Готовый перевод Starting to go to the sea: I really didn’t want to be a sea king / Начало рыбалки: Я не стремлюсь к титулу Короля морей.: Глава 114

Было три часа дня. После двух часов полного хода судно "Миньцюанью 01688" находилось менее чем в пяти километрах от следующей точки появления сундука с сокровищами. И всего в десятке километров от легендарной "Центральной линии пролива".

– Аян, мы почти на месте, – напомнил Сунь Цинцзюнь.

Чу Ян кивнул и встал перед электронным экраном навигатора. На экране чётко виднелась красная линия, протянувшаяся с северо-востока на юго-запад. Эта дуга, проходящая от 26 градусов 30 минут северной широты, 121 градуса 23 минут восточной долготы до 24 градусов 50 минут северной широты, 119 градусов 59 минут восточной долготы и далее до 23 градусов 17 минут северной широты, 117 градусов 511 минут восточной долготы, и была той самой "Центральной линией пролива".

После того как пристань Ваньчай и США подписали "договор о взаимной обороне", американцы потребовали, чтобы самолёты и корабли Ваньчай не пересекали эту линию, чтобы контролировать масштаб конфликтов и защищать себя. В противном случае они лишались бы защиты со стороны "дедушки" (отец – маленькая жизнь). Конечно, этой линии на самом деле не существует, и наша страна никогда не признавала её легитимности.

Рыбацкое судно продолжало двигаться вперёд, как вдруг на северо-востоке от "Миньцюанью 01688" появилась синяя железная рыбацкая лодка длиной около двенадцати-тринадцати метров.

– Это лодка с той стороны Ваньваня, – сказал Сунь Цинцзюнь, взяв бинокль и нахмурившись после того, как посмотрел в него.

Чу Ян улыбнулся и похлопал его по плечу:

– Ничего страшного, мы все соотечественники. Мы здесь не для того, чтобы устраивать проблемы.

Синяя железная лодка находилась на пути "Миньцюанью 01688" к точке появления сундука, и чтобы её обойти, пришлось бы сделать большой крюк. Лодка была в километре от них, так что столкновение было невозможно, и Чу Ян не придал этому значения.

Однако, пока они плыли, небольшая лодка длиной чуть больше десяти метров начала приближаться к ним. На общественной радиочастоте Чу Яна раздался голос:

– Алло, алло, слышите меня? Это "Шуньфэн", это "Шуньфэн"...

– Это "Миньцюанью 1688", мы вас слышим. Что вам нужно? – ответил Сунь Цинцзюнь.

– "Миньцюанью 1688", вы вошли в мою зону действия, вы пересекли линию. Немедленно развернитесь и уходите, уходите немедленно! – раздался грубый мужской голос из радио.

Чу Ян взял бинокль и посмотрел на кабину "Шуньфэна". Он увидел мужчину в зелёном полуводонепроницаемом костюме, синей куртке и бамбуковой шляпе, который тоже смотрел на него в бинокль.

Сунь Цинцзюнь, не желая создавать проблем, объяснил:

– Мы просто проходим мимо, у нас нет намерения ставить сети.

Но когда лодка приблизилась, на её носу появился худой чернокожий парень ростом около 1,6 метра, который начал кричать через громкоговоритель:

– В чём дело, приплыли на север? Я же сказал вам развернуться и уйти, вы что, не понимаете? Вы такие тупые! Если не уйдёте, береговая охрана вас потопит, стая горных обезьян...

Хотя между двумя берегами пролива лежит море, акценты всё же немного похожи. Чу Ян понимал большую часть того, что говорили с пристани Ваньчай. Поэтому Чжан Хунтао, всегда быстрый на язык, взбесился, подбежал к носу, схватил громкоговоритель и закричал:

– Сай Линьму, Пуцзецзы, Диулей Лоумоу, тайваньские ублюдки, яшилалей...

На какое-то время море наполнилось "дружескими" приветствиями с обеих сторон пролива. По силе воздействия диалект Ваньчайской пристани далеко уступал изысканному кантонскому. Кроме того, разница в голосах и скорости речи привела к тому, что чернокожий парень на "Шуньфэне" так разозлился, что его рот искривился, а глаза сузились.

Два судна разошлись, и Чжан Хунтао, стоя на носу с поднятым средним пальцем, смеялся от души.

Чу Ян покачал головой. В плане словесных баталий с Чжаном Хунтао действительно мало кто мог сравниться. Даже старушки на острове, вероятно, не смогли бы его переспорить.

– Ладно, давайте ловить свою рыбу. Быстро закинем пару сетей и домой, – сказал Сунь Цинцзюнь, дав полный ход и вскоре оставив "Шуньфэн" позади.

Тот, увидев, что преимущества не добиться, больше не преследовал их.

В общем-то, это было пустяковое дело. Море – общее, и каждый может ловить рыбу. Кто поймал, тот и хозяин. Конфликты среди рыбаков, работающих на море, неизбежны. Иногда, когда встречается большая стая рыбы, несколько судов не уступают друг другу и начинают драться. Несколько ругательств, как сегодня, – это ещё слишком мирно. Тем более что они выиграли в словесной перепалке.

Так что Чу Ян не придал этому значения. Добравшись до места, он сразу же открыл сундук.

[Чёрный железный сундук с сокровищами открыт. Награда: случайно обновлённые морские экономически ценные существа. Время на поимку: 90 минут.]

– Это косяк рыбы! – воскликнул Чу Ян, увидев световую полосу, отражающуюся на поверхности моря. Его охватили одновременно и радость, и головная боль.

– Надеюсь, они не слишком большие. Пусть это будет ценная рыба, даже если косяк небольшой, – прошептал он про себя, словно молясь.

В конце концов, объём рыбного трюма ограничен. Туда можно запихнуть максимум чуть больше тысячи килограммов рыбы, а всё остальное придётся разложить на палубе.

Если бы кто-то услышал его мысли, местные рыбаки точно бы подошли и дали ему подзатыльник.

– Слышите, слышите, это вообще человеческая речь? Ему ещё и косяк рыбы не угодил! – сказали бы они.

– Ну разве так можно?

Но, несмотря на головную боль, упускать косяк было нельзя. Чу Ян приказал Сунь Цзюню вести лодку, а сам спустился к люку, чтобы подготовить сеть.

С рёвом двигателя траловая сеть быстро опустилась в воду, раскрывшись, как пасть гигантского кита, и захватив всех рыб, скрывающихся под поверхностью.

Поскольку в трюме оставалось не так много места, Чу Ян не планировал закидывать сеть второй раз. Он решил закончить всё за один заход, поэтому тянули сеть немного дольше обычного.

Через полтора часа он дал команду поднимать сеть.

– Ладно, поднимай! – крикнул он.

Чжан Хунтао, который всё это время ждал рядом, нажал на переключатель.

Сетевой лебёдка медленно начала поднимать сеть, тросы скрипели и терлись друг о друга, издавая раздражающий звук.

Чжан Хунтао, уже набравшийся опыта, по звуку понял, что в сети много добычи.

– Аян, опять большой улов! – воскликнул он, загораясь азартом.

Хотя процесс вытаскивания рыбы был не самым приятным, вид полной сети всегда радовал глаз.

– Да, надеюсь, попадётся что-то ценное, в идеале – сеть, полная большого жёлтого горбыля, – пробормотал Чу Ян, наблюдая, как сеть медленно поднимается из воды.

– А я бы не отказался от сети, полной групера, – с улыбкой ответил Чжан Хунтао.

Оба рассмеялись.

Время ожидания тянулось долго, но момент истины наступил быстро.

Вскоре таинственные гости в сети сбросили свои покровы.

В сети оказались сотни длинных и плоских морских рыб с зелёными спинами и белыми брюшками. Каждая из них была около пятидесяти-шестидесяти сантиметров в длину. Их мёртвые глаза смотрели в пустоту, а тела подпрыгивали на палубе.

– Что это? В море водятся толстолобики? – удивлённо спросил Чжан Хунтао, разглядывая рыбу.

Чу Ян улыбнулся и похлопал его по плечу.

– Это не толстолобики, это ставрида.

Ставрида, конечно, немного напоминала толстолобика.

Чу Ян недавно видел эту рыбу в энциклопедии морских обитателей. Её научное название – четырёхпалая ставрида. В регионе Миньцюань её называют "ставрида", а ещё – "полуденная рыба" или "чжантяо".

Эта рыба действительно немного похожа на толстолобика из четырёх основных видов карпов, но цена на неё в несколько раз выше.

В этом сезоне ставрида на рынке морепродуктов стоит больше 40 юаней за килограмм.

А этот улов – больше тысячи килограммов! Десятки тысяч юаней!

http://tl.rulate.ru/book/126131/5437489

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь