«Гарри должен был стать нашим билетом в лучшее будущее. Отчасти поэтому я работаю над тем, чтобы объединить Дом Гринграссов с Домом Поттеров. Такой союз позволил бы нам полностью закрепиться на Светлой стороне Серого».
«Значит, вы не просто пытаетесь выдать замуж нашу старшую дочь?» с улыбкой спросила Пенелопа.
Сайрус отмахнулся от этого нелепого замечания. «Ты же знаешь, что это не так. Гарри, спасший жизнь Дафны, был просто толчком, который нам был необходим. Свести их вместе - это просто способ использовать долг жизни, чтобы обеспечить союз, к которому мы стремимся. Предложение Гарри о дружбе в прошлом году - это все, что Дом Гринграсс когда-либо желал».
«И что же вы планируете сделать для своего союзника в этой ситуации?» спросила Пенелопа, похлопывая по бумаге.
«Честно говоря, я не знаю», - ответил Сайрус, проведя рукой по волосам. «Если бы только был способ закрыть Скитер!»
«Я полагаю, что редакторы танцуют в своем кабинете, думая о том, сколько денег она заработает для них на этой серии статей», - нахмурилась Пенелопа. Потом она поправила себя: «Ну, сделает владельцам много денег».
Внезапно Сайрус бросился через всю комнату, крепко обнял жену и крепко поцеловал ее.
«Пенни, дорогая, ты только что подала мне отличную идею!»
-oOoOo-
«Хем-хем, простите, министр, у вас есть минутка?»
Министр магии Корне́лиус Фадж оглянулся с вешалки, где висел его лаймово-зеленый котелок и шинель, и увидел своего старшего помощника, стоящего в дверях его кабинета.
«Конечно, Делорес, заходи», - сказал Корнелиус, указывая маленькой ведьме на один из стульев перед своим столом.
Когда обе они уселись, а чай был предложен и отклонен, Корнелиус решил приступить к делу.
«Чем я могу быть полезен вам, Делорес?» - спросил он.
«Не ошибусь ли я, если предположу, что вы видели утренний «Ежедневный пророк», министр?» - спросила она своим высоким девичьим голосом.
«Да. Похоже, что Рита снова не ошиблась в фактах», - ответил Корнелиус. «Все совпадает с отчетом, который я получил от ДМП вчера вечером».
«Вполне, вполне», - улыбнулась Амбридж. «Я хотела узнать, как вы отреагируете на выходки мальчика Поттера?»
Фадж откинулся в кресле. «Я думал об этом. Как бы мне ни хотелось предъявить мальчику обвинения, Амелия проявляет упрямство, желая поговорить с Поттером и Дамблдором, прежде чем сделать это».
«Но, Корнелиус, вы же министр», - заметила Амбридж.
«Да, да, но необходимо соблюдать процессуальные нормы», - ответил Фадж. «И мы мало что можем сделать, пока мальчик не будет найден».
«Вы, конечно, понимаете, что он просто попытается солгать, чтобы выпутаться из своих проблем, не так ли, Корнелиус?» хмыкнул Амбрайд. «Я присутствовал на слушаниях по его делу в августе прошлого года, и тогда он солгал, чтобы выпутаться из неприятностей».
«Простите, министр, - раздался приветливый голос с порога.
«Люциус, мой старый друг, входи, входи», - жестом показал Корнелиус, вставая, когда светловолосый мужчина вошел.
«Я не мог не подслушать ваше затруднительное положение», - сказал Малфой, когда все расселись по местам.
«Да, мы с Делорес как раз решали, как Министерству реагировать на вчерашнюю пародию, - ответил Корнелиус. «Наша проблема в том, что мадам Боунс настаивает на разговоре с мальчиком, прежде чем выдвигать какие-либо обвинения».
«Что ж, тогда мне кажется, что ваше решение простое», - проворчал Малфой.
«Да?» нетерпеливо спросил Корнелиус, наклонившись вперед над своим столом в предвкушении.
«Если вам нужен мальчик, причем мальчик, который покинул место преступления, то все, что вам нужно сделать, - это создать оперативную группу с единственной целью - вернуть мальчика в Министерство», - посоветовал Малфой.
«А если мальчик откажется прийти мирно?» спросила Амбридж, и ее нетерпение по поводу такого сценария стало очевидным для двух других мужчин.
«В таком случае, я уверен, что ваша оперативная группа поймет, что нужно делать», - улыбнулся Малфой.
Никто не обратил внимания на мальчика, лежащего на скамейке в центре парка. В конце концов, в это время в парке не было десятков других людей. Это было популярное место для обеда - недалеко от полудюжины офисов и в нескольких минутах ходьбы от небольшого торгового центра. Еженедельно это место посещали сотни людей, и, хотя увидеть там подростка было непривычно, наступили школьные каникулы, и молодых людей было больше, чем обычно.
В этот момент мальчик спал, чего не происходило уже около тридцати часов. Бывали моменты, когда он опускал голову, но пятисекундного микросна никогда не будет достаточно для поддержания сил.
Те, кто вообще замечал мальчика, видели худого парня с шокирующей головой с беспорядочными черными волосами. Если бы глаза за старыми круглыми очками были открыты, их бы заворожили его яркие зеленые глаза, которые очаровали больше девушек, чем сам мальчик когда-либо подозревал. Однако самая яркая черта мальчика была видна лишь в тех случаях, когда ветер достаточно взъерошивал его волосы, чтобы обнажить их. Красный шрам в форме молнии гордо возвышался на его лбу, оставаясь таким же свежим, как и в тот день, когда он был сделан более одиннадцати лет назад.
Руки и ноги мальчика были скрещены, когда он спал. Его одежда - длинные темно-серые брюки и темно-зеленая футболка - была помята, как будто он носил ее последние несколько дней. Мало кто понимал, что так оно и было. Ведь это был не обычный мальчик, а один из самых разыскиваемых людей во всей Великобритании.
Не то чтобы Гарри Поттер, так звали мальчика, знал об этом в тот момент.
Конечно, Гарри знал, что его будут искать. И так же точно он знал, что не хочет, чтобы его нашли. Не после того, что он сделал. Ведь он не был обычным человеком. Нет, Гарри Поттер был волшебником. Волшебником, из-за которого недавно один из самых могущественных волшебников страны, если не мира, и, кстати, его собственный директор, влетел по воздуху в бетонный столб. Гарри был уверен, что Дамблдор получил бы серьезные травмы. И в довершение всего, это было его третье нарушение Указа о несовершеннолетних волшебниках.
http://tl.rulate.ru/book/126097/5294444
Сказали спасибо 3 читателя