Готовый перевод Marvel: Son of Tomorrow / Марвел: Сын завтрашнего дня: Глава 10

В гостиной Мэй и Мэри накрыли стол с угощениями, но ни у кого из четверых не было настроения наслаждаться едой. Ричард и Бенджамин хмурились. Они узнали от Кларка, что именно он перевернул грузовик. В попытке спасти Мэтью и слепого мужчину он в спешке опрокинул машину, но химикаты вытекли и ослепили Мэтью.

Однако они также понимали, что если бы Кларк не перевернул грузовик, тот, выйдя из-под контроля, всё равно мог бы наехать на Мэтью и слепого, которые не успели полностью увернуться. По сути, Кларк спас их жизни.

Бенджамин, естественно, объяснил это Кларку, даже разобрал видео по кадрам, но это не помогло. Кларк всё равно винил себя.

— Этот парень... слишком добрый...

Ричард и Бенджамин не знали, как помочь. Доброта Кларка была невероятной, но её избыток причинял ему боль, заставляя бояться и ненавидеть себя.

— Может, стоит рассказать Кларку о его происхождении?

Внезапно Мэй предложила эту идею, привлекая внимание остальных.

— Ты имеешь в виду, сказать ему, что он инопланетянин?

Ричард и Бенджамин нахмурились. Они не были уверены, что это хорошая идея. Что, если это только усилит его отчуждение?

Они верили, что Кларк сам разберётся, но вместо этого он не только не успокоился, но и начал отвергать себя из-за своей чрезмерной доброты.

Мэй тоже была глубоко опечалена, слёзы текли по её щекам, но она продолжала объяснять:

— Я думаю, Кларк отвергает себя, потому что всё ещё считает себя нашим с Беном ребёнком, человеком. Но его способности превосходят человеческие, и он даже причиняет вред другим. Он чувствует себя чужим среди людей, монстром, поэтому и ненавидит себя.

Кларк живёт на Земле, ведёт человеческую жизнь, у него человеческие ценности, и он твёрдо верит, что он человек. Но теперь его изменения разрушают его мировоззрение.

Мэй считала, что это главная причина его эмоционального срыва.

— Мы не можем скрывать это вечно. Если Кларк продолжит расти, рано или поздно у него появятся способности, которые мы не сможем объяснить. Но к тому времени будет уже слишком поздно.

— Но, Мэй, ты понимаешь, что это значит? Ты понимаешь, что значит сказать Кларку, что он, возможно, инопланетянин, и его дом — где-то в космосе?

Вопрос Ричарда заставил Мэй замолчать. Как она могла не знать? Если Кларк узнает, что он инопланетянин, даже если он продолжит любить их, он неизбежно захочет узнать, как выглядит его родная планета, почему его родители отправили его на Землю, какими они были. Возможно, он даже захочет покинуть Землю и вернуться домой.

Мэй размышляла. С первого дня, как они усыновили Кларка, она думала об этой возможности. Но она не могла просто игнорировать это из страха, что он уйдёт, и смотреть, как он продолжает ненавидеть себя. Она не могла этого сделать, потому что слишком сильно любила его.

— Мэй права.

В конце концов, Бенджамин встал и положил конец обсуждению.

— Где бы Кларк ни был родом, он наш с Мэй ребёнок, часть нашей семьи. Я верю, что куда бы он ни отправился, мы всегда останемся в его сердце. Если правда облегчит его боль, у нас нет причин скрывать её.

Сказав это, Бенджамин взглянул на Мэри, на её округлившийся живот. Это означало, что ребёнок Ричарда и Мэри скоро появится на свет.

— Мэри скоро рожать, Ричард. Тебе не стоит уезжать далеко. Я сам займусь этим. Я расскажу Кларку, как он попал к нам.

Бенджамин не планировал сразу вести Кларка в сарай, где хранился спасательный модуль. Он хотел воссоздать сцену того дня, чтобы Кларк своими глазами увидел, как он оказался на Земле.

— Тогда я доверяю это тебе.

Решение было принято, и Ричард не стал возражать. Кроме того, он верил в своего племянника.

Кларк не отдалится от них, узнав, что он не с Земли. Он был добрым ребёнком, который винил себя за все ошибки, и они все в него верили.

...

Через несколько дней Бенджамин всё подготовил и уговорил Кларка отправиться с ним в одно место.

До самого момента, пока они не сели в машину, Кларк думал, что отец просто хочет поговорить с ним. Но Бенджамин молчал всю дорогу.

— Кларк, мы едем в Канзас. В ближайшие дни может быть скучно, так что я приготовил для тебя комиксы.

Услышав это, Кларк нашёл коробку на заднем сиденье. Открыв её, он увидел полную коллекцию детективных комиксов.

На обложке был изображён супергерой, известный как величайший герой комиксов — Супермен.

— Супермен? Я слышал, как одноклассники о нём говорили, но комиксы — это всё-таки вымысел, так что я не особо их люблю.

Бенджамин, сидя за рулём, улыбнулся, видя, как Кларк, несмотря на свои слова, уже листает комикс.

— Правда? Я думал, тебе понравится. Ведь ты немного похож на этого Супермена, не находишь?

— Похож?

Кларк задумался. Он тоже был невероятно сильным, его мозг работал быстро, а глаза могли выпускать тепловые лучи.

— Теперь, когда ты говоришь, кажется, они действительно похожи.

Кларк не сомневался, но его интерес к Супермену рос с каждой страницей. Он с нетерпением погрузился в чтение.

Однако лицо Бенджамина стало серьёзным.

Изначально они не видели ничего общего между Суперменом из комиксов и Кларком. Когда они дали ему имя, они даже не думали о Супермене, да и сами не были фанатами детективных комиксов.

Но когда Кларк начал проявлять способность выпускать тепловые лучи, Бенджамин не мог не почувствовать тревогу.

Содержание этого комикса было не просто развлечением. Это была научно-популярная статья.

Криптон, Супермен и пожилая пара из Канзаса... Они не были настоящей семьёй...

http://tl.rulate.ru/book/126053/5313870

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь