чжоу Цзяньцзюня звучали крики:

– Фол!

– Судья, это фол!

– Это явно столкновение при ведении мяча!

– Почему ты не свистишь!

Если бы судья действительно был здесь, он бы, наверное, только сказал:

– Я никогда не видел такого бесстыдного человека!

Когда Чжоу Цзяньцзюнь доехал до подножия горы, лицо Юйлань уже было красным, словно вот-вот начнёт капать водой.

Чжоу Цзяньцзюнь тихо вздохнул, посмотрел на Юйлань серьёзно и спросил:

– Юйлань, ты знаешь, как называется поведение твоего отца?

– Как? – Юйлань удивлённо уставилась на Чжоу Цзяньцзюня своими большими глазами.

– Это называется "отправить овцу в пасть тигру". Ты понимаешь, что я имею в виду?

– Да, – тихо прошептала Юйлань, опустив голову.

– Тогда ты...

Не дав ему договорить, Лю Юйлань поспешно сказала:

– Я согласна.

Она произнесла это изо всех сил, а затем замерла в ожидании, что скажет Чжоу Цзяньцзюнь.

– Эх, ну и дела! – Чжоу Цзяньцзюнь вздохнул, затем обнял Лю Юйлань за талию, и они вместе направились в горы.

Когда Лю Юйлань впервые услышала от отца предложение стать наложницей Чжоу Цзяньцзюня, она была полна сопротивления и недовольства.

Однако после встречи с ним её отношение изменилось. Высокий, статный и красивый Чжоу Цзяньцзюнь произвёл на неё глубокое и приятное впечатление.

Особенно трогало её сердце то, что он сам готов был есть меньше, лишь бы она могла съесть ещё один двухзерновой паровой булочек. Этот поступок глубоко задел её душу и заставил сердце полюбить его ещё сильнее.

Поэтому, когда она услышала, как Чжоу Цзяньцзюнь вздохнул, глаза Лю Юйлань сразу же наполнились влагой, и слёзы обиды вот-вот готовы были хлынуть.

Однако, когда широкая ладонь Чжоу Цзяньцзюня нежно обняла её за талию, её сердце мгновенно наполнилось радостью, а настроение стало невероятно светлым.

Пока они шли в горы, Лю Юйлань то и дело украдкой поглядывала на Чжоу Цзяньцзюня.

Вскоре он заметил её взгляды и сразу же остановился, посмотрев на неё:

– Ты не пожалеешь?

– Ни за что, – Лю Юйлань мягко покачала головой и твёрдо ответила.

...

http://tl.rulate.ru/book/126382/5439149

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь