Готовый перевод Lord: I am in a world of pain, raising a girl / Лорд: История воспитания девушки в мире мучений: Глава 1

Филд выдавил на лице блестящую улыбку, ожидая вердикта своего отца, графа Курта.

Его настоящее имя было Цинь Хао, и он был родом из Хуаго на Голубой Звезде. В этом мире он оказался всего три дня назад.

Хорошая новость: он был потомком графа.

Плохая новость: его здесь никто не ждал.

– Филд, ты вырос, как зрелый лев, и пришло время тебе заняться собственным делом, – произнёс мужчина средних лет в роскошной одежде, вплетая в свою речь вдохновляющие слова. Однако старый граф говорил слабым голосом, его выражение лица было безучастным, и эти слова звучали как шутка.

Все присутствующие смотрели на Филда с насмешкой в глазах.

Граф замолчал на мгновение, его внимание было рассеянным, и, вернувшись в реальность, он даже забыл, о чём говорил.

Прежний хозяин тела был очень добрым человеком. Он отдал зелье для пробуждения боевой энергии своему младшему брату, предоставил возможность учиться в Академии магов своей младшей сестре и даже относился с добротой к каждому слуге. Логично было бы предположить, что такого хорошего человека должны уважать. К сожалению, он был дворянином. С точки зрения дворянства, прежний хозяин был трусливым и бесполезным отбросом.

Рядом с графом сидела зрелая женщина – мачеха Филда.

Полная и красивая молодая женщина занимала второе место на почётном месте рядом с графом. Она с изяществом подняла чашку с чаем, пригубила её и поставила обратно, затем бросила на Филда взгляд своими фениксовыми глазами. Солнечный свет подчеркивал высокую переносицу мачехи. Она гордо подняла голову, почти упираясь подбородком в воздух:

– Ночные земли на обширной северной границе станут твоим баронством. Этого достаточно, чтобы ты смог проявить свою силу.

– Как и следовало ожидать, даже если ты изо всех сил стараешься угодить всем, тебя всё равно не избежать участи изгнания, – подумал Филд.

Прежний хозяин умер от болезни после того, как его все унижали, и теперь Филду пришлось разбираться с этим бардаком. Он сжал губы, едва сдерживая гнев, и попытался успокоиться.

Затем Филд усмехнулся. Прежний хозяин был действительно глуп, думая, что доброта поможет ему выжить среди дворян.

Мачеха равнодушно посмотрела на него и спросила:

– Есть возражения?

– Хм, – Филд сдержал гнев, убрал улыбку и ответил ровным тоном: – Как пожелаете, отец.

Его отец, уже давно подчинявшийся мачехе, во всём слушал свою жену.

– Пфф, идиот! – кто-то из родственников громко рассмеялся, сопровождая это саркастическими оскорблениями.

Север, населённый двумя основными расами – людьми и орками, – это место, полное крови, насилия и варварства. Десять лет назад Священная Империя Грифонов использовала проклятый туман, чтобы уничтожить 300 000 орков. Теперь, вероятно, там полно грязных гоблинов и троллей.

Конечно, сейчас Север ещё хуже.

300 000 орков, а также все люди и животные на Севере превратились в искажённых существ, скрывающихся в смертоносном тумане на протяжении многих лет. Это место стало синонимом чистилища на земле. Королевская семья организовала три кампании по возвращению утраченных территорий, но все они закончились полным поражением.

Северные земли, большие и малые, существуют только на словах, и туда не сунется даже собака.

Большую часть времени о них даже не упоминают.

Это проклятая земля, и даже беглые крепостные или преступники не выберут её для побега.

– Ничего, у меня ещё есть козырь, – молча утешил себя Филд.

Он мысленно вызвал прозрачную карту, на которой был отмечен медленно движущийся зелёный значок.

– Иди и готовься, – граф выглядел очень усталым и бледным.

Мачеха помогла графу подняться, и почти прозрачные шёлковые пижамы подчеркнули его иссохшее тело, которое, казалось, едва могло двигаться.

Филд сжал губы. Его братья и сёстры получили богатые владения, а этот старик, не моргнув глазом, хотел избавиться от него. Как Филд мог согласиться? Он сразу же выдвинул своё требование:

– Отец, мне нужна ваша поддержка. Развивать Ночные земли будет нелегко.

Мачеха мягко сжала руку графа, а затем соблазнительно прищурилась.

– Жадность – не добродетель дворянина, Филд. Ты уже получил достаточно, – без колебаний ответил граф.

Родственники вокруг также бросили на Филда презрительные взгляды.

– Чёрные волосы и чёрные глаза – это позор для семьи Росс.

– Просто ублюдок!

Чёрные волосы и глаза перестали быть символом древнего дворянства после крупного вторжения кочевников с Востока и уничтожения древнего царства во внутреннем море.

Филд был недоволен, и в его глазах вспыхнул гнев.

Рождение прежнего хозяина было явно ошибкой самого графа, так зачем же он сам себя унижает?

Его мать была служанкой в замке. Она пришла с дальнего Востока и была продана в замок как редкая рабыня кочевыми торговцами. Граф зачал прежнего хозяина после ночи пьянства.

Он был низкого происхождения, без поддержки со стороны материнской семьи, и унаследовал часть внешности своей матери. Это стало ещё одной причиной, по которой Филда исключали и презирали.

– Пятьсот золотых монет. Кроме того, ты можешь взять с собой личного слугу. Я отношусь ко всем детям одинаково, – бросил граф и, поддерживаемый мачехой, поспешил обратно в спальню.

Филд был в отчаянии. Пятьсот золотых монет звучало внушительно, но для развития территории это было всё равно что мешать огромный котёл зубочисткой.

Но лучше, чем ничего.

– Эй, Филд! Ночные земли – отличное место. Там круглый год нет солнца. Тёмная и гнилая земля идеально подходит твоим дьявольским глазам, – с улыбкой подошёл его сводный брат и сказал с преувеличенной интонацией: – Мои владения не такие уж и хорошие. Бедный город Фулан славится пивом и козами.

Филд почувствовал, как в его сердце вспыхнул гнев. Его фьеф был гнилым, но как путешественник во времени, он всегда мог найти выход.

Однако прямое издевательство над его внешностью заставило Филда захотеть выкопать могилы своих предков.

Кроме того, этот мелкий ублюдок смог развить боевую энергию только благодаря доброте Филда! Когда его младший брат, обладавший очень слабым талантом, плакал в углу и над ним смеялись, именно Филд протянул ему руку помощи.

– Пошёл вон! – Филд не стал скрывать своего недовольства.

– Помнишь ту девочку с льняными волосами? – брат не обратил внимания на выражение лица Филда. Он показал странную улыбку и придвинулся ближе к его уху.

Филд сузил глаза. В его памяти всплыло лицо девушки, которую любил прежний хозяин. Позже её обнажённое тело нашли в переулке за таверной. Прежний хозяин, переполненный горем и гневом, умер от тяжёлой болезни, и только тогда Филд смог переселиться в это тело.

Брат облизнул уголок рта:

– Это я сделал. Её сопротивление было таким возбуждающим.

Зрачки Филда резко сузились, и его охватило чувство, которое можно было назвать шоком.

Его младший брат, только что достигший совершеннолетия, совершил такое зверство. Хотя, как путешественник во времени, эта девушка была для него просто незнакомкой, Филд почувствовал беспрецедентное отвращение к тому, как легко кто-то может разрушить чужую жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/126132/5337094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь