Готовый перевод After Transformation, Mine and Her Wild Fantasy / После превращения, наши дикие фантазии: Глава 1 - Об этой книге, об этом мире

ПОСЛЕ ПРЕОБРАЖЕНИЯ: НАША ФАНТАСМАГОРИЯ [1]

Об этой книге

Китайское фэнтези (сюаньхуань), соединяющее мир магии и боевых искусств.

Главный герой приходит в сознание посреди леса, не помня ничего о своём прошлом, и обнаруживает, что теперь у него есть два тела — мужское и женское.

Роман ориентирован на юношей любых возрастов. В книге есть: увлекательные приключения, захватывающие схватки, увлекательные путешествия, магические академии, энергия ци, магия, монстры, демоны, эльфы и даже боги.

Предупреждения

Сюжет включает: гибель второстепенных персонажей, сцены, связанные с сексуальным рабством (без графических деталей), убийства, элементы кроссдрессинга, геноцид и эпизоды курения.

Оригинальное название: 变身之后我与她的狂想曲.

Английское название: After Transformation, Mine and Her Wild Fantasy.

Автор: Сюэ Янь Тянь Чжао, 血烟天照. Предполагается, что это псевдоним, который можно перевести как «Кровавый туман, озарённый небесами». На японском 天照 отсылает к Аматэрасу, богине солнца и предку императорской династии Японии. Поэтому иногда название переводят как «Кровавый дым Аматэрасу».

Публикуется на платформе SFACG (book.sfacg.com/Novel/42229/) на китайском языке с использованием упрощённых иероглифов. В романе более 50 частей и свыше 4000 глав. Первые 400 глав доступны бесплатно.

Английский перевод первых 266 глав можно найти на сайтах ranobes.top/chapters/1205666/ и novelbin.com/b/after-transformation-mine-and-her-wild-fantasy. Несколько глав также опубликованы на www.flying-lines.com/novel/after-transformation-mine-and-her-wild-fantasy.

Данный перевод основан преимущественно на машинном переводе с английского. Другие русские переводы доступны по адресам r.../book/897 и j.../posle-prevrashheniya-nashi-dikie-fantazii.

О мире

Мир Ной — один из множества миров, который благодаря силе Девяти Небес и Десяти Ступеней по значимости сопоставим с Миром Богов. После веков войн на его просторах возникли несколько могущественных государств.

Империя Си́гри славится интригами и постоянными внутренними распрями, однако она остаётся верна духу рыцарства. Её правящая династия — дом Ке́ргатис. [2]

На востоке расположена Империя Багряной Птицы, объединившая в прошлом пять стран: Багряной Птицы, Лазурного Дракона, Чёрной Черепахи, Белого Тигра и Середины Небес. Сегодня ей правит дом Шу. [4]

Великий Погребальный Лес отделяет эти две державы от Империи Эльфов Са́нчичис и союзного ей Королевства Карликов.

Эти страны занимают континент Гаврии́л. За океаном на другом материке расположены Великое Небесное Царство Драконов и Государство Святого Учения.

Девять Небес и Десять Ступеней — это девять святых королей и десять сильнейших богов мира Ной.

Яшмовая Обитель — зловещая организация, подчиняющая себе весь мир. Её возглавляют восемь Владык, за которыми следуют десятки адептов. Прислужники этой организации действуют повсеместно. Так, двое Владык и шесть адептов однажды устроили хаос в столице Империи Сигри. Есть доказательства, что их влияние распространяется также на Империю Багряной Птицы, Империю Эльфов и Царство Драконов.

Примечания

[1] Этот перевод названия кажется более подходящим, но, учитывая популярность предыдущего варианта, на сайте оставлено старое.

[2] Имена персонажей из западной Империи Сигри и имён эльфов напоминают европейские. При передаче китайскими иероглифами они могли быть искажены, поэтому их перевод — дело субъективное.

[3] Названия из мифологии:

Багряная Птица (юг, огонь, лето, китайский феникс);

Лазурный Дракон (восток, дерево, весна);

Чёрная Черепаха (север, вода, зима);

Белый Тигр (запад, металл, осень).

[4] Имена персонажей Империи Багряной Птицы ближе к китайским.

http://tl.rulate.ru/book/126025/5296159

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь