– Апчхи~ Апчхи~ Апчхи~~ – раздалось в тишине.
За тысячи километров от этого места, в чайной в Цюаньчжоу, товарищ Лао Цай заваривал чай. Внезапно у него зачесался нос, и он чихнул несколько раз подряд.
Напротив него сидел Фу Юйшэн, директор городской экспериментальной начальной школы. Он быстро протянул руку, чтобы прикрыть свою чашку.
– Что с тобой? Простудился? – спросил он с лёгкой улыбкой.
– Нет, утром всё было в порядке, – покачал головой Лао Цай, достал две салфетки и энергично потер нос, чтобы избавиться от внезапного зуда.
– Слушай, Лао Цай, твой богатый зять взял свою маленькую "пуховую курточку" в путешествие в Гонконг. Почему ты с ними не поехал? – Фу Юйшэн сделал глоток чая и продолжил разговор с улыбкой.
– Это дело молодых, зачем мне туда соваться! – Лао Цай медленно наливал кипяток на золотую жабу, наблюдая, как она постепенно меняет цвет.
– Ты бы мог сходить в Лан Квай Фонг, как в прошлый раз с Лао Чжу...
– Отстань! Хочешь туда – иди сам, зачем меня тащить? – Лао Цай рассмеялся, но в его голосе слышалась лёгкая досада.
Фу Юйшэн потер руки: – Я с ним не так близко знаком.
– Я тоже с ним не близок! – фыркнул Лао Цай.
– Ладно, ладно, давай не будем об этом. Когда твой зять вернётся? – Фу Юйшэн сменил тему.
Лао Цай посмотрел на него: – А что, тебе что-то от него нужно?
– Хе-хе, есть одно дело. Хочу пригласить Фан Цзяньчжуна, директора городского управления рыболовства, на ужин. Хотел спросить, не свободен ли Чу Ян, чтобы составить компанию.
Фу Юйшэн поставил пустую чашку на стол, постучал указательным и средним пальцами по чайному подносу дважды.
– Фан Цзяньчжун? Разве он не твой старый одноклассник? Какое отношение твоё приглашение имеет к Чу Яну? – Лао Цай удивлённо поднял брови.
Фу Юйшэн замер: – Ты ещё не знаешь? Я смог восстановить связь с моим старым одноклассником благодаря твоему зятю.
– Что за история? Расскажи...
Три минуты спустя.
– Вот как... Неудивительно, что ты о нём думаешь. Всё ещё мечтаешь о карьере чиновника в твоём-то возрасте? – Лао Цай потягивал чай, глядя на друга с лёгкой иронией.
– Сначала у меня не было таких мыслей, но теперь появились возможности, так что... – Фу Юйшэн указал на свою пустую чашку: – Налей, воды нет.
Лао Цай усмехнулся и сунул чайник ему в руки.
– Что это? – удивился Фу Юйшэн.
– Ты ещё заставляешь меня наливать чай? Разве это похоже на просьбу о помощи? Теперь твоя очередь наливать мне. И не забудь в следующий раз принести банку Да Хун Пао, – Лао Цай откинулся на спинку кресла, улыбаясь.
– Эх, старый хитрец, опять ты за своё, – Фу Юйшэн рассмеялся.
– Ладно, ладно, принесу тебе Да Хун Пао. Что поделать, если кому-то повезло найти хорошего зятя?
Слушая насмешки старого друга, Лао Цай не обиделся. Он лишь улыбнулся:
– Попробуй и ты найти такого. Ой, забыл, у тебя нет "пуховой курточки". Наверное, много потратил на свадьбу сына?
Фу Юйшэн: ...
– Ну и хвастун!
...
Тем временем в выставочном зале Sotheby's Art Space на пятом этаже первой очереди Гонконгского Тайку.
Цай Ю привела Чу Яна и подошла к Ся Тянь сзади.
Чу Ян заметил, что перед Ся Тянь стоит женщина лет 35–36. Она была очень полной, ростом около 160 см и весом, вероятно, 140–150 кг.
У женщины были модные кудрявые волосы и красная юбка от GUCCI, но выглядело это не очень удачно. Облегающая юбка на ней напоминала покрышку Michelin.
Рядом с женщиной стоял мужчина, выглядевший на круг моложе её. Он был одет в светло-коричневый повседневный костюм и казался очень спокойным. Но больше всего Чу Яна заинтересовали золотые очки на его носу. Они показались ему знакомыми.
– Разве это не тот Ган Цань, которого я встретил в здании Бэйпин несколько дней назад? Как он здесь оказался? – прошептал Чу Ян.
Цай Ю тоже узнала мужчину и тихо пробормотала:
– Кто его знает? Но я не боюсь его. Одним ударом я могу уложить троих таких "нежных подонков"! – Чу Ян повернул запястье, улыбаясь.
– Ну хватит, это же Sotheby's, не устраивай тут сцен. Не создавай проблем Тяньтянь, – Цай Ю сказала с лёгким упрёком.
– Не волнуйся, – улыбнулся Чу Ян.
На самом деле он просто шутил. Как он мог устроить скандал? В здании Бэйпин он ничего не сделал, а уж здесь и подавно.
В том конфликте пострадал не он, а другой человек. Если у кого-то и должна быть обида, то у них.
– Тяньтянь! – Цай Ю позвала, подходя ближе.
Ся Тянь обернулась на голос, затем повернулась обратно, сказала пару слов кудрявой женщине, попрощалась и отошла.
– Фух, вы наконец-то пришли меня спасать. Если бы вы задержались ещё чуть-чуть, я бы, наверное, не сдержалась и дала этому мерзкому типу пару пощёчин, – сказала Ся Тянь, отойдя с троими.
– Ты его тоже узнала? – спросила Цай Ю.
– Я не слепая! Этот черепаха, сколько бы раз он ни менял свой панцирь, я всегда буду помнить его лицо, которое так и хочется ударить. И он смеет подглядывать за мной! – с гневом произнесла Ся Тянь, поправляя белую шифоновую блузку с воротником-стойкой.
– Что случилось?
– Почему ты называешь его черепахой? – любопытство в глазах Цай Ю разгоралось.
Ся Тянь с презрением посмотрела в сторону и сказала: – Клиентка, с которой я только что общалась, владеет ночным клубом в Лан Квай Фонг. Она известна в кругах своей любовью к развлечениям и смелости. Каждый раз она появляется с новым мужчиной.
– А, ты хочешь сказать, что этот парень её содержанок? – Цай Ю прикрыла рот рукой, удивлённо выдохнув.
В то время интернет ещё не был так развит, и подобные грязные истории не были так широко известны. Хотя девушка вроде Цай Ю и слышала о таком, но впервые столкнулась с этим в реальности.
Чу Ян, однако, не был удивлён. В прошлой жизни в его кругах тоже было несколько богатых девушек, которые на каждую вечеринку приводили с собой разных молодых людей. Их эвфемистично называли "маленькими молочными щенками", но, по сути, они были их содержанцами.
– Не только это. Они все были нацелены на заработок, и это ещё полбеды. Главное, ты знаешь, кто он на самом деле? Он приехал из материкового Китая, сдал экзамены в Шанхае и поехал в Гонконг учиться за государственный счёт.
Чу Ян слегка нахмурился. Это было действительно отвратительно.
Человек, который учится за границей за государственный счёт, получает такую ценную квоту, а в итоге он занимается этим.
И самое главное, он не просто содержанок, а тот, кто предал свои корни. В прошлой жизни Чу Ян видел в интернете множество "антикитайских героев" за границей, которые были эмигрантами из Китая. Он не мог понять, как такое возможно.
Теперь он поверил. Такие беспринципные люди действительно существуют.
– Фуу... отвратительно, – с отвращением произнесла Ся Тянь.
Такие люди вызывают отвращение не только у китайцев, но даже у местных, таких как Ся Тянь. Кто станет уважать и поддерживать предателя?
– Ладно, оставим его. Давай поговорим о деле, – быстро сменила тему Цай Ю.
– Ага, ты ведь не просто так пришла, чтобы мне помочь, – надула губы Ся Тянь, изображая "обиженное" выражение лица.
К сожалению, её уловка на Цай Ю не сработала.
– Дело вот в чём... – Чу Ян повторил свою просьбу.
Ся Тянь, услышав, что дело серьёзное, сразу стала внимательной.
– Теоретически, участники аукциона – это члены, которых компания активно приглашает. Квоты на этот раз уже исчерпаны, но... подожди, я помогу тебе.
Чу Ян кивнул: – Хорошо, спасибо за помощь.
Он, конечно, понимал, что аукцион – это не рынок, куда можно зайти просто так. Аукционные компании, особенно такие гиганты, как Sotheby's, тщательно проверяют каждого участника. Только если уровень активов и кредитоспособности соответствует стандартам, человек получит приглашение.
Для Чу Яна, который захотел внезапно присоединиться, это, конечно, было нарушением правил. К счастью, он был владельцем лотов на этом аукционе, и Ся Тянь уже внесла его данные в систему членства Sotheby's. Благодаря её помощи, спустя несколько минут он получил проходной билет.
http://tl.rulate.ru/book/126131/5519952
Сказали спасибо 2 читателя