Готовый перевод True enlightenment against heaven: Starting from the proud smile / Истинное Просветление вопреки небесам: Начало с гордой улыбки: Глава 76

На этот раз обновление и модификация затронули три основных аспекта.

[Запомните доменное имя этого сайта, Тайваньская Сеть Романов → 𝓉𝓌𝓀𝒶𝓃.𝒸ℴ𝓂]

Во-первых, два способа практики Ци – извлечение из пищи и дыхание – требуют разных направлений движения энергии по меридианам. Поэтому Лу Юаню нужно было объединить и интегрировать их.

Во-вторых, добавить метод "поглощения Ци", чтобы повысить эффективность её переработки.

Наконец, поскольку тело уже вошло в состояние врождённой чистоты, корневые меридианы укрепились. Учитывая активность и чистоту приобретённой Ци, а также использование среднего Даньтяня, необходимо было скорректировать общий маршрут меридианов, чтобы лучше адаптироваться к этому миру.

Закрыв глаза, Лу Юань начал обдумывать различные идеи. Он сдерживал желание слишком глубоко погружаться в смелые мысли, которые внезапно возникали в его голове. Согласно заранее поставленной цели, он быстро составил несколько планов модификации. Такие изменения в рамках существующей системы знаний не представляли для него особой сложности.

Вскоре в его сознании начались соответствующие симуляции.

После нескольких попыток тонкой настройки содержание новой версии техники было окончательно утверждено.

Так появилась версия 1.1 "Тайны Бессмертия".

Когда он снова открыл глаза, была уже вторая половина ночи.

Он вышел во двор, чтобы проверить, не сработали ли установленные ловушки, и, убедившись, что всё в порядке, вернулся в дом, чтобы официально начать практиковать новую технику.

Как только он сосредоточился, основные акупунктурные точки в его теле мгновенно начали всасывать энергию.

Большое количество приобретённой Ци, витающей в воздухе, быстро собралось и было втянуто в его тело. Однако, прежде чем он успел подумать о её переработке, его охватило ощущение взрыва. Выражение лица Лу Юаня мгновенно исказилось, а из уголков рта и носа потекла кровь. Он не стал медлить ни секунды, немедленно остановил технику, открыл основные акупунктурные точки и одновременно открыл рот, выпустив всю только что вдохнутую Ци.

– Ух!

Одежда вокруг него взметнулась.

Через некоторое время Лу Юань успокоил дискомфорт в теле.

Он лёг на спину на пол, улыбнулся с долей сожаления, и на его лице застыло выражение лёгкого страха.

Конечно, это было слишком поспешно...

Теперь он наконец понял, почему говорили, что практика Ци – это медленный процесс, несмотря на обилие приобретённой Ци в мире.

Дело не в том, что люди не могут найти способ поглощать её быстрее, а в том, что они не могут её переработать после поглощения.

Это как если бы на шоссе фургон, у которого педаль газа уже утоплена до предела и он вот-вот взорвётся, а вы продолжаете заливать в него бензин.

"Водитель" и "тело" символизируют "природу и жизнь", а бензин – это "Ци".

Без сильной практики природы и жизни, поддерживающей тело, слепое поглощение энергии приведёт только к одному исходу – взрыву.

Он только что это испытал, но, к счастью, Лу Юань обладал сильным контролем над своими меридианами и сразу же выбрал "возврат", как только почувствовал неладное. Поэтому он отделался лишь лёгкими травмами, которые не требовали особого внимания. Эффект саморегуляции техники позволит ему восстановиться за полдня.

Однако это снова напомнило Лу Юаню о важности практики природы и жизни.

Она дополняет тренировку Ци. Если практика жизни сильна, то и тренировка Ци будет быстрой. Если хочешь улучшить свою жизнь, нужно постоянно практиковать Ци.

Конечно, метод закалки жизни тоже очень важен.

В "Тайне Долголетия" тоже есть методы закалки жизни, но они не слишком глубокие. Одни происходят из "И Цзинь Цзин", "Цянь Кун Да Нэн И", "Чунь Ян У Цзи Гун", но их эффект даже хуже, чем развитие тела в национальных боевых искусствах. Другие взяты из "Метода Визуализации Чаншэн", но всё это из мира низкоуровневых боевых искусств, где использование Ци минимально, что сильно уступает зрелости этого мира. Это недостаток, который ему срочно нужно исправить.

Мысли вернулись к настоящему.

Лу Юань сел и снова начал тестирование. На этот раз он открыл всасывание акупунктурных точек совсем немного, чтобы проверить пределы скорости переработки энергии телом.

Таким образом, через постоянные корректировки и сравнения он наконец нашёл баланс.

В обычные дни техника работает автоматически, постоянно поглощая и перерабатывая энергию.

Хотя это отличалось от его ожиданий, по мере улучшения практики жизни он рано или поздно сможет выйти на полную мощность.

На следующее утро.

Лу Юань, закончив утреннюю практику в дворе, вытер пот со лба.

Он был вполне доволен изменениями в своей внутренней силе. После часа тренировки утром его уровень боевого мастерства восстановился до уровня тёмной силы. Конечно, это было лишь простое восстановление уровня, а шлифовка и развитие тела были ещё далеки от завершения.

После лёгкого завтрака Лу Юань достал кое-что, что подготовил накануне.

Через десять минут из дома вышел мужчина средних лет в чёрной куртке и халате, невысокого роста, с грубой кожей.

Маскировка была для Лу Юаня делом простым, но его рост был слабым местом. Сейчас ему было всего восемь лет, и даже при отличной физической форме его рост составлял всего 1,3 метра. С помощью техники растяжения костей он увеличил рост на 5 сантиметров, а подошвы обуви добавили ещё 7 сантиметров, так что в итоге он достиг 1,42 метра.

Но это всё же лучше, чем восьмилетний ребёнок, гуляющий по улице в одиночку.

Почувствовав Ци, накопленную в теле за полночи, и увидев пятицветный свет, мелькнувший между пальцами, Лу Юань успокоился. На мгновение ему даже захотелось перелететь через всё, но он понял, что это не Сяоао, и риск был слишком велик, поэтому пришлось отказаться.

Выйдя из дома, Лу Юань направился прямиком к вокзалу.

Сейчас был 1921 год. В Бэйпине было два крупных вокзала – Цяньмэнь и Чансиньдянь. Поскольку ему нужно было ехать напрямую в Наньчан, другие, более мелкие вокзалы, не рассматривались.

И поскольку Лу Юань находился ближе всего к вокзалу Чансиньдянь, он естественно выбрал ближайший.

К сожалению, планы не всегда совпадают с реальностью. Ещё до того, как он добрался до Чансиньдяня, он увидел толпу людей с плакатами, участвующих в демонстрации. На первый взгляд, их было несколько тысяч.

И самое обидное – на плакате было написано: "Ассоциация железнодорожных рабочих Чансиньдяня".

У него сразу же возникло плохое предчувствие.

Когда толпа приблизилась, он схватил листовку, которая пролетела мимо, и прочитал её содержание. Между строк было всего восемь слов: "Повышение зарплат и улучшение условий".

Лу Юань всё ещё не сдавался. Он остановил одного из участников шествия и спросил, будут ли сегодня отправляться поезда. Тот посмотрел на него, как на идиота, но, увидев, что Лу Юань действительно собирается куда-то ехать, посоветовал ему попробовать на Восточном вокзале Цяньмэнь.

Лу Юань, у которого день начался неудачно, был вынужден пересечь большую часть Бэйпина и добраться до вокзала Цяньмэнь.

Когда он прибыл туда, там уже было довольно много людей. Очевидно, они тоже были вынуждены приехать сюда из-за демонстрации.

Пробравшись через толпу, Лу Юань наконец добрался до кассы.

В то время система идентификации ещё не была совершенной, и для покупки билета требовались только деньги.

– Есть билеты до Наньчана?

Кассир покачал головой.

– Не получится! Либо подождите несколько дней, либо поезжайте через Тяньцзинь.

– А до Тяньцзиня можно?

– Да!

– Тогда один, пожалуйста!

Лу Юань без колебаний заплатил.

Купив билет и выбравшись из толпы, он был весь в поту.

Лу Юань последовал за потоком людей на платформу. Когда он размышлял о духе времени, на него упал неприятный взгляд, словно крюк.

Лу Юань сохранял спокойствие и подсознательно проверил свою маскировку, убедившись, что в ней нет изъянов. Он был в замешательстве и не понимал, в чём проблема.

Он не оборачивался. Проверив билет и поднявшись в поезд, он быстро прошёл в вагон. Перед ним предстали длинные деревянные сиденья, создававшие очень современную атмосферу. Благодаря пассажирам, он легко избавился от преследующего взгляда.

Однако, как только он нашёл место и сел, взгляд снова появился.

Уступив место соседу, Лу Юань краем глаза заметил, что это был старик, одетый как даос. Старый чёрный даосский халат сочетался с выцветшей даосской шапкой, широкие поля которой закрывали большую часть лица, оставляя видимым лишь морщинистый подбородок и загадочную улыбку в уголке рта.

Пока Лу Юань наблюдал за ним, в переднем купе.

Трое мужчин в белых даосских халатах только что заняли свои места. Лидер с седыми волосами был самым заметным. Его внешность и манера держаться выделялись. Хотя двое других не могли сравниться с ним, их жесты тоже не были похожи на обычных людей.

– Учитель, это Хуан Цзянь, похититель детей из Цюань Сина. Кажется, он положил глаз на того человека!

– Да, это ребёнок, который только что получил Ци и ещё не умеет скрывать её.

– Тогда что нам делать...?

– Не спешите, в поезде много людей, будем наблюдать.

http://tl.rulate.ru/book/126137/5349390

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь